|
|
|
Есть ли в США графства ?
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
В субботу за пивком с товарищем поспорили на ящик пива.Вот в чём суть спора :я ему говорил, что в США штат делится на такую админитративную единицу как графство. Он обратное доказывал. Если кто знает ответ на этот вопрос, то подскажите. Ещё лучше будет привести ссылдочку на местечко, где написано , что графство в США является административной еденицей штата. ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 08.11.2004, 15:04 |
|
||
|
Есть ли в США графства ?
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
Orange County, например. Если только они county не переводят как-нибудь по-другому. ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 08.11.2004, 15:40 |
|
||
|
Есть ли в США графства ?
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
США делятся в первую очередь на штаты, территории и округа. Штатов 50 (эт все знают), округ вроде только один известен Коламбия(Колумбия) - это город Вашингтон (District Columbia). Территории не помню какие есть, острова в основном, что-то в Тихом океане и что-то в Карибском море. Штаты делятся на Каунти (County) - это такая админ единица по площади, населению и административной значимости равносильная нашему "району", а то что её переводят на русский язык как графство, то скорее всего это сложилось исторически. Наследие английского владычества так сказать. ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 08.11.2004, 18:52 |
|
||
|
Есть ли в США графства ?
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
2 Плевок Ты выиграл. Требуй своё пиво. :))) ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 08.11.2004, 19:10 |
|
||
|
Есть ли в США графства ?
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
2 акуз-шизоед Нипазволю. Дерево сказало - питдисят, значит - питдисяд и никоких гваздей... ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 09.11.2004, 13:15 |
|
||
|
Есть ли в США графства ?
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
I 2 Плевок Ты выиграл. Требуй своё пиво. :))) ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 09.11.2004, 17:35 |
|
||
|
Есть ли в США графства ?
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
акуз-шизоед Штатов 50 (эт все знают) пазвольте усамницца. З.Ы. Какой-же штат 51-й? В каком году он стал таковым? ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 10.11.2004, 05:15 |
|
||
|
Есть ли в США графства ?
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
В "русских" газетах, выходящих на территории Штатов, county сплошь и рядом переводится как "графство". На мой взгляд, перевод неудачный, но пиво можно смело считать выигранным :) ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 10.11.2004, 10:09 |
|
||
|
Есть ли в США графства ?
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
Не так смело. Если спор в Москве, а экспертами выступают "знатоки" русского языка, то конечно пиво выйграно, но на самом-то деле графств давно уже нет, они заменены на более подходящее слово, а вот русский язык так и закостенел с 18-го века. Если я не ошибаюсь, в англии территориальная единица, называвшаяся "county", была закреплена за графом (earl), соответственно за глаза называли её "earldom" - графство по нашему, отсюда и пошло. Так по этой логике нужно и все страны-государства королевствами именовать, а штаты, области да провинции разные соответственно княжествами и губерниями. Спор ваш чисто касается лингвистики русского языка и к США никакого отношения не имеет. Все претензии к переводчикам. ЗЫ Особенно прикалывает перевод названия штата Texas - Техас, это как в анекдоте: - Мыкола, бачив як москали кличуть наше пыво? - Як? - Пи-и-во (издевательски). Поубывав бы... ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 10.11.2004, 19:42 |
|
||
|
Есть ли в США графства ?
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
Сорри, поторопился с постом, не довйл дело до конца. Дело всё началось с того что и слово "граф" переводится неправильно, в древней Англии это в первую очередь бухгалтер/менеджер на подотчётной территории, всё это от слова "count" - счёт, отсюда и "county". Представляю тупое непонимание иностранцев при Российском престоле, когда они узнавали, что такому-то растакому-то Екатериной Великой пожалован титул Бухгалтера, а другому Менеджерский титул. Дааа, умом Россию не понять. ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 10.11.2004, 19:57 |
|
||
|
Есть ли в США графства ?
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
Есть еще перевод: county - (Brit: informal) upper-class :))) ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 10.11.2004, 20:38 |
|
||
|
Есть ли в США графства ?
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
SandalTree Если спор в Москве, а экспертами выступают "знатоки" русского языка... SandalTree, ты хоть обращай внимание кто автор топика и откуда!!! А то, блин, сразу Дааа, умом Россию не понять... ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 10.11.2004, 20:41 |
|
||
|
Есть ли в США графства ?
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
Вообще-то SandalTree, как не крути, но county переводится как графства (или княжества), и по форме и по содержанию. ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 10.11.2004, 20:49 |
|
||
|
Есть ли в США графства ?
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
I Вообще-то SandalTree, как не крути, но county переводится как графства (или княжества), и по форме и по содержанию. ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 11.11.2004, 00:16 |
|
||
|
Есть ли в США графства ?
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
В России отродясь не было никаких графств, так что замечание непонятно. В России так же и баронетств не было, а баронов хватало... так что вообще не стоит пытаться проецировать российские дворянские звания на те страны, откуда были заимствованы названия имхо ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 11.11.2004, 00:18 |
|
||
|
Есть ли в США графства ?
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
Alex.Czech В России отродясь не было никаких графств, так что замечание непонятно. В России так же и баронетств не было, а баронов хватало... так что вообще не стоит пытаться проецировать российские дворянские звания на те страны, откуда были заимствованы названия имхо Остаётся только провести лингвистическую связь маркиз - marquis барон - baron виконт - vicomte граф - ? comte, conde, conte, count Вот у меня и сомнения равен-ли граф в России английскому "count", а вот титул "граф" (по определению от lingvo.ru) - дворянский титул в некоторых европейских странах, соответствующий английскому термину earl. Слово "граф", как и "герцог", пришло к нам из немецкого, а какую связь имели немецкие графья с английскими территориальными единицами проследить не могу, каюсь. ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 11.11.2004, 01:00 |
|
||
|
Есть ли в США графства ?
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
Таки графство: count [2] (kount) n. 1. (in some European countries) a nobleman equivalent in rank to an English earl. [1375-1425; late ME counte < AF c (o) unte, OF conte, comte < LL comitem, acc. of comes honorary title of various imperial functionaries, L: retainer, staff member, lit., companion; see COMES] coun-ty (koun'tee) n. pl. <-ties> 1. the largest local administrative division in most states of the U.S. 2. a territorial division and unit of local government in Great Britain, Canada, etc. 3. the territory of a county, esp. its rural areas. 4. the inhabitants of a county. 5. the domain of a count or earl. [1250-1300; ME counte < AF countÂ, OF cuntÂ, conte < LL comitatus imperial seat, office of a comes (see COUNT 2) = L comit-, s. of comes + -atus - ATE 3] ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 19.11.2004, 20:15 |
|
||
|
Есть ли в США графства ?
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
SandalTree акуз-шизоед Штатов 50 (эт все знают) пазвольте усамницца. З.Ы. Какой-же штат 51-й? В каком году он стал таковым? Требую отставки Президента РФ ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 21.11.2004, 11:27 |
|
||
|
Есть ли в США графства ?
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
SandalTree Alex.Czech В России отродясь не было никаких графств, так что замечание непонятно. В России так же и баронетств не было, а баронов хватало... так что вообще не стоит пытаться проецировать российские дворянские звания на те страны, откуда были заимствованы названия имхо Остаётся только провести лингвистическую связь ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 22.11.2004, 14:10 |
|
||
|
Есть ли в США графства ?
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
какая интересная лингвистическая тема прошла мимо меня! count произошло от французского, поэтому count и earl - одно и то же, только в применении к иностранцами и англичанам. со счетоводством не знаю, связано или нет. думаю, нет. county, shire - графство. проблема в знании русского языка. > в англии территориальная единица, называвшаяся "county", была закреплена за графом (earl), соответственно за глаза называли её "earldom" - графство по нашему, отсюда и пошло. в Англии графства называются shire > Особенно прикалывает перевод названия штата Texas - Техас, это как в анекдоте: Техас - испанское произношение. забыли уже, откуда Техас появился? А не прикалывает, как американцы Москву называют - "Москоу"? > В России так же и баронетств не было, а баронов хватало... Бароны - немцы появились с присоединением Прибалтики > Слово "граф", как и "герцог", пришло к нам из немецкого, а какую связь имели немецкие графья с английскими территориальными единицами проследить не могу, каюсь. Герцог (лат. Дюк) - предводитель, воевода. В Германии стало наследственным титулом, у нас - нет. Герцогство (воеводство) - крупная единица, включает в себя графства Граф (англ, сканд - эрл, ярл, лат - каунт) - мелкий дворянин, в России также не стало наследственным титулом, так же как шериф (староста "шира") в Англии. Земля называется shire, кантон, графство, волость Барон - так, мелкий чувак. У нас соответствовал боярину, но после Петра стало немодно. В России (первые) графья получали титул Графа Священной Римской Империи (то есть Германской Империи). ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 23.11.2004, 14:15 |
|
||
|
Есть ли в США графства ?
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
2 fedd OK, урезонил, но по моему мнению употребление слова "графство" к американской каунти по меньшей мере некорректно, к примеру слово "state" в русском переводе будет "штат" (и это правильно) хотя настоящий перевод совсем иной. Думаю корректнее было-бы либо просто заимствовать слово "каунти" либо в советской традиции поименовать его "районом", тем более что по всем параметрам каунти как раз на район и тянет. ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 29.11.2004, 04:05 |
|
||
|
Есть ли в США графства ?
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
SandalTree слово "state" в русском переводе будет "штат" (и это правильно) хотя настоящий перевод совсем иной. SandalTree Думаю корректнее было-бы либо просто заимствовать слово "каунти" либо в советской традиции поименовать его "районом", тем более что по всем параметрам каунти как раз на район и тянет. у нас часто для простых английских многозначных слов берут английский аналог сместо использования такого же простого русского слова например, computer - вычислитель, driver - водитель, socket - розетка, pipe - труба... :))) ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 29.11.2004, 08:48 |
|
||
|
Есть ли в США графства ?
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
вспомнил этипологию слова шериф - "шайр герефа" = староста шира. то есть "герефа" или "граф" - это староста. ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 29.11.2004, 08:50 |
|
||
|
Есть ли в США графства ?
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
Уж коли "шайр", то тогда "рив". А коли "герефа", то "скир". А то анахронизьм получается... ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 29.11.2004, 19:31 |
|
||
|
Есть ли в США графства ?
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
FDD Уж коли "шайр", то тогда "рив". А коли "герефа", то "скир". А то анахронизьм получается... ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 30.11.2004, 09:14 |
|
||
|
Есть ли в США графства ?
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
извините,что вмешиваюсь в ученую дискуссию, но каунти и в америке графство (бсэ, т. 7, с. 786) ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 30.08.2006, 20:01 |
|
||
|
Есть ли в США графства ?
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
Да никому нет никакого дела до этих "county" в Америке. Нью Йорк City, например, это Kings County. Большинство людей, проживающюх там, об этом не имеет никакого понятия, и уж тем более не использует это в повседневной жизни. Единствено когда это нужно, это когда вам приходится заполнять какую-нибудь официальную бумагу на городском уровне, там обязательно есть графа "County". Это просто атавизм, который никак не изведут. Есть New York, NY and Brooklyn, NY and Queens, NY and Bronx, NY and Staten Island, NY. County никому не надо кроме как на этих дурацких формах. Я не в первый раз встречаю эту полемику в России. Ну вам то нафига это надо? Зачем? Полная фигня какая-то. Ну честно. ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 31.08.2006, 05:54 |
|
||
|
Есть ли в США графства ?
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
Кто-то поднял двухлетней давности тему?
amerikanez Да никому нет никакого дела до этих "county" в Америке ... County никому не надо кроме как на этих дурацких формах. Сounty - вещь довольно важная в политике. ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 31.08.2006, 09:46 |
|
||
|
Есть ли в США графства ?
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
La_Sania Сounty - вещь довольно важная в политике. ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 31.08.2006, 09:50 |
|
||
|
Есть ли в США графства ?
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
La_Sania Кто-то поднял двухлетней давности тему?
amerikanez Да никому нет никакого дела до этих "county" в Америке ... County никому не надо кроме как на этих дурацких формах. Сounty - вещь довольно важная в политике. Наверное в Сити Холе, этот самый каунти важен (не зря же он во всех формах), но реально, это никак нас с вами не касается. ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 31.08.2006, 14:10 |
|
||
|
Есть ли в США графства ?
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
Последний пост от 30 ноя 2004. Прекольна. Лед через писят поднимешь такой топег, а аффтары ужо давно померли фсе... ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 31.08.2006, 15:29 |
|
||
|
|

start [/forum/search_topic.php?author=blackapple&author_mode=last_posts&do_search=1]: |
0ms |
get settings: |
7ms |
get forum list: |
13ms |
get settings: |
7ms |
get forum list: |
15ms |
check forum access: |
3ms |
check topic access: |
3ms |
track hit: |
183ms |
get topic data: |
11ms |
get forum data: |
2ms |
get page messages: |
90ms |
get tp. blocked users: |
2ms |
| others: | 1561ms |
| total: | 1897ms |

| 0 / 0 |
