|
Русский язык?
#7751293
![]() Ссылка:
Ссылка на сообщение:
Ссылка с названием темы:
Ссылка на профиль пользователя:
Ссылка на вложение:
|
||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
#18+
... |
||||||||||||||||
:
Нравится:
Не нравится:
|
||||||||||||||||
07.10.2009, 09:08 |
|
Русский язык?
|
|||
---|---|---|---|
#18+
это если речь про Украину, то на. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
07.10.2009, 09:14 |
|
Русский язык?
|
|||
---|---|---|---|
#18+
В русском языке "НА картине", а в аглицком "В картине"... И далее: "В книге", но не "НА книге". Это вам не там, а тут. :-D Великий и могучий во всей своей... непредсказуемости. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
09.10.2009, 14:13 |
|
Русский язык?
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Di_LIne, А форум, он ближе к картине или книге? ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
09.10.2009, 14:16 |
|
Русский язык?
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Мне кажется, что форум ближе к другим аналогам - собранию, семинару, митингу. Во всех этих случаях НА собрании/семинаре/митинге ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
09.10.2009, 19:27 |
|
Русский язык?
|
|||
---|---|---|---|
#18+
На Форум - это туда, где Брут произнес своё "Римляне, сограждане, друзья!" А мы пусть будем в форуме :))) ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
09.10.2009, 22:04 |
|
Русский язык?
|
|||
---|---|---|---|
#18+
i see На Форум - это туда, где Брут произнес своё "Римляне, сограждане, друзья!" А мы пусть будем в форуме :))) ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
10.10.2009, 10:08 |
|
Русский язык?
|
|||
---|---|---|---|
#18+
По сабжу - правильно, конечно, "на форум". Posted via ActualForum NNTP Server 1.4 ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
10.10.2009, 14:13 |
|
Русский язык?
|
|||
---|---|---|---|
#18+
По моему тоже "на". Вот интересная цитата из Розенталя. "В" носит более конкретный характер. С и н о н и м и ч н ы в ряде конструкций предлоги в -- на и их антонимы из -- с. Например: работать в огороде -- работать на огороде, ехать в поезде -- ехать на поезде, слезы в глазах -- слезы на глазах, в спортивных играх -- на Олимпийских играх. Между вариантными конструкциями обычно имеются смысловые или стилистические различия. Употребление предлога в в пространственном значении связано с представлением об ограниченном пространстве, при отсутствии этого значения употребляется предлог на. Ср.: машины стояли во дворе (окруженное забором или домами пространство) -- дети играли на дворе (вне дома; ср.: на дворе сегодня холодно). 1) С а д м и н и с т р а т и в н о – г е о г р а ф и ч е с к и м и н а и м е н о в а н и я м и употребляется предлог в с в и н и т е л ь н ы м и п р е д л о ж н ы м падежами, например: в город/городе, в район/районе, в область/области, в республику/республике; в Сибирь/Сибири, в Белоруссию/Белоруссии, в Закавказье. Сочетание на Украину/Украине возникло под влиянием украинского языка (ср.: на Полтавщину/Полтавщине, на Черниговщину/Черниговщине) и поддерживается выражением на окраине. С названиями г о р н ы х о б л а с т е й употребляется предлог на: на Алтай/Алтае, на Кавказ/Кавказе, на Урал/Урале (имеется в виду горная местность без точно очерченных границ). Но: в Крым/Крыму (только частично ограниченное горами степное пространство). Употребление предлогов в -- на с п р е д л о ж н ы м падежом при названиях гор в о м н о ж е с т в е н н о м числе придает сочетаниям р а з н о е з н а ч е н и е: в Альпах, в Андах, в Апеннинах, в Пиренеях и т. д. значит “в горах, среди гор”; (289б) на Балканах -- Балканском полуострове, на Карпатах -- на поверхности гор. В некоторых случаях закрепляется один из синонимическихпредлогов: работать в фотостудии -- работать на киностудии (на радио, на телевидении). Иногда сказывается исторически сложившаяся т р а д и ц и я; ср.: в деревне -- на хуторе, в селе -- первый на селе работник; в учреждении -- на предприятии, в переулке -- на улице; ср. также: в комбинате бытового обслужива- ния -- на мясокомбинате. Н а в ы б о р предлога влияет с е м а н т и к а у п р а в л я ю щ е г о с л о в а и з н а ч е н и е всего сочетания. Ср.: поехал на вокзал -- вошел в вокзал, пошел на студию -- вошел в студию (сказывается соответствие приставки в- и предлога в). 2) В выражениях на почте, на заводе, на фабрике, на стадионе употребление предлога на объясняется тем, что первоначально понятия “почта”, “завод”, “фабрика”, “стадион” не связывались с представлением о помещении или здании: почта когда-то была на почтовой станции, на которой содержали ямщиков и держали лошадей; завод, фабрика, стадион могли занимать открытую территорию и состоять из нескольких сооружений (ср.: в мастерской, в цехе, в спортзале связывалось с представлением о закрытом помещении). Употребляются сочетания: на избирательном участке, но: в полицейском участке; на полевом стане, но устарелое: в военном стане; в агитпункте, но: на наблюдательном пункте. 3) При названиях з р е л и щ н ы х о р г а н и з а ц и й и м е р о п р и я т и й установилось такое употребление: в театре, в кино, в цирке (имеется в виду помещение) -- на концерте, на выставке, на спектакле (имеется в виду исполнение, представление). В профессиональном употреблении встречаются сочетания: работает на театре, занят в концерте (ср.: служит на флоте). 4) При названиях у ч е б н ы х з а в е д е н и й употребляется предлог в: в университете, в институте, в техникуме, в школе; при названиях ч а с т е й у ч е б н о г о з а в е д е н и я -- предлог на: на филологическом факультете, на романском отделении, на втором курсе. Сочетания в классе, в аудитории связаны с обычным использованием предлога в при обозначении з а к р ы т о г о п о м е щ е н и я. 5) При названиях с р е д с т в п е р е д в и ж е н и я обычно употребляется предлог на: на теплоходе, на катере, на поезде, на трамвае, на автобусе, на метро, на самолете и т. д. Употребление предлога в предполагает нахождение внутри предмета: спал в автомобиле, сидел в машине, обедал в самолете, рыба валялась в лодке и т. д. Ср. предлоги при названиях з а к р ы т ы х и о т к р ы т ы х в и д о в э к и п а ж е й: в карете, в лимузине -- на дрожках, на санках. Возможные в а р и а н т ы связаны с условиями к о н т е к с т а; ср.: с трудом удалось сесть в трамвай -- сел на трамвай, чтобы скорее добраться до дому. Антонимические пары образуются предлогами в -- из, на -- с, например: поехал на Кавказ -- вернулся с Кавказа, поехал в Крым -- вернулся из Крыма. (290б) ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
10.10.2009, 18:51 |
|
Русский язык?
|
|||
---|---|---|---|
#18+
dmidek> "В" носит более конкретный характер. ИМХО, не совсем, хотя в данном случае лучше поинтересоваться мнения экспертов-лингвистов. В данном случае оба варианта корректны, но правильным вариантом является именно "на". Если бы фраза была типа "в форуме много багов" - да, там "на" неприменим (хотя, может быть, тоже допустим и корректен - ХЗ). Posted via ActualForum NNTP Server 1.4 ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
10.10.2009, 20:34 |
|
Русский язык?
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Гаджимурадов Рустам ИМХО, не совсем, хотя в данном случае лучше поинтересоваться мнения экспертов-лингвистов. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
10.10.2009, 20:55 |
|
Русский язык?
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Владимир Саныч> Мнением. Подловил. :) Владимир Саныч> Причем предлог В был принят со словом Владимир Саныч> форум в его докомпьютерном значении Гм... Разве? Posted via ActualForum NNTP Server 1.4 ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
10.10.2009, 22:14 |
|
Русский язык?
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Гаджимурадов Рустам Гм... Разве? ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
10.10.2009, 22:25 |
|
Русский язык?
|
|||
---|---|---|---|
#18+
i see> Ровно наоборот. Вот и я так думаю - и именно из-за греко-римских форумов. Posted via ActualForum NNTP Server 1.4 ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
10.10.2009, 22:26 |
|
Русский язык?
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Значит, этих докомпьютерных значений тоже было больше одного. "Я, выступая в этом высоком форуме..." - разве не так? ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
10.10.2009, 22:50 |
|
Русский язык?
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Владимир Саныч разве не так? ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
10.10.2009, 22:54 |
|
Русский язык?
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Я уже не про римский. В русском языке слово форум значит просто множество людей, собравшихся для обсуждения чего-нибудь. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
10.10.2009, 22:56 |
|
Русский язык?
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Владимир Саныч Я уже не про римский. В русском языке слово форум значит просто множество людей, собравшихся для обсуждения чего-нибудь. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
10.10.2009, 22:58 |
|
Русский язык?
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Владимир Саныч> "Я, выступая в этом высоком форуме..." - разве не так? Во-первых, лично я не знаю откуда это. Это известная старая фраза? Во-вторых, ИМХО, "выступая в форуме" - это принимать участие в форуме, то есть в мероприятии. Равно как и "принять участие в концерте" (хотя и "выступил на концерте" - гм...). А "будете возвращены в форум" - это ближе к "территориально-географическому" :) , т.е. ответ на вопрос "куда" - "на форум" (на улицу, на площадь, на собрание). Правильный предлог зависит от вопроса, на который отвечает фраза, и от контекста (смысла). Вот как-то так. ![]() Posted via ActualForum NNTP Server 1.4 ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
10.10.2009, 23:00 |
|
Русский язык?
|
|||
---|---|---|---|
#18+
i see Владимир Саныч Я уже не про римский. В русском языке слово форум значит просто множество людей, собравшихся для обсуждения чего-нибудь. Министр, покинув заседание, улетел в Давос (куда ?) на экономический форум 100 процентов "на" ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
10.10.2009, 23:03 |
|
Русский язык?
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Возможно, у меня в голове засело название израильской организации "Сионистский форум". Когда один мой знакомый там работал, то он работал В "Сионистском форуме", а не НА. Но я ведь не настаиваю на том или ином предлоге. То, что я хотел сказать, - это то, что со словом форум в его компьютерном значении используются оба предлога. Гаджимурадов Рустам А "будете возвращены в форум" - это ближе к "территориально-географическому" :) , т.е. ответ на вопрос "куда" - "на форум" (на улицу, на площадь, на собрание). ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
10.10.2009, 23:11 |
|
Русский язык?
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Владимир Саныч Возможно, у меня в голове засело название израильской организации "Сионистский форум". Когда один мой знакомый там работал, то он работал В "Сионистском форуме", а не НА. Хотя знаю я людей, работающих на фирме :) ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
10.10.2009, 23:13 |
|
Русский язык?
|
|||
---|---|---|---|
#18+
dmidek Это предложный. В нашем случае винительный. Первый тип слов - (где) на Кубе, (куда) на Кубу, (откуда) с Кубы. Второй тип слов - (где) в Боливии, (куда) в Боливию, (откуда) из Боливии. То есть если предложный идет с НА, то и винительный с НА, и обратно. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
10.10.2009, 23:13 |
|
Русский язык?
|
|||
---|---|---|---|
#18+
i see Так он работал в организации. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
10.10.2009, 23:14 |
|
Русский язык?
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Владимир Саныч И именно в этом случае (в отличие от случая с участием в мероприятии) ответ зависит от традиции данного слова. На Кубу и на кухню, но в Боливию и в спальню. А вообще то похоже, что на островах в основном-то "на" На Кубе, на Крите, на Кипре, на Ямайке, на Мадагаскаре, на Цейлоне В Боливии, в Греции, в Мексике, в Мозамбике Еще интересно На Мадагаскаре, но в Малагасийской Республике На Цейлоне , но в Шри Ланке ![]() ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
10.10.2009, 23:14 |
|
Русский язык?
|
|||
---|---|---|---|
#18+
dmidek А вообще то похоже, что на островах в основном-то "на" ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
10.10.2009, 23:18 |
|
Русский язык?
|
|||
---|---|---|---|
#18+
dmidek> В нашем случае винительный. Кстати, да, хотя случай тяжелый. :) Posted via ActualForum NNTP Server 1.4 ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
10.10.2009, 23:18 |
|
Русский язык?
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Владимир Саныч i see Так он работал в организации. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
10.10.2009, 23:18 |
|
Русский язык?
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Владимир Саныч> То есть если предложный идет с НА, то и винительный с НА, и обратно. Не понял. Особенно первое. Posted via ActualForum NNTP Server 1.4 ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
10.10.2009, 23:22 |
|
Русский язык?
|
|||
---|---|---|---|
#18+
i see Это ведь название организации, а не форум, как толковище. Значит, "в". ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
10.10.2009, 23:23 |
|
Русский язык?
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Т.е. нами, а не нам. Ачипятка.
Гаджимурадов Рустам Владимир Саныч> То есть если предложный идет с НА, то и винительный с НА, и обратно. Не понял. Особенно первое. Где - на Кубе (НА + предложный). Куда - на Кубу (НА + винительный). 2. Боливия. Где - в Боливии (В + предложный). Куда - в Боливию (В + винительный). Если один из двух падежей у данного слова идет с НА, то и другой с НА, а если один с В, то и другой с В. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
10.10.2009, 23:26 |
|
Русский язык?
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Владимир Саныч i see Это ведь название организации, а не форум, как толковище. Значит, "в". ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
10.10.2009, 23:30 |
|
Русский язык?
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Владимир Саныч> Если один из двух падежей у данного слова идет с НА, Владимир Саныч> то и другой с НА, а если один с В, то и другой с В. Все равно не понял. Смотри: Форум (именительный). Форум (винительный). Форуме (предложный). Где - подходит и "на форуме" и "в форуме". Куда - подходит и "на форум" и "в форум". Не работает твое правило. Или я не понял? Posted via ActualForum NNTP Server 1.4 ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
10.10.2009, 23:35 |
|
Русский язык?
|
|||
---|---|---|---|
#18+
i see "Сионистский форум", как я понял - название организации? Гаджимурадов Рустам Где - подходит и "на форуме" и "в форуме". Куда - подходит и "на форум" и "в форум". Не работает твое правило. Или я не понял? Кстати, даже если подходят оба предлога, то они могут подходить с каким-то процентным соотношением (например, 60% для НА и 40% для В), и тогда это соотношение будет сохраняться при замене одного из этих двух падежей на другой. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
10.10.2009, 23:57 |
|
Русский язык?
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Владимир Саныч> Я в этом правиле говорил только о том, что Владимир Саныч> замена одного из этих двух падежей на другой Владимир Саныч> при обсуждении конкретного слова ни на что не влияет. А, понял. Posted via ActualForum NNTP Server 1.4 ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
11.10.2009, 00:01 |
|
Русский язык?
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Есть мысль, что "на" и "в" применимо женскому и мужскому началам. Например - censored - точно так же на остров, но в страну. С форумом все гораздо сложнее, так как форум = собрание людей. А собрание - среднего рода... вот и пишут как придется. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
11.10.2009, 06:08 |
|
Русский язык?
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Roman S. Golubin А собрание - среднего рода... вот и пишут как придется. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
11.10.2009, 11:37 |
|
Русский язык?
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Владимир Саныч Roman S. Golubin А собрание - среднего рода... вот и пишут как придется. ИМХО лучше сходка и митинг ![]() ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
11.10.2009, 11:41 |
|
Русский язык?
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Утверждаю. :))) ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
11.10.2009, 12:33 |
|
Русский язык?
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Roman S. Golubin Есть мысль, что "на" и "в" применимо женскому и мужскому началам. Например - censored - точно так же на остров, но в страну. С форумом все гораздо сложнее, так как форум = собрание людей. А собрание - среднего рода... вот и пишут как придется. не катет. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
11.10.2009, 14:59 |
|
Русский язык?
|
|||
---|---|---|---|
#18+
зы тут от глагола надо плясать. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
11.10.2009, 15:00 |
|
Русский язык?
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Владимир Саныч dmidek А вообще то похоже, что на островах в основном-то "на" Кстати, я тут немножко подумал. Похоже все - таки предлог "на" с островами применяется именно из за слова "остров" на острове Крит - на Крите... на острове Мальта - на Мальте И аналогично - в стране Англия - в Англии в стране Италия - в Италии Примеров слишком много, чтобы посчитать это случайностью. А по поводу Сицилии и Гренландии. Я их повертел немножко У меня вилла на Сицилии , по моему правильнее чем у меня вилла в Сицилии Гренландия - да , но тут так сказать происходит мимикрия под название страны или области Шотландия, Ютландия, Голландия - и вот это сходство "забивает" слово "остров" ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
11.10.2009, 15:03 |
|
Русский язык?
|
|||
---|---|---|---|
#18+
возвращение на родину, на остановку, на причал.. на губу (в россию\украину\и прочие страны) в магазин, в ларёк, в дом.., в школку, в сад, в институт. вернуться в форму, диагноз - "в форум" ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
11.10.2009, 15:05 |
|
Русский язык?
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Рремешок возвращение на родину, на остановку, на причал.. на губу ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
11.10.2009, 15:19 |
|
Русский язык?
|
|||
---|---|---|---|
#18+
dmidek Похоже все - таки предлог "на" с островами применяется именно из за слова "остров" ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
11.10.2009, 15:28 |
|
Русский язык?
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Владимир Саныч, С полуостровами - та же фигня (на Камчатку). Однако же, в Гренландию. С Украиной - тоже не всё ясно "...серед степу широкого на Вкраїні милій..." - типа, классика. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
11.10.2009, 15:44 |
|
Русский язык?
|
|||
---|---|---|---|
#18+
все горные гряды ещё через на пишутся - на ТяньШане, на Памире, на Кавказе, на Балканах и на Гималаях, на Урале. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
11.10.2009, 16:06 |
|
Русский язык?
|
|||
---|---|---|---|
#18+
ShSerge С Украиной - тоже не всё ясно "...серед степу широкого на Вкраїні милій..." - типа, классика. Гренландия не единственное исключение, ещё и остров Австралию не забываем :)) ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
11.10.2009, 16:09 |
|
Русский язык?
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Рремешок Украина как стала страной стала писаться через "в", а до этого считалась островом (?). ShSerge "...серед степу широкого на Вкраїні милій..." - типа, классика. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
11.10.2009, 16:49 |
|
Русский язык?
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Roman S. Golubin> Есть мысль, что "на" и "в" применимо женскому и мужскому началам. Гм... А как соотносятся с этим "правилом" уже приведенные выше примеры "кухня-спальня" и "Куба-Греция-Россия" и др? Posted via ActualForum NNTP Server 1.4 ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
11.10.2009, 18:24 |
|
Русский язык?
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Рремешок Украина как стала страной стала писаться через "в", а до этого считалась островом (?). Если каким-то жителям Украины это не нравится - это их проблемы. Почему они вообще лезут в чужой язык? Не понимаю. Мы же не возмущаемся географическими названиями, например, в китайском языке! ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
11.10.2009, 18:45 |
|
Русский язык?
|
|||
---|---|---|---|
#18+
iap Правильно по-русски - "на Украине". Без вариантов. Если каким-то жителям Украины это не нравится - это их проблемы. Почему они вообще лезут в чужой язык? Не понимаю. Мы же не возмущаемся географическими названиями, например, в китайском языке! ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
11.10.2009, 19:12 |
|
Русский язык?
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Только тут политических и национальных споров не надо устраивать. :) Posted via ActualForum NNTP Server 1.4 ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
11.10.2009, 19:18 |
|
Русский язык?
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Гаджимурадов Рустам Только тут политических и национальных споров не надо устраивать. :) ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
11.10.2009, 19:19 |
|
Русский язык?
|
|||
---|---|---|---|
#18+
iap, правильно по русски - в Украине. Если не понимаете почему, то это ваши проблемы грамотности. Точно также как и кофе среднего рода, в общем-то. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
11.10.2009, 20:22 |
|
Русский язык?
|
|||
---|---|---|---|
#18+
iscrafm iap, правильно по русски - в Украине. Если не понимаете почему, то это ваши проблемы грамотности. Точно также как и кофе среднего рода, в общем-то. 1. Какой источник утверждает, что "правильно по русски - в Украине"? Или даже не какой источник, а с какого года это стало правильно. 2. Какой источник предлагает писать "также" вместо "так же"? ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
11.10.2009, 20:33 |
|
Русский язык?
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Владимир Саныч iscrafm iap, правильно по русски - в Украине. Если не понимаете почему, то это ваши проблемы грамотности. Точно также как и кофе среднего рода, в общем-то. 1. Какой источник утверждает, что "правильно по русски - в Украине"? Или даже не какой источник, а с какого года это стало правильно. 2. Какой источник предлагает писать "также" вместо "так же"? 2. залипающая клавиша Пробел. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
11.10.2009, 20:42 |
|
Русский язык?
|
|||
---|---|---|---|
#18+
2. Принято с извинениями. 1. Если это такое жесткое правило, почему оно не действует для Кубы и Кипра? ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
11.10.2009, 20:57 |
|
Русский язык?
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Владимир Саныч 1. Если это такое жесткое правило, почему оно не действует для Кубы и Кипра? ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
11.10.2009, 21:10 |
|
Русский язык?
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Стоп. Мы о чем говорим - о том, что сложилось, или о том, как правильно? Это две большие разницы. Я хочу увидеть постановку задачи, прежде чем продолжать обсуждение. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
11.10.2009, 21:13 |
|
Русский язык?
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Владимир Саныч, правильно получается в том случае, когда семантическая связь не рвется. Кипр = остров. Государство = Республика Кипр. Приехать в Республику Кипр, отдыхать на [острове] Кипре. Т.е. когда ставится вопрос о правильном применении предлога, то необходимо, в случае двойственного толькования, уточнить о чем речь идет. Если не уточняется, то применяется наиболее распространенная семантика. В случае с Кипром - остров. В случаем subj... в форме на сайте SQL.RU к участию в форуме вернуться в форум зарегистрирован в форуме на сайте на главной странице форума на сайте сайта SQL.ru ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
11.10.2009, 21:27 |
|
Русский язык?
|
|||
---|---|---|---|
#18+
iscrafm, сорри. немного клавиатура не слушается, простудилась. Не обращайте внимания на опечатки. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
11.10.2009, 21:31 |
|
Русский язык?
|
|||
---|---|---|---|
#18+
iscrafm> вернуться в форум > на главной странице форума Кстати, подспудно - лично я считаю, что правильно "на" еще и потому, что неявно звучит как "вернуться на страницу форума". Posted via ActualForum NNTP Server 1.4 ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
11.10.2009, 21:34 |
|
Русский язык?
|
|||
---|---|---|---|
#18+
iscrafm правильно получается в том случае, когда семантическая связь не рвется. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
11.10.2009, 21:39 |
|
Русский язык?
|
|||
---|---|---|---|
#18+
iscrafm iap, правильно по русски - в Украине. Если не понимаете почему, то это ваши проблемы грамотности. Точно также как и кофе среднего рода, в общем-то. P.S. У меня нет никаких проблем с грамотностью. Если исторически сложилось "на Украине", и так говорили сотни лет, значит, так правильно. Как говорится, "в Украине" мне "режет ухо", как одному из носителей языка. :-D И, конечно же, надо писать "на форуме". ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
11.10.2009, 21:46 |
|
Русский язык?
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Владимир Саныч, да у меня, в общем-то, личного "желаемого" и нет. До определенного времени Украина, к примеру, ассоциировалась с территорией, поэтому логично звучало "на Украину", другого просто не подразумевалось. После образования государства - в Украину. Поэтому в таможенных документах и добавляется утонение "ввоз на территорию Украины" или "ввоз в Украину". В принципе, спор выеденного яйца не стоит. Это детей нужно учить, а нам с Вами можно пользоваться привычными оборотами, если они конечно не на пустом месте возникли. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
11.10.2009, 21:56 |
|
Русский язык?
|
|||
---|---|---|---|
#18+
iap Так какого же, всё-таки, рода слово "кофе"? Из последней фразы не понял. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
11.10.2009, 22:01 |
|
Русский язык?
|
|||
---|---|---|---|
#18+
iscrafm Это детей нужно учить, а нам с Вами можно пользоваться привычными оборотами, если они конечно не на пустом месте возникли. Прикольно! :))) Кофе "пытаются сделать среднего рода". Но ответьте же, как правильно? И чем при этом руководствуетесь - логикой или навязанными кем-то правилами? ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
11.10.2009, 22:06 |
|
Русский язык?
|
|||
---|---|---|---|
#18+
iscrafm А заодно - "на Кубу" или "в Кубу" (и если для Кубы и Украины ответы окажутся разными, то я снова хочу знать, на каком основании). ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
11.10.2009, 22:09 |
|
Русский язык?
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Владимир Саныч, свое мнение по правильному выражению высказал чуть выше: iscrafm До определенного времени Украина, к примеру, ассоциировалась с территорией, поэтому логично звучало "на Украину". После образования государства - в Украину. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
11.10.2009, 22:19 |
|
Русский язык?
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Владимир Саныч iscrafm правильно получается в том случае, когда семантическая связь не рвется. Я процитирую еще раз Розенталь 1) С а д м и н и с т р а т и в н о – г е о г р а ф и ч е с к и м и н а и м е н о в а н и я м и употребляется предлог в с в и н и т е л ь н ы м и п р е д л о ж н ы м падежами, например: в город/городе, в район/районе, в область/области, в республику/республике; в Сибирь/Сибири, в Белоруссию/Белоруссии, в Закавказье. Сочетание на Украину/Украине возникло под влиянием украинского языка (ср.: на Полтавщину/Полтавщине, на Черниговщину/Черниговщине) и поддерживается выражением на окраине. С названиями г о р н ы х о б л а с т е й употребляется предлог на: на Алтай/Алтае, на Кавказ/Кавказе, на Урал/Урале (имеется в виду горная местность без точно очерченных границ). Но: в Крым/Крыму (только частично ограниченное горами степное пространство). Употребление предлогов в -- на с п р е д л о ж н ы м падежом при названиях гор в о м н о ж е с т в е н н о м числе придает сочетаниям р а з н о е з н а ч е н и е: в Альпах, в Андах, в Апеннинах, в Пиренеях и т. д. значит “в горах, среди гор”; (289б) на Балканах -- Балканском полуострове, на Карпатах -- на поверхности гор. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
11.10.2009, 22:24 |
|
Русский язык?
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Имхо, самый разумный выход - оставить как есть. В конце концов это не форум филологов, а технарей, нам простительно. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
11.10.2009, 23:59 |
|
Русский язык?
|
|||
---|---|---|---|
#18+
locky> Имхо, самый разумный выход - оставить как есть. Так оно так будет независимо от правильности. :) Posted via ActualForum NNTP Server 1.4 ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
12.10.2009, 01:34 |
|
Русский язык?
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Гаджимурадов Рустам iscrafm> вернуться в форум > на главной странице форума Кстати, подспудно - лично я считаю, что правильно "на" еще и потому, что неявно звучит как "вернуться на страницу форума". Борщ == суп! :-D ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
12.10.2009, 08:23 |
|
Русский язык?
|
|||
---|---|---|---|
#18+
iscrafm iap, правильно по русски - в Украине. Если не понимаете почему, то это ваши проблемы грамотности. Точно также как и кофе среднего рода, в общем-то. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
12.10.2009, 09:32 |
|
Русский язык?
|
|||
---|---|---|---|
#18+
ShSerge Правильно писать, как iap,т.е. по-русски, а не "по русски". :))) ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
12.10.2009, 10:36 |
|
Русский язык?
|
|||
---|---|---|---|
#18+
iscrafm по поводу Кубы... правильно на Кубу (как остров) или в Республику Куба (República de Cuba). dmidek Розенталь Сочетание на Украину/Украине возникло под влиянием украинского языка (ср.: на Полтавщину/Полтавщине, на Черниговщину/Черниговщине) и поддерживается выражением на окраине. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
12.10.2009, 11:46 |
|
Русский язык?
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Владимир Саныч dmidek Розенталь ... именно так. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
12.10.2009, 11:53 |
|
Русский язык?
|
|||
---|---|---|---|
#18+
dmidek Да, но по моему хотя он явно и не произносит слово "исключение", но трактует его именно так. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
12.10.2009, 12:02 |
|
Русский язык?
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Владимир Саныч dmidek Да, но по моему хотя он явно и не произносит слово "исключение", но трактует его именно так. широкого "предложного резонанса" ![]() что если мы для географических названий "в" посчитаем за правило, а "на" - за исключение , это уже будет важный прорыв и понизит релятивизм. Ну а потом конечно можно более подробно классифицировать исключения - горы, острова и т.д. Хотя тут наверное вопрос трактовки - если острова вынести в отдельную группу - то для них исключением будет как раз "в". Такая классификация по моему может внести порядок в кажущийся хаос ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
12.10.2009, 12:06 |
|
Русский язык?
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Тут исключений слишком много, и они слишком разнообразны. Если пытаться формулировать, то получится что-то типа "те государства, которые полностью состоят из одного острова, причем название острова совпадает с названием государства". То есть Япония не войдет, потому что островов много, а Куба войдет. Но после этого возникнет вопрос, что делать с мелкими островками и начиная с какой площади в процентах от главного острова считать их мелкими. Так что предлагаю забросить попытки формулировать это правило - и смириться с тем, что исключения задаются списком. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
12.10.2009, 12:47 |
|
Русский язык?
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Владимир Саныч Тут исключений слишком много, и они слишком разнообразны. Если пытаться формулировать, то получится что-то типа "те государства, которые полностью состоят из одного острова, причем название острова совпадает с названием государства". То есть Япония не войдет, потому что островов много, а Куба войдет. Но после этого возникнет вопрос, что делать с мелкими островками и начиная с какой площади в процентах от главного острова считать их мелкими. Так что предлагаю забросить попытки формулировать это правило - и смириться с тем, что исключения задаются списком. ИМХО усложненный случай Малагасийской Республики ![]() Англию и Австралию тоже - никто не говорит остров Англия или остров Великобритания или остров Австралия. Но наверное все же прекращу и соглашусь с Вами - действительно, географических названий слишком много и можно утонуть Интересно, а если бы географическая фантазия Аксенова оказалсь правдой, мы бы говорили - я был на Крыме ? Трудно представить, но наверное да ![]() ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
12.10.2009, 12:52 |
|
|
start [/forum/topic.php?all=1&fid=8&tid=701445]: |
0ms |
get settings: |
10ms |
get forum list: |
15ms |
check forum access: |
4ms |
check topic access: |
4ms |
track hit: |
68ms |
get topic data: |
12ms |
get forum data: |
3ms |
get page messages: |
194ms |
get tp. blocked users: |
2ms |
others: | 309ms |
total: | 621ms |
0 / 0 |