|
резюме для Европы
|
|||
---|---|---|---|
#18+
eurodba Если я напишу просто Project Experience - как по-вашему, нормально будет? eurodba Эээ... я не очень понял. Если я, положим, собираюсь в Германию, то как в конечном итоге должен выглядеть данный фрагмент? Как-то так? CITIZENSHIP Russian Federation. Working visa sponsorship required for Germany ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
02.12.2009, 17:12 |
|
резюме для Европы
|
|||
---|---|---|---|
#18+
EVIL ...Типа того. Тока слово sponsorship мне не совсем понятно. Как мне кажется заинтересованный работодать будет сам выполнять административные демарши, и намекать на то, что это должно быть сделано за счет работодателя - не корректно. И да пусть меня поправят если я не прав ... ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
02.12.2009, 17:15 |
|
резюме для Европы
|
|||
---|---|---|---|
#18+
EVIL eurodba Если я напишу просто Project Experience - как по-вашему, нормально будет? eurodba Эээ... я не очень понял. Если я, положим, собираюсь в Германию, то как в конечном итоге должен выглядеть данный фрагмент? Как-то так? CITIZENSHIP Russian Federation. Working visa sponsorship required for Germany курите словарь. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
03.12.2009, 01:20 |
|
резюме для Европы
|
|||
---|---|---|---|
#18+
eurodba Эээ... я не очень понял. Если я, положим, собираюсь в Германию, то как в конечном итоге должен выглядеть данный фрагмент? Как-то так? CITIZENSHIP Russian Federation. Working visa sponsorship required for Germany шубин_ду В Германии вас первым делом спросят, насколько свободно Вы говорите по немецки. Если не очень свободно, то резюме на английском читать не будут. Почитайте объявления на монстере или на жобпилоте. Только английский почти нигде не встречается. Или оба или немецкий. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
05.12.2009, 14:15 |
|
резюме для Европы
|
|||
---|---|---|---|
#18+
EVIL wrote: > > Ну не понимают они тут на западе как можно учебу совмещать с работой. > Очевидно, что то из них шло в ущерб. Так что я бы советовал исключить > опыт работы в студенческие годы. Простите конечно, но это совсем чушь. В Германии любой нормальный студент работает с 2/3-го курса. Имеется в виду ИТ конечно. LG Stas Posted via ActualForum NNTP Server 1.4 ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
07.12.2009, 17:13 |
|
резюме для Европы
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Stanislav Elinson Простите конечно, но это совсем чушь. В Германии любой нормальный студент работает с 2/3-го курса. Имеется в виду ИТ конечно. LG Stas Практика у них в фирмах, причем часто по-серьезному. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
07.12.2009, 19:44 |
|
резюме для Европы
|
|||
---|---|---|---|
#18+
шубин_ду eurodba Здравствуйте! Оцените пож-та резюме, ориентированное на зарубежного employer-a. "Зарубежьем" в данном случае являются Германия и Бенилюкс. В Германии вас первым делом спросят, насколько свободно Вы говорите по немецки. Если не очень свободно, то резюме на английском читать не будут. Почитайте объявления на монстере или на жобпилоте. Только английский почти нигде не встречается. Или оба или немецкий. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
29.12.2009, 16:46 |
|
резюме для Европы
|
|||
---|---|---|---|
#18+
when_others EVIL eurodba ... eurodba ... курите словарь. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
29.12.2009, 16:51 |
|
резюме для Европы
|
|||
---|---|---|---|
#18+
eurodba Если я, положим, собираюсь в Германию, то как в конечном итоге должен выглядеть данный фрагмент?[quot] Лучше все-таки больше информации получите о странах, как уже говорили в теме - "work permit" это называется. (в Европе) И без всякого "for Germany" - это очевидно. :) Номер у вас правильно написан, на провокации использовать местные "011" и т.д. - не идите, как раз только испортить можно. "Sponsorship" - тоже не надо писать, просто информация, что вам нужно разрешение на работу. "Work permit is required" достаточно - самая обычная фраза для европейских CV. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
30.12.2009, 15:43 |
|
резюме для Европы
|
|||
---|---|---|---|
#18+
.dba sponsorship, т.е. бабки работодателя словарь Noun 1. sponsorship - the act of sponsoring (either officially or financially) support - aiding the cause or policy or interests of; "the president no longer has the support of his own party"; "they developed a scheme of mutual support" оттуда же spon·sor (spnsr) n. 1. One who assumes responsibility for another person or a group during a period of instruction, apprenticeship, or probation. 2. One who vouches for the suitability of a candidate for admission. 3. A legislator who proposes and urges adoption of a bill. 4. One who presents a candidate for baptism or confirmation; a godparent. 5. One that finances a project or an event carried out by another person or group, especially a business enterprise that pays for radio or television programming in return for advertising time. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
15.01.2010, 19:45 |
|
резюме для Европы
|
|||
---|---|---|---|
#18+
для умного/ой when_others, HR в Германии англ. словарей не читают. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
20.01.2010, 16:35 |
|
резюме для Европы
|
|||
---|---|---|---|
#18+
.dba для умного/ой when_others, HR в Германии англ. словарей не читают. или немцы английский в московских ночных клубах изучают? ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
20.01.2010, 16:40 |
|
|
start [/forum/topic.php?fid=7&msg=8009873&tid=711563]: |
0ms |
get settings: |
8ms |
get forum list: |
12ms |
check forum access: |
3ms |
check topic access: |
3ms |
track hit: |
47ms |
get topic data: |
11ms |
get forum data: |
2ms |
get page messages: |
47ms |
get tp. blocked users: |
1ms |
others: | 13ms |
total: | 147ms |
0 / 0 |