Этот баннер — требование Роскомнадзора для исполнения 152 ФЗ.
«На сайте осуществляется обработка файлов cookie, необходимых для работы сайта, а также для анализа использования сайта и улучшения предоставляемых сервисов с использованием метрической программы Яндекс.Метрика. Продолжая использовать сайт, вы даёте согласие с использованием данных технологий».
Политика конфиденциальности
|
|
|
Буду рад обменяться опытом
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
Так опытом обмениваются на профессиональных форумах ("Oracle" etc.), а на этом только плевками: ЦК <-> "Наши за Рубежом" ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 01.09.2003, 15:19 |
|
||
|
Буду рад обменяться опытом
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
What country you applying for job. If in America, I will post my comments, if any other I can’t be helpful ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 02.09.2003, 18:21 |
|
||
|
Буду рад обменяться опытом
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
*ЦК берет в руки карандаш и правит...* Вот кантри арэ ю апплаинх фор джоп ? И тут ничего не знают... Ну шо за люди... Неее, не зря, не зря в свое время был вопрос: "Ты дурак или из Америки приехал???" ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 04.09.2003, 15:22 |
|
||
|
Буду рад обменяться опытом
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
Знаешь, ЦК, я работаю программистом , а не секретарём-машинисткой. Вот тут, ты мне напоминаешь определённый круг американцев, которые считают, что кто не знает английского – тот дурак. Японцев по английски вообще не возможно понять (пишут не лучше меня) про индусов с китайцами можно не говорить (тоже пишут с ошибками), что-же вот-так-вот все и дураки? Ваше положение только подчёркивает, что знание английского само по себе не обеспечивает принятие на квалифицированную работу. Надо обладать ещё и другими знаниями (смазка промежду ушей, торчание рук или пальцев, обсуждения голоса Карузо со слов Мони, при приёме на работу не учитываются). ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 04.09.2003, 18:45 |
|
||
|
Буду рад обменяться опытом
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
ЦК: "Вот кантри арэ ю апплаинх фор джоп?" "Знатоки! Убивать надо таких знатоков!" (с) Мля, ну не лез бы ты туда, в чем ни уха ни рыла, а? Если уж на то пошло, в этой фразе еще не хватает предлога и неопределенного артикля, но ведь ничо, люди терпят. И только тебе нужно было зачем-то перднуть и при этом обделяться на весь рунет. 2 l: Не принимайте близко к сердцу, вспомните притчу про просвещенного Дао. Sergey Ch, тебя тоже касается. ЗЫ. Если кто еще не понял, что есть такое ЦК, гляньте статистику его постов: один пустопорожний треп. Ну есть такие люди, хлебом их не корм, дай потрындеть. И чтоб я серъезно относился к его болтовне? Я вас умоляю, вы меня с кем-то путаете :) ЗЗЫ. Особенно меня повеселил вот этот вот топик: https://www.sql.ru/forum/actualthread.aspx?bid=16&tid=44352&pg=1 Особенно когда там по ходу выясняется, что лично у ЦК авто нет. "Мне каатся" (с). Регулировка фар, говоришь, несимметричная? ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 04.09.2003, 21:28 |
|
||
|
Буду рад обменяться опытом
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
Вот именно. 3.14здеть - не мешки ворочать. А ЦК мешки ворочать, по видимому не только не умеет, а еще и не может. Хотя наверное хочет ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 04.09.2003, 21:55 |
|
||
|
Буду рад обменяться опытом
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
To: Stampede Что-то я не понял, каким я тут боком ? Where do you want to go tommorow? Вы это имели в виду? Ели по поводу ошибок в Английском, то, как говорят native speakers: "Если мы тебя понимаем, то это значит, что твой Английский хорош достаточно"... Небольшие ошибки делают все. А послушайте наших политиков - так у них огромные проблемы с Русским языком, но мы то ведь их понимаем где-то как-то Если Вы хотите вспомнить "наезды" ЦК на мои сообщения, то насколько я помню, мы уже с ним во всем разобрались: "У него просто такая манера общаться с внешним миром - через призму цинизма и высказывания радикально-противоположных мнений... Каждый человек имеет право на свое собственное мнение, даже если оно отлично от общепринятого." Странно все это. Хуже всего, что срывается моя практика в Ирландию - никто не хочет брать как :((( ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 05.09.2003, 03:32 |
|
||
|
Буду рад обменяться опытом
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
Друзья - обожаю учиться - а в особенности английскому, по поводу которого меня тута полгода назад волной дерьма накрыли.. ну да - это было давно и не правда ВОПРОС Where do you want to go tommorow, What country are you applying for job? ГДЕ ошибки??? должно быть - What is the country... поясните!! Это НЕ треп а просьба - так как лично я бы обе фразы так и сказал.. но, если кто-то считает, что они ошибочны - поясните... СОГЛАСЕН с Сергеем - если понимают - хорошо, но конечно надо стремиться к лучшему... меня как-то Канадец - наш эммигрант убеждал, что ЛОНДОНЦЫ к примеру совершенно не понимают Североамериканцев.... НЕ ВЕРЮ!!! ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 05.09.2003, 09:09 |
|
||
|
Буду рад обменяться опытом
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
What country you applying for job. Если смотреть на грамматику, то я бы напсиал так: What (A) (THE) country ARE you applying for A job. Артикли меняют смысловую нагрузку и меняют акцент. Тонкости без справочника я уже не помню, может кто меня поправит. Но англичане и образованные иностранцы так скорее всего не говорят... Они бы сказали что-то типа: Where are you looking for a job? А если требуется акцент, что ты ищешь работу за рубежом то: Are you looking for a job abroad (in the US)? Акцент в какой именно стране... Скорее всего для иностранцев - весь мир рынок труда и с их паспортами нет особых проблем при устройстве на работу в другой стране. Можно попробовать следующий вариант: In which country are you looking for a job exactly? или что-то в этом роде. Но эта фраза как-то звучит странно, и режет слух. ЛОНДОНЦЫ и Североамериканцы понимают друг-друга прекрасно. Они не понимают только местный слэнг и диалекты (например, воровской жаргон кокни или что-то в этом роде). Сейчас English BBC переполнен американизмами, а язык формирует "фабрика грёз" - Голивуд... I'll be back ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 05.09.2003, 12:39 |
|
||
|
Буду рад обменяться опытом
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
бля... ну что за обсуждение what is the country you are applying for the job in? what country are you applying for a job? where u gonna apply for a job man? i mean which country? id like to know where u gonna work, like... все это абсолютно равнозначно Кста, при базаре устном ошибки в грамматике это фигня надо голосом, интонацией выделять. гораздо важнее на это, главным образом, и обращают внимание ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 05.09.2003, 12:48 |
|
||
|
Буду рад обменяться опытом
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
>where u gonna apply for a job man? Вот это мне нравится. Сразу вспоминаю персонажа (нацика, продавца в магазине военных прибамбасов) из фильма Falling down: This is а real, man. Вообще один из любимых моих фильмов. ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 05.09.2003, 13:15 |
|
||
|
Буду рад обменяться опытом
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
2 I Знаешь, ЦК, я работаю программистом , а не секретарём-машинисткой. Не, не знаю, мне это как-то неинтересно, кем вы там работаете. Впрочем, если и в программировании вы разбираетесь так же, как и в автомобилях - мой большой привет вашим работодателям... Вот тут, ты мне напоминаешь определённый круг американцев, которые считают, что кто не знает английского – тот дурак В общем-то они правы. Объясняю почему. Потому что исходную фразу надо дополнить так: ...американцев, которые считают, что кто не знает английского, живя в Штатах – тот дурак. Объяснить, почему, или сами догадаетесь???... Я вообще всегда считал, что надо изучать язык той страны, в которой живешь. Благо возможности для этого широчайшие. А не спихивать на то вот, мол, китаезы ваще так говорят, шо никому не понять... 2 Stampede Если уж на то пошло, в этой фразе еще не хватает предлога и неопределенного артикля, но ведь ничо, люди терпят. Возможно. С предлогами и артиклями у меня еще со школы всегда проблемы тянулись. Я лишь знаю, что мое знание далеко от совершенства и если даже я замечаю ошибки - следовательно, с грамматикой совсем что-то не то. Остальное касательно изучения языка страны - читайте выше. ЗЫ. Если кто еще не понял, что есть такое ЦК, гляньте статистику его постов: один пустопорожний треп А возможности писать одному человеку под разными никами вы в принципе не допускаете??? Желаю, чтобы ваш треп был наполненым и содержательным... ТРЕПОМ... ЗЫЗЫ. Особенно когда там по ходу выясняется, что лично у ЦК авто нет. Нету, нету... Еще у меня нету работы, одежды и даже Интернета. Нету и вещественного воплощения.... Я - лишь плод вашего больного воображения... Пора к дохтору, уважаемый, раз сами с собой начали спорить... ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 05.09.2003, 14:40 |
|
||
|
Буду рад обменяться опытом
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
2Stampede. Спасибо. Вообще-то, замечания ЦК меня задеть никак не могут. В силу его исеричной и не устойчивой психики, относится к нему серьёзно, невозможно. У меня был один заказчик, очень крупная компания, когда проект подходил к концу и они уже увидели результат, я посетовала, что вот теперь остаётся самая сложная часть работы: документация. Их главный инженер мне сказал: “Не волнуйся, я так доволен работой, что дам тебе своего программиста и пусть она подготовит все бумаги, а ты спокойно пиши программу. Твоё время на дкументацию я оплачу.” Очень многие поступают так-же, если они довольны продуктом, то проблемы с документацией решаются очень легко. Кстати, сейчас в нашей компании сидит кандидат наук по английскому языку и катает такие бумаги, что просто загляденье. 2ЦК Вас опять клинит. Я где-то писала что работаю автомехаником? “Лужу, паяю, ЭВМ починяю.” - в Америке не популярно. ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 05.09.2003, 17:03 |
|
||
|
Буду рад обменяться опытом
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
Кстати, американец сказал эту фразу так: In what country are you applying for a job. ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 05.09.2003, 17:41 |
|
||
|
Буду рад обменяться опытом
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
2 I Вообще-то, замечания ЦК меня задеть никак не могут. В силу его исеричной и не устойчивой психики, относится к нему серьёзно, невозможно. Вау!!!...А вы никак еще и кррррупный специалист по психологии??? Такой же крупный, как по автомобилям??? Хотя вот что мне никогда не понять - если вы к моим замечаниям относитесь несерьезно, чего ж тогда с завидной регулярностью ни одну реплику не оставляете без ответа-то???? ЗЫ. Продолжайте в том же духе, я люблю бесплатный цирк... ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 05.09.2003, 17:43 |
|
||
|
Буду рад обменяться опытом
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
2ЦК Я тоже люблю бесплатный цирк. А отвечаю я вам, потому, что вы обращаетесь лично ко мне - 2I. Элементарная вежливость не позволяет мне оставлять личные обращения без внимамия. Кстати в данном, топике ваше участие в качестве плохого(как и во всём остальном) переводчика не предполагалось. И отвечала я – не вам. А то что у вас недржание слов, мочи и я не хочу знать чего ещё можно опеделить и без специального диплома. ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 05.09.2003, 18:17 |
|
||
|
Буду рад обменяться опытом
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
Кстати, а почнему не "In what country do you apply for a job?" ??? ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 05.09.2003, 20:27 |
|
||
|
Буду рад обменяться опытом
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
Здравствуйте, SandalTree, давно не виделись. Почему, не do – не знаю, у меня проблемы с английским. Я его никогда не учила, да и в Америке не довелось, ходить в школу – времени нет, а американцы – сами знаете, “Ты хорошо говоришь, я тебя понимаю.” И не исправляют, гады такие. Стыдно, конечно, но в колледж идти сейчас времени нет, а сама пробовала - без толку. ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 05.09.2003, 20:48 |
|
||
|
Буду рад обменяться опытом
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
Так, пока тут не нагородили еще какой-нибудь ерунды, быстренько прокомментирую все вариации на тему исходной фразы. l: What country you applying for job? - чтобы быть грамматически полной, эта фраза должна также содержать предлог in, сказуемое are и артикль (a job). Предлог можно поставить как впереди фразы, так и в конце. В конце - более "хрестоматийно", впереди - ближе к разговорному. ЦК: Вот кантри арэ ю апплаинх фор джоп ? - смотри предыдущий комментарий, а также мой топик выше. Кроме того, ЦК, согласно правил пунктуации знаки препинания не отделяются пробелом слева. Sergey Ch: Where are you looking for a job? Are you looking for a job abroad (in the US)? In which country are you looking for a job exactly? Грамматически вполне валидные конструкции, но смысл каждый раз разный. Я не знаю о чем спрашивал тов. GregSokol, возможно, looking for a job в контексте его вопроса более адекватно, чем applying. Т. е. последнее - это когда ты подаешься или уже в процессе рассмотрения в некой конторе. Да, еще замечание по поводу which: обычно говорят what, а which предполагает, что из предыдущего контеста явствует некое определенное множество выбора. Например, сравни: So you've seen all of the Star Wars. Which episode is your favourite? So I heard you had a great trip around Europe, eh? What place did you like most? В первом случае речь идет о совершенно четком множестве из трех фильмов (или сколько их там; ну это неважно, просто я впервые увидел какую-то из этих серий уже в далеко заподростковом возрасте и короче считаю весь сериал нудной блевотиной, но это я такой ненормальный, а в америке это для всех очень культовая вещь, потому что она из их детства, ну типа как у нас приключения неуловимых ). Во втором - явно идет какой-то small talk, т. е. перетеры ни о чем, типа как про погоду, про трафик, про цены на бензин. Надо из вежливости что-нибудь спросить, что-то сказать в ответ - и разбежались дальше. Поэтому ты не знаешь и знать не хочешь, кто там в каких места побывал, поэтому говоришь, типа короче, где больше всего понравилось? Но! Если вы ведете неспешный разговор, собеседник вам в деталях описал свой отдых, куда заезжали, где останавливались, и ты хочешь поинтересоваться, в каком же из упомянутых мест было более по кайфу, то тут вполне будет уместна конструкция с which. Шамрок: "надо голосом, интонацией выделять. гораздо важнее на это, главным образом, и обращают внимание" - абсолютно верно чувак говорит. А вот что неверно, это что "Кста, при базаре устном ошибки в грамматике это фигня" Не ерунда это. Тот, для кого это фигня, до конца своих дней так и останется для местных чучмеком. Пускай он там будет трижды благополучный и все такое, но все равно чучмек. Потому что раз тебе насрать на их язык, то и типа пошел ты в жопу. Вот что действительно фигня, так это акцент. потому что можно научиться говорить бегло и правильно и иметь хороший словарный запас и все такое, но все знают, что взрослому избавиться от акцента - почти невозможно, поэтому на акцент смотрят нормально. Если, конечно, это не китайский акцент, который вообще невозможно разобрать У меня кстати русского акцента почти нет, потому что мне в свое время повезло не учить английский в школе l: "Кстати, американец сказал эту фразу так: In what country are you applying for a job" - Right on! SandalTree: In what country do you apply for a job? Стыдно должно быть. Другим простительно, тебе - нет. По крайней мере такие вещи надо знать. В двух словах, так как написал ты, эта фраза может означать примерно следующее: подаваться на работу - это такая унылая по жизни рутина, которую ты делаешь каждый день, и ты знаешь, что это никогда не кончится, и просто тупо каждый день посылаешь свое резюме по разным адресам, и будешь это делать до конца дней. Вот в двух словам разница между present и present continuous Фух, вроде все ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 05.09.2003, 22:41 |
|
||
|
Буду рад обменяться опытом
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
Нисока ни стыдна это такая унылая по жизни рутина, которую ты делаешь каждый день, и ты знаешь, что это никогда не кончится, и просто тупо каждый день посылаешь свое резюме по разным адресам, и будешь это делать до конца дней. Ой как хорошо сказал, правда жизни, однако, а ведь именно это я и имел в виду! А разницу с континьюсом понимаю, только вот мне как-то режет ухо это "Where are you looking for a job?". Это вроде как райт нау, то есть сейчас я ищу работу, а после обеда пойду в теннис играть. ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 06.09.2003, 00:02 |
|
||
|
Буду рад обменяться опытом
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
Мда, хороший вопрос. Тут тонкость в том, что right now можно интерпретировать как a point in time, а можно - как a certain period in time, a process. Тут надо просто выработать это чувство. Вот смотри: Where do you grocery-shop? Who do you socialize with? What school do you go to? What bus do you take? Это все очевидные кандидаты для present. Теперь смотри дальше: Why the heck are you looking at me like that? Where are you calling from? What is that gross stuff that you are drinking? Это то, что происходит прямо сейчас, с этим тоже все понятно. Но вот тебе примеры, когда right now имеется в виду как процесс: What about is the book you are writing? - ты может уже год как ее пишешь и ты явно не сидишь с карандашом в руке прямо сейчас. What course are you taking at the colledge? - та же фигня. What kind of treatment are they doing to your knee? - опять-таки, курс физиотерапии может быть рассчитан на месяц, и разговор происходит не непосредственно сидя на прогревании. В последних трех примерах употребляется именно форма present continuous и никакая другая, несмотря на то речь там идет о вещах, которые ты не делаешь непосредственно в момент разговора. И в случае с applying и looking for a job это был как раз такой случай. Короче, это чувствовать надо. Тренируйся ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 06.09.2003, 00:53 |
|
||
|
Буду рад обменяться опытом
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
To: Stampede Согласен. Насчет What or Which а так-же остальных вещей, все это много зависит от контекста... Когда мы применяем в конце exactly уже предполагается, что в разговоре упоминали об этом а этот вопрос был всего-лишь уточнением Хотя, чего я повторяюсь - Вы и так все подробно "разложили по полочкам". По поводу изучения языка и "быть специалистом в чужой стране". Один представитель их местного правительства очень метко заметил: "Беда всех русских иммигрантов заключается в следующем: Попав сюда (в Штаты), они вдруг начинают резко жить лучше (имеется в виду поступление денег) и люди сразу расслабляются - не учат тонкости и грамматику языка, национальные особенности страны, ее историю, не аовышают образовательный уровень, не заводят друзей среди местных аборигенов... И в конце - концов начинают опускаться. А зачем дергаться, если и так все хорошо? Прожив так с десяток лет они начинают понимать, что все упустили - подняться уже невозможно выше того уровня, в который их засосала рутина... А ведь Америка очень разная и не зря она занимает лидирующее положение в мире, есть там очень умные, образованные и прекрасные люди, вот как раз они находятся на том высоком уровне, к которому привыкли иммигранты в России - где вы все были бедные материально но очень богаты духовно. В америке все наоборот - умные пробиваются наверх и для возможности общаться с ними необходимо очень много работать над собой с самого приезда..." Вот такая вот история, почему многие наши иммигранты превращаются в "Америкосов", но это тема уже другого топика. ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 07.09.2003, 01:08 |
|
||
|
Буду рад обменяться опытом
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
Тренируюсь. А вообще трудно это, в русском-то только три времени мы в школе проходили, а в аглицком вон их скока. Хотя и в русском конечно больше трёх, но по моему они похуже систематизированны. 2 Sergey Ch Учиться, Учиться, Учиться и Учиться... (с) Сами знаете кто. И я с ним здесь согласен ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 08.09.2003, 05:08 |
|
||
|
Буду рад обменяться опытом
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
В америкосов превращаются те, кто в России был жлобом. Это не зависит от того устроился человек по-специальности или нет, хорошо он говорит или плохо, учился он в Америке или России. Интернациональное понятие, как не назови. ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 08.09.2003, 05:17 |
|
||
|
|

start [/forum/topic.php?fid=7&msg=329095&tid=46797]: |
0ms |
get settings: |
7ms |
get forum list: |
20ms |
check forum access: |
3ms |
check topic access: |
3ms |
track hit: |
60ms |
get topic data: |
12ms |
get forum data: |
3ms |
get page messages: |
83ms |
get tp. blocked users: |
1ms |
| others: | 222ms |
| total: | 414ms |

| 0 / 0 |
