powered by simpleCommunicator - 2.0.59     © 2026 Programmizd 02
Целевая тема:
Создать новую тему:
Автор:
Закрыть
Цитировать
Форумы / Наши за рубежом [закрыт для гостей] / Проблема в знании Английского языка
25 сообщений из 78, страница 3 из 4
Проблема в знании Английского языка
    #1111279
Sago
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Гость
Скажите как Вы выучили Английский ?
По книжкам можно его выучить ?
А то я тут себе купил курс из трех книжек и 6 кассет ...
И еще вопрос !
Сколько нужно времени ,чтобы выучить Его с нуля и мало-мальски разговаривать?
Спасибо!
...
Рейтинг: 0 / 0
Проблема в знании Английского языка
    #1111464
Sergey Ch
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Sago 
Скажите как Вы выучили Английский ?
По книжкам можно его выучить ?
А то я тут себе купил курс из трех книжек и 6 кассет ...
И еще вопрос !
Сколько нужно времени ,чтобы выучить Его с нуля и мало-мальски разговаривать?
Спасибо!
1. Посмотрите данный форум - я приводил тут некоторые методики.
2. Да, по книжкам можно его выучить если есть мечта.
3. Самостоятельно - три года по 2 часа каждое утро (включая выходные)

Good luck!

P.S. Что происходит? На всех фрумах один вопрос - как выучить английский? С чем это связано? Сезон такой?
...
Рейтинг: 0 / 0
Проблема в знании Английского языка
    #1118837
Фотография andrushok
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Ну про Two shrimps никто отвечать не хочет... Жаль, однако. А шо до англицкого (да и любого другого) у каждого свои способности. Некоторые после месяца нахождения в стране начинают более-менее сносно общаться не изучая вообще ничего. Некоторым надо 3 года подряд долдонить что-то типа "I am a pizza" (американский вариант "мама мыла раму") шоб чего-то отложилось.

Поэтому задайте самому себе вопрос и ответе на него, только честно: Чего те надобно старче (А.С. Пушкин, copyright)? Если хошь читать Шексира в подлиннике, хотя бы руководство по MS Word без словаря или слушать Grand Opera понимая о чем поють, на крайняк Бритни Спирс (на мой счет слушать там просто нечего, а "дай мне еще раз" и малыши понимают - то бери курсы, учебники, учителей, на сколько карман позволяет. Чему нить и научать, коли не бестолочь и лентяй. Но это вариант редкий, можно даже сказать рудиментарный.

А если хошь за кардон свалить, хотя бы здеся к буржуям поближе притереться - копать надо совсем в другом направлении. Владение более чем одним языком здесь конечно плюс, иногда очень даже большой, но все равно не решающий.

Так, несколько примеров.
1) Были времена в америках программистов не хватало. Даже на улице хватали. Ну а из других стран народ просто валом валил. Мой приятель попал к нам не умея связать 2-х слов. В течении 3-х лет работы (!) он так и не удосужился выучть его, кады его увольняли - сидел рядом переводчик...
2) Моя дочка ходит на гимнастику. Ее тренер китайка. У китайки словарный запас - два десятка слов, не более. Ну еще знает, конечно, как всякие гимнастические снаряды и упражнения зовуться. Ее классические выражения "July happy" или "July not happy" в зависимости от того как дочка то или иное делает. ("July" - так китайку зовут. "Моя твоя не понимай" - аналог, однако... ). И ничего, приехала в штаты, работает.
3) Первый тренер у дочки был русский. Тренер был хороший, но денег много не платили - подался в программисты. Теперь вроде все у мужика было, а как получил американский пачпорт, двинул обратно в Рассею.

Так вот и думайте, чо кому нало. Кстати, примеров возвращенцев много, даже очень. Меньше, конечно, чем невозвращенцев, но наводит на мысль, а может в Рассеи то не так все плохо, однако...
...
Рейтинг: 0 / 0
Проблема в знании Английского языка
    #1118879
Ol'ga
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Гость
To andrushok
Two shrimps - две креветки ( в Австралии, по крайней мере ...)
...
Рейтинг: 0 / 0
Проблема в знании Английского языка
    #1118977
Фотография andrushok
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Дорогая Ольга, спасибо, что ответили. Уж хоть кто-то занитересовался. Хотя, как и ожидалось, ответили не правильно. Остальные сидели за углом и ждали подвоха. Еще раз спасибо за Вашу смелость. Однако - две креветки это two shrimp, однако а не two shrimps. Точно так, как два оленя - two deer, две коровы two cow и так далее. Англицкий, таки не русский - если вы точно указываете число животных, то добавлять s в конец грамматически неверно. Так вот с грамматикой немного прояснилось, но вопрос остался - имеет ли two shrimps какой-то смысл? Хотя, я по правде говоря расчитывал, что мне сразу на грамматическую ошибку тыкнут. Дык, обознался, однако....
...
Рейтинг: 0 / 0
Проблема в знании Английского языка
    #1119332
Фотография ЗоринАндрей
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
andrushok 
если вы точно указываете число животных
А если слово используется в переносном смысле и имеются ввиду не животные?
Гугль 
"We were the two shrimps on the team," he says. "I could have been the famous one, but Lionel was even shorter than me."
Гугль 
"Hey, leave the guy alone," I yelled, reaching them. Ken and his buddies turned, Jeff looked relieved. "And what exactly are you two shrimps going to do about it?" asked Ken.
Носители языка могут это правило иногда игнорировать, в одном случае из десяти.
...
Рейтинг: 0 / 0
Проблема в знании Английского языка
    #1119452
Фотография
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
andrushok 
Дорогая Ольга, спасибо, что ответили. Уж хоть кто-то занитересовался. Хотя, как и ожидалось, ответили не правильно. Остальные сидели за углом и ждали подвоха. Еще раз спасибо за Вашу смелость. Однако - две креветки это two shrimp, однако а не two shrimps. Точно так, как два оленя - two deer, две коровы two cow и так далее. Англицкий, таки не русский - если вы точно указываете число животных, то добавлять s в конец грамматически неверно. Так вот с грамматикой немного прояснилось, но вопрос остался - имеет ли two shrimps какой-то смысл? Хотя, я по правде говоря расчитывал, что мне сразу на грамматическую ошибку тыкнут. Дык, обознался, однако....
Дарагой андрушок, зачем пудрить людям мозги, что англицкий, таки не русский - если вы точно указываете число животных, то добавлять s в конец грамматически неверно? Кто Вам сказал такую глупость?
Да two deer, но two cows, two cats, two dogs. А всего делов то, что deer и в единственном, и во-множественном числе пишется без изменений.
//http://lingvo.yandex.ru/en?text=deer

ПыСы лингве и тындексу в вопросах англицкаго языка я доверяю больше, чем всем мемберам скуль-ру вместе взятым.
...
Рейтинг: 0 / 0
Проблема в знании Английского языка
    #1122098
Фотография andrushok
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Cпасибо, Андрей Зорин. Вы правы. То, что Вы точно не знали, что shrimp имеет нарицательное значение - мелкий парень, не Ваша вина. Соответсвенно two shrimps - два мелких парня.
Дорогой товарищ никто (-), я бы не был столь категоричен и резок. Тем более, что носителями языка не Вы, не я не являемся. Что касается two dogs, two cats, two cows - случай абсолютно анологичный. Две собаки (животное с четырьмя ногами) - two dog. Две собаки (животное с двумя ногами) - two dogs. Посмотрите по гуглу, если не верите. А лингво - не то, чему стоит доверять, по крайней мере, когда что-то начинаешь петрить.
Также факт, что англицкий очень динамично развиватся и меняется, особенно в америках. И классические правила нарушаются и носителями языка. Пример - двойное отрицание. I do nothing - я не делаю ничего. I do not nothing - якобы неверно, но щас уже применяется очень часто, особенно в южных штатах. Можно перевести как - я вообще ничего не делаю.
...
Рейтинг: 0 / 0
Проблема в знании Английского языка
    #1122133
taj
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
По-моему andrushok провокатор :)
Подруга рассказывала, что она как-то долго убеждала одногруппницу что правильно говорить "шапка-ушапка" а не "шапка-ушанка". Та ей почти поверила, хотя вначале возмущалась...

andrushok, ну откуда вы взяли вообще про "two dog"? :))) Приведите цитату из литературы, выдержку из учебника грамматики?

http://grammar.englishclub.com/nouns-un-countable_1.htm
...
Рейтинг: 0 / 0
Проблема в знании Английского языка
    #1122156
Фотография ЗоринАндрей
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
andrushok 
Вы точно не знали, что shrimp имеет нарицательное значение
Йопт! Вам ссылку на Merriam-Webster Online Dictionary где указаны ОБА значения запостили букально через час после вопроса!
...
Рейтинг: 0 / 0
Проблема в знании Английского языка
    #1122157
Sergey Ch
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Странные мы вопросы тут решаем, когда достаточно глянуть в любой средней толщины English-English dicitionary (for example: Collins):

SHRIMP
n 1. a small edible shellfish with a long tail and a pair of pincers
2. (Informal) a small person
< vb 3. to fish for shrimps.

И всего делов то :)))

Или тут есть другой какой-то тайный смысл? Странно все это :(
...
Рейтинг: 0 / 0
Проблема в знании Английского языка
    #1122163
Фотография ЗоринАндрей
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
[quote=The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fourth Edition
Copyright © 2000 by Houghton Mifflin Company.
Published by Houghton Mifflin Company. All rights reserved.] In English, plurals of nouns are normally indicated by the ending -s or -es, or in a few cases by -en, as in children and oxen. Some vernacular varieties of English do not use plural endings in measurement phrases such as three mile and ten pound. This zero plural has a long history and was not formerly as socially stigmatized as it is today. It appears in literary works dating from the Middle English period to the present day, including works of dialect writers, such as this example from Mark Twain's Huck Finn: “The nearest white settlement warnt nearer nor four mile.” ·In adjectival constructions even Standard English has no -s plural: a five-pound box of candy is acceptable, whereas a five-pounds box is not. These adjective phrases derive from an -a suffix in Old English that marked plural adjectives. This ending has long since fallen away, leaving behind the unmarked root forms. ·The absence of -s in the plural form of animal names (hunting for bear, a herd of buffalo) probably arose by analogy with animals like deer and sheep whose plurals have been unmarked since the earliest beginnings of the English language. A few dialects of English have unmarked plurals that may extend beyond the class of measure nouns. For example, some speakers of African American Vernacular English occasionally use such constructions as "I have three sister".[/quote]
...
Рейтинг: 0 / 0
Проблема в знании Английского языка
    #1122245
taj
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Цитата 
A few dialects of English have unmarked plurals that may extend beyond the class of measure nouns. For example, some speakers of African American Vernacular English occasionally use such constructions as "I have three sister".
Диалекты. Афро-американцы. Точняк. Если какой-нить рэп послушать, то возникнет масса интереснейших вопросов похлеще чем "two shrimp".

--
Wo siang nide fanvan li ty le tang!(кит.:Я плюнул вам в рис, теперь вы умрёте!)
подпись сперта у перца с другого форума, но все равно красиво
...
Рейтинг: 0 / 0
Проблема в знании Английского языка
    #1122300
I
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
I
Гость
According to native speaker-linguist
Two shrimp – правильно, (по-моему в русском языке тоже есть неисчисляемые существительные),
а вот насчёт cats and dogs – неправильно, всё-таки two cats and two dogs.
...
Рейтинг: 0 / 0
Проблема в знании Английского языка
    #1122352
Фотография ЗоринАндрей
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
2 I
Это если seafood, а если (Informal) a small person ?
...
Рейтинг: 0 / 0
Проблема в знании Английского языка
    #1122393
I
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
I
Гость
2ЗоринАндрей
Тогда two shrimps.
...
Рейтинг: 0 / 0
Проблема в знании Английского языка
    #1122627
Sergey Ch
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
American English and British quite different languages :)))
So, we can argue as much as we want :)))

Have a nice weekend!
...
Рейтинг: 0 / 0
Проблема в знании Английского языка
    #1122906
Фотография
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
andrushok 
Дорогой товарищ никто (-), я бы не был столь категоричен и резок. Тем более, что носителями языка не Вы, не я не являемся. Что касается two dogs, two cats, two cows - случай абсолютно анологичный. Две собаки (животное с четырьмя ногами) - two dog. Две собаки (животное с двумя ногами) - two dogs. Посмотрите по гуглу, если не верите. А лингво - не то, чему стоит доверять, по крайней мере, когда что-то начинаешь петрить.
Дарагой андрушок, тут 99% так петрят, что закачаешься. Что интересно, что половина из этих людей считает, что у них свободный английский.
Sergey Ch 
American English and British quite different languages :)))
So, we can argue as much as we want :)))
А это пример какого был? :)))
I 
по-моему в русском языке тоже есть неисчисляемые существительные
Клещи, ножницы, пальто
очки, кофе, шапито
...
Рейтинг: 0 / 0
Проблема в знании Английского языка
    #1123169
Фотография ЗоринАндрей
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
[quote=American and British English differences
From Wikipedia, the free encyclopedia.]Differences in which nouns are the same in both their plural and singular forms, such as the word sheep. In American English, shrimp is such a word, but in British English the plural of shrimp is shrimps. (Shrimps is occasionally heard in the southern U.S., but is otherwise rare, apart from its colloquial use as a pejorative term for small people).
[/quote]
Короче там у них полный бардак с этим делом.
...
Рейтинг: 0 / 0
Проблема в знании Английского языка
    #1123431
Sergey Ch
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
ЗоринАндрей 
Короче там у них полный бардак с этим делом.
Дело скорее всего не в странах, а в сущности академической среды...
Каждый профессор должен получить свой титул (чтоб иметь повышенную зарплату) - thus, он должен что-то доказать. Так-как язык - дело простое и в общем-то безобидное, вот его и кроят каждый на свой лад, чтоб заработать свои деньги :)))

Скорее всего именно по этому во многих Англоговорящих странах отменили обязательное изучение граматики языка в школах...
...
Рейтинг: 0 / 0
Проблема в знании Английского языка
    #1123846
Ol'ga
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Гость
To andrushok i VSE

Да бог с ними, с креветками.
На днях попалось мне вот это. Может и не совсем к месту, но по-моему, очень славно, захотелось поделитьса

Частушки с переводом на англ.

Рыбка плавает в томате,
Ей в томате хорошо,
Только я, едрена матерь,
Места в жизни не нашел.

Fish in thick tomato sauce
Swims in happy comatose
Only me, pathetic wimp
Have no f**king place to swim.

По реке плывет топор
из села Чугуева,
Ну и пусть себе плывет
железяка х*ева...

Down the river drifts an axe
From the town of Byron.
Let it float by itself-
F**king piece of iron!!!

Меня девки с собой звали, а я с ними не пошел -
Пиджачишко на мне рваный и х*ишко небольшой.

Girls have called me to the party - I decided not to come,
It´s because my clothes are ugly and my di*k is a tiny one.

Я лежала с Коленькой совершенно голенькой,
Потому что для красы я сняла с себя трусы.

I was sleeping with my honey аbsоlutely naked,
I have taken my panties off just to make a statement.

С неба звездочка упала
Прямо милому в штаны,
Пусть горит там, что попало,
Лишь бы не было войны.

Starlet´s fallen from the heavens
Right into my boyfriend´s briefs,
I don´t mind his roasted pe*is
If it helps us live in peace.
...
Рейтинг: 0 / 0
Проблема в знании Английского языка
    #1123848
Ol'ga
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Гость
To andrushok
Vdogonku

И все-таки любопытно, однако, что я определенно слышала
dozen of prawns or dozen of shrimps в исполнении носителей языка.
Впрочем, я слышала также и что-то вроде She (he) don't need... что режет слух гораздо больше
...
Рейтинг: 0 / 0
Проблема в знании Английского языка
    #1130223
Фотография andrushok
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Ну шо замолкли. Опять скучно стало?
С двумя креветками разобрались, однако. Вот с two dog, two cat и two cow - сложнее. Как я посмотрел, усе знатоки англицкого (к которым я себя не причисляю, я скромный пользователь, да и только) утверждают что так не говорят. Что говорят тольки two dogs, two cats и two cows. Тады, объясните пожалста мне неучу господа ученые почему если я запускаю гугл по "two cow" например, сразу получаю кучу ссылок на использование такого выражение. Может оно что еще значит, а не только "две коровы". А вот с "two dog" воще загадка - сам в Англии видел паб с таким названием. Англичане, у них с воображением туго. Они особо не ищут возвышенных названий. Всяких вариантов dog & fish, dog & gun у них куча, если попал куды-нить в Lake District. Кстати - хорошее местечко, рекомендую. Особые умники могут конечно сказать, что все это чушь, там на вывеске буква "s" отвалилась. Супротив этого ну ничего ответить не смогу, даже честно скажу - не залезал, не проверял.

Ну и напоследок - сколько ошибок в two billions dollar? =)
...
Рейтинг: 0 / 0
Проблема в знании Английского языка
    #1130313
I
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
I
Гость
2andrushok
Да я себя тоже к специалистам не отношу. Потому и спросила не просто носителя языка, но ещё и переводчика с русского и немецкого. :))) Хотя тут может быть разница английского, американского и австралийского, всё-таки они довольно сильно различаются.
Он, конечно, не литературовед, но всё-таки,… английский его я судить не возьмусь, a русский у него очень хороший.
А на вывески смотреть нечего, мало-ли кто чего напишет, регулярно проезжаю мимо вывески “Kar Wash”, в глаза бросается и внимание цепляет.
...
Рейтинг: 0 / 0
Проблема в знании Английского языка
    #1131717
FDD
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
FDD
Гость
Запускаю гугл. Нахожу:
kimberley 
have two dog, my first dog started to breath funny around 6 month old hes now 1yrs. sounding like he was having an asthma attack. making a snorting sound as he breathed in also he gets very panicy when this happons. my younger dog is also showing the some signs and im now getting worried, can anyone help.
Это высказывание действительно имеет место, однако не может служить примером того, как надо писать по-английски.
А если вы видите что-нибудь вроде "Two Cow Garage", то не пугайтесь. Здесь "Two Cow" используется как прилагательное, "Two Cows" в данном случае было бы неправильно.
Хороший грамматический справочник мог бы вам помочь.
...
Рейтинг: 0 / 0
25 сообщений из 78, страница 3 из 4
Форумы / Наши за рубежом [закрыт для гостей] / Проблема в знании Английского языка
Найденые пользователи ...
Разблокировать пользователей ...
Читали форум (0):
Пользователи онлайн (0):
x
x
Закрыть


Просмотр
0 / 0
Close
Debug Console [Select Text]