Гость
Целевая тема:
Создать новую тему:
Автор:
Форумы / Наши за рубежом [закрыт для гостей] / english / 19 сообщений из 19, страница 1 из 1
20.12.2012, 12:39
    #13659021
бусь
Участник
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
english
Фраза из одной статьи:
The CIO of a large bank told me that his company has bought several Exadata machines in the past year.

В правильном ли времени стоит глагол ?
...
Рейтинг: 0 / 0
20.12.2012, 12:56
    #13659148
Sergey Ch
Участник
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
english
бусь 
В правильном ли времени стоит глагол ?
Грамматически фраза состалена правильно.

Если измените время для глагола то поменяется смысл фразы...

Я так понимаю что это взято отсюда
...
Рейтинг: 0 / 0
20.12.2012, 13:05
    #13659216
бусь
Участник
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
english
Ну во первых, насколько я знаю present perfect с указанием времени (in the past year.), это уже не верно.
Т.е. эта часть фразы уже должна была бы звучать так:
his company has bought several Exadata machines in the past year.

Это верно или нет?

Второе, насколько я знаю согласование времен в двух предложениях, когда главное стоит в прошедшем (CIO told me) не предполагает present perfect в подчиненном вообще, а предполагает именно past perfect, если речь о прошлом относительно времени в главном предложении.
И перевод на английский фразы:
Он сказл мне, что его контора купила много database машин в прошлом году
в итоге должна быть написана так:
The CIO of a large bank told me that his company had bought several Exadata machines in the past year.

верно нет?
...
Рейтинг: 0 / 0
20.12.2012, 13:06
    #13659227
бусь
Участник
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
english
это вычеркнем:
бусь 
Ну во первых, насколько я знаю present perfect с указанием времени (in the past year.), это уже не верно.
Т.е. эта часть фразы уже должна была бы звучать так:
his company has bought several Exadata machines in the past year.
к вопросу не относится... не в тему написал
...
Рейтинг: 0 / 0
20.12.2012, 13:14
    #13659285
бусь
Участник
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
english
бусь 
к вопросу не относится... не в тему написал
не, не вычеркиваем
пусть это будет отдельный вопрос:
предположим есть предложение
A company has bought several airplanes in the past year.
может ли глагол стоять в этом времени?
...
Рейтинг: 0 / 0
20.12.2012, 17:39
    #13661566
zloilelik
Участник
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
english
Правильно а че ? Можно и просто bought написать. Только смысл изменится чуток-давно купила как бы...
...
Рейтинг: 0 / 0
20.12.2012, 17:48
    #13661604
бусь
Участник
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
english
zloilelik 
Правильно а че ? Можно и просто bought написать. Только смысл изменится чуток-давно купила как бы...
Это к чему относилось вообще?

К этому
бусь 
предположим есть предложение
A company has bought several airplanes in the past year.
может ли глагол стоять в этом времени?
или к этому
бусь 
насколько я знаю согласование времен в двух предложениях, когда главное стоит в прошедшем (CIO told me) не предполагает present perfect в подчиненном вообще, а предполагает именно past perfect, если речь о прошлом относительно времени в главном предложении.
И перевод на английский фразы:
Он сказл мне, что его контора купила много database машин в прошлом году
в итоге должна быть написана так:
The CIO of a large bank told me that his company had bought several Exadata machines in the past year.
И имелся ли ввиду живой язык или с точки зрения неграмотного понаехала типа "тебя поймут?"

Потому что в первом случае я ожидаю, что сказать bought это неверно,
во втором же случае так сказать можно, но это будет означать не "контора купила давно", а тоже само время, что и в главном предложении, т.о. "он мне сказал, что контора покупает".
...
Рейтинг: 0 / 0
20.12.2012, 17:54
    #13661630
бусь
Участник
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
english
бусь 
Потому что в первом случае я ожидаю, что сказать bought это неверно,
Прошу прощения,
в первом случае я ожидаю, что сказать has bought это неверно, и сказать bought не изменить смысл, а сказать единственно верным смыслом.
...
Рейтинг: 0 / 0
20.12.2012, 18:29
    #13661786
andrushok
Участник
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
english
бусь 
бусь 
Потому что в первом случае я ожидаю, что сказать bought это неверно,
Прошу прощения,
в первом случае я ожидаю, что сказать has bought это неверно, и сказать bought не изменить смысл, а сказать единственно верным смыслом.
Я не помню уже всех точностей грамматики - к тому же в америках полно всяких американизмов и многи вообще говорят как хотят (я - не исключение). Так вот, с высоты моих великих познаний англицкого говорить можно так и так, вот только во втором случае (без has) фраза получается какая-то ванильная - ну купила и купила, мало ли что еще фирма покупает. А первом случае как раз посредством has делается акцент на эту покупку. Можете превести на русский с добавкой "таки купила". Информация о том что купили намного важнее того, что что-то там болтает какой то манагер.
...
Рейтинг: 0 / 0
20.12.2012, 21:24
    #13662639
пролетевший
Участник
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
english
бусь 
Прошу прощения,
в первом случае я ожидаю, что сказать has bought это неверно, и сказать bought не изменить смысл, а сказать единственно верным смыслом.
Именно поменять смысл. Past perfect 'has bought' - когда то в прошлом, точное время не важно. В данном случае когда то в течении прошлого года,может быть несколько раз в течении года.
bought - конкретно в какой то момент, скорее всего одновременно. "bought several Exadata machines on June 15 last year" - будет корректно, но смысл несколько иной.
Менять время между предложениями плохо не в силу граматики, а стиля. Рекомендуется использовать близкие времена в соседних предложениях. В данном случае Simple Past и Past Perfect достаточно близки.
...
Рейтинг: 0 / 0
20.12.2012, 21:33
    #13662677
бусь
Участник
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
english
Это был ответ на этот вопрос?
бусь 
предположим есть предложение
A company has bought several airplanes in the past year.
может ли глагол стоять в этом времени?
Как правильно здесь:
бусь 
насколько я знаю согласование времен в двух предложениях, когда главное стоит в прошедшем (CIO told me) не предполагает present perfect в подчиненном вообще, а предполагает именно past perfect, если речь о прошлом относительно времени в главном предложении.
И перевод на английский фразы:
Он сказл мне, что его контора купила много database машин в прошлом году
в итоге должна быть написана так:
The CIO of a large bank told me that his company had bought several Exadata machines in the past year.

верно нет?
?
...
Рейтинг: 0 / 0
20.12.2012, 22:50
    #13662937
zloilelik
Участник
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
english
Вот у нас тоже может такое быть выражение-куплены, были куплены, купили их. подкупили, закупили недавно. В аглицком языке плохо то, что там два времени и еще как бы два времени-всего 4 выражают одно время русское прошедшее-поэтому перевод должен быть по контексту, а не по одному предложению.
Тоже самое и у Вас-have bought, bought yet ets....
Это уже оттенки языка-как Вы их переводить будете-только на вашей совести.
...
Рейтинг: 0 / 0
21.12.2012, 00:07
    #13663295
Сергей Силкин
Участник
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
english
В тему согласования глагольных времён в английском языке (не конкретно тех времён, о которых идёт речь в этой ветке, а вообще). Согласования времён «официального» и «неформального». Вот как поются слова в одной и той же песне в исполнении групп Beatles и Carpenters (во втором случае поёт женщина, поэтому местоимения she и he поменялись местами, но это не имеет значения):

She said that living with me
Is bringing her down.

He said that living with me
Was bringing him down.
...
Рейтинг: 0 / 0
21.12.2012, 03:24
    #13663518
OoCc
Участник
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
english
бусь 
Фраза из одной статьи:
The CIO of a large bank told me that his company has bought several Exadata machines in the past year.

В правильном ли времени стоит глагол ?
Режет ухо. Я бы сказал так, для выделения факта покупки в конкретном периоде:

The CIO of a large bank told me that his company did buy several Exadata machines in the past year.
...
Рейтинг: 0 / 0
21.12.2012, 05:39
    #13663559
Lulechka
Участник
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
english
OoCc 
бусь 
Фраза из одной статьи:
The CIO of a large bank told me that his company has bought several Exadata machines in the past year.

В правильном ли времени стоит глагол ?
Режет ухо. Я бы сказал так, для выделения факта покупки в конкретном периоде:

The CIO of a large bank told me that his company did buy several Exadata machines in the past year.
Уважаемый OoCc,

Позволю себе заметить, что режет слух именно Ваша фраза. А цитируемое предложение составлено верна и правильно отражает смысл. Говоря in the past year здесь автор имеет в виду что покупки происходили в течение прошлого года, поэтому использование present perfect допустимо. (Как верно заметили наши коллеги, нельзя использовать present perfect если что-то произошло в какой-то момент времени). А здесь подразумевается период, так что все нормально. Цель использования has bought в предложении - подчеркнуть результат, т.е. то что были сделаны покупки.
...
Рейтинг: 0 / 0
21.12.2012, 10:12
    #13664204
zloilelik
Участник
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
english
Система английских времен с точки зрения употребления глагола “to vodka” или лучше "to drink rum" :

1. Во-первых, необходимо уяснить, что в этом языке существуют глаголы:
1.1. неопределенные (Indefinite), т.е. неизвестно, пьешь ты или нет,
1.2. длительные (Continuous), т.е. ты давно и продолжаешь,
1.3. завершенные (Perfect), т.е. ты либо вышел из запоя, либо уже окончательно напился и вырубился.

2. Во-вторых, существует объективное:
2.1. настоящее (Present) - ваше отношение к спиртному,
2.2. прошлое (Past) - темное или светлое,
2.3. будущее (Future) – то, что нам светит: цирроз, белая горячка и т.д.

3. Теперь все смешиваем.

3.1. Present:
3.1.1. Present Indefinite (настоящее неопределенное), см. выше.
I vodka every day. - Я пью водку каждый день. Вместо
every day можно употреблять выражения: usually, seldom, often,
from time to time, from melkaya posuda, bolshimi glotkami…
3.1.2. Present Continuous (настоящее длительное):
I am vodking now. – Я пью водку сейчас.
Для эмфатического усиления с этим временем можно употреблять
наречия:
He is constantly vodking! – Он постоянно поддатый!
3.1.3. Present Perfect (настоящее завершенное):
I have already vodked. - Я уже нажрамшись. (В ответ на
предложение выпить)
3.1.4. Present Perfect Continuous (настоящее завершенно-продолженное):
I have been vodking since childhood.
- Я пью водку с детства (тип inclusive).
- Я пил водку с детства, но уже не пью (тип exclusive).

3.2. Past :
3.2.1. Past Indefinite (прошедшее неопределенное):
I vodked yesterday. - Я напился вчера.
(не путать со временем 3.1.3., там ты напился только что).
3.2.2. Past Continuous (прошедшее длительное):
Часто употребляется, как придаточное предложение к главному во
времени 3.2.1
- Unfortunately, I was vodking at the moment my wife came.
- К несчастью, я пил водку в тот момент, когда пришла жена.
3.2.3. Past Perfect (прошедшее завершенное):
Также употребляется, как придаточное.
- I had already vodked when my wife came.
- Я уже упился, когда вошла жена.
3.2.4. Past Perfect Continuous (прошедшее звершенно-продолженное):
- I had been vodking for about a month when my wife came.
- Я пил водку уже около месяца, когда вошла моя жена.

3.3. Future :
3.3.1. Future Indefinite (будущее неопределенное):
I will vodka tomorrow. - Я буду пить водку завтра.
Примечание: В придаточных предложениях времени и условия
(т.е. при отсутствии подходящего времени и условий) вместо
времени 3.3.1. употребляется время 3.1.1.:
- If I vodka tomorrow I will be sick the day after tomorrow.
- Если я выпью завтра, я буду болеть послезавтра.
3.3.2. Future Continuous (будущее длительное):
I will be vodking tomorrow at 5. - Я буду заниматься
употреблением горячительных напитков завтра в 5.
Примечание: При горячем желании опохмелиться вместо
времени 3.3.1. можно употреблять время 3.3.2. :
- Soon! Soon I will be vodking!
- Скоро! Скоро я буду пить водку!
3.3.3. Future Perfect (будущее завершенное):
Употребляется при планировании состояния опьянения
- To morrow by 5 o’clock I will have vodked.
- Завтра к пяти я буду нажрамшись.
3.3.4. Future Perfect Continuous (будущее завершенно-длительное):
- By to morrow morning I will have been vodking for a week.
- К завтрашнему утру я буду пить водку неделю.
элементарно, ватсон! :)
...
Рейтинг: 0 / 0
21.12.2012, 11:12
    #13664569
_ч_
Участник
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
english
бусь 
Фраза из одной статьи:
The CIO of a large bank told me that his company has bought several Exadata machines in the past year.

В правильном ли времени стоит глагол ?
Это наверное американцы писали\говорили?:)

Вообще Present\Past Perfect Simple можно использовать с in the past year(years). Это никак не противоречит правилам. А вот то, что здесь Reported Speech вы совершенно правы. И если верить правилам грамматики, то употребить фразу лучше так:

The CIO of a large bank told me that his company had bought several Exadata machines in the past year.

Но американцы обычно не сильно заморачиваются.
...
Рейтинг: 0 / 0
21.12.2012, 17:09
    #13667561
LenaV
Участник
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
english
_ч_ 
бусь 
Фраза из одной статьи:
The CIO of a large bank told me that his company has bought several Exadata machines in the past year.

В правильном ли времени стоит глагол ?
Это наверное американцы писали\говорили?:)
не знаю кто писал,
но висит на .uk сайте
...
Рейтинг: 0 / 0
21.12.2012, 18:08
    #13667901
OoCc
Участник
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
english
Lulechka, убедили. В данном контексте has bought звучит намного позитивнее.
...
Рейтинг: 0 / 0
Форумы / Наши за рубежом [закрыт для гостей] / english / 19 сообщений из 19, страница 1 из 1
Найденые пользователи ...
Разблокировать пользователей ...
Читали форум (0):
Пользователи онлайн (0):
x
x
Закрыть


Просмотр
0 / 0
Close
Debug Console [Select Text]