Новые сообщения [новые:0]
Дайджест
Горячие темы
Избранное [новые:0]
Форумы
Пользователи
Статистика
Статистика нагрузки
Мод. лог
Поиск
|
10.08.2017, 02:42
|
|||
---|---|---|---|
Хранение названий на разных языках |
|||
#18+
Всем привет. 1. Есть таблица статусов (справочник) и подобные ей. Там хранятся статусы в виде: id title1 Отправлен2 Получен3 В пути4 .... 2. Система мультиязычна, и требуется вывод соответствующего статуса в зависимости от установленного языка. На текущий момент планируются: русский, английский, итальянский языки. Вопросы: 1. Как хранить все эти варианты названий в БД? 2. Сделать для каждого языка дополнительное поле? Например: title_ru title_eng title_it 3. Использовать какие-нибудь массивы? Например, hstore ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
|
10.08.2017, 15:32
|
|||
---|---|---|---|
Хранение названий на разных языках |
|||
#18+
Самый простой вариант с составным ПК (id, lang): id lang title1 ru Отправлен1 en Sent1 it Inviato Легко обновлять/дополнять, но есть и очевидные недостатки. Можно hstore или jsonb (если не хотите связываться с расширениями). Обновлять/добавлять несколько более утомительно, но, селекты могут быть проще, если нужно выводить сообщение на языке по умолчанию в случае отсутствия перевода. Для hstore и обновление перевода, и добавление нового можно делать одной и той же операцией. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
|
10.08.2017, 18:52
|
|||
---|---|---|---|
Хранение названий на разных языках |
|||
#18+
goodwВопросы: 1. Как хранить все эти варианты названий в БД? 2. Сделать для каждого языка дополнительное поле? Правильные вопросы: ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
|
10.08.2017, 18:55
|
|||
---|---|---|---|
Хранение названий на разных языках |
|||
#18+
goodw, 1. Нужна ли сортировка строк по локализованным данным? 2. Нужны ли поиск/фильтрация строк по локализованным данным? 3. Может ли местами не быть локализации для какого-то языка? Что тогда предлагается делать? 4. Может ли различаться структура и/или набор данных в зависимости от локализации? Посмотрите на википедию. Переключив язык вы не просто увидите перевод одного и того же текста, это вообще другая википедия. У будет так же, или нет? И только когда вы сформируете требования к логике работы с данными, можете приступать к вопросам, как это лучше сделать. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
|
10.08.2017, 18:57
|
|||
---|---|---|---|
Хранение названий на разных языках |
|||
#18+
goodw2. Система мультиязычна, и требуется вывод соответствующего статуса в зависимости от установленного языка. Если всё сводится только к переводу одного и того же текста, то лучше завести простой словарик, как предлагает Ы2. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
|
|
start [/forum/topic.php?fid=53&tablet=1&tid=1996300]: |
0ms |
get settings: |
8ms |
get forum list: |
15ms |
check forum access: |
4ms |
check topic access: |
4ms |
track hit: |
62ms |
get topic data: |
11ms |
get forum data: |
2ms |
get page messages: |
43ms |
get tp. blocked users: |
1ms |
others: | 312ms |
total: | 462ms |
0 / 0 |