powered by simpleCommunicator - 2.0.49     © 2025 Programmizd 02
Форумы / Caché, Ensemble, DeepSee, MiniM, IRIS, GT.M [игнор отключен] [закрыт для гостей] / Улучшаем перевод продуктов InterSystems вместе
25 сообщений из 185, страница 4 из 8
Улучшаем перевод продуктов InterSystems вместе
    #38128745
Шваров Евгений
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
krvsaШваров ЕвгенийБолее того - у нас в этом году планируется выделение финансов на проекты, которые партнеры ОЧЕНЬ ХОТЯТ сделать, потому что:
1. Прогрессивно
2. Перспективно
3. Возможно улучшит приложение и его характеристики
4. Возможно оптимизирует процесс разработки
Вы даже не представляете как я рад за вас!

Ну а что - задайте тему, опишите проблему - талантливые студенты (поверьте, такие есть) сделают реализацию - вам останется только ее применить.
...
Рейтинг: 0 / 0
Улучшаем перевод продуктов InterSystems вместе
    #38128768
Фотография krvsa
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Шваров ЕвгенийНу а что - задайте тему, опишите проблему - талантливые студенты (поверьте, такие есть) сделают реализацию

Я патсталом!
Напоминает коронную фразу:
- Как свидетель по этому делу я готов показать ВСЁ!!!

Шваров Евгений - вам останется только ее применить.
Я записал это себе в книжечку. Буду потом цитировать...
...
Рейтинг: 0 / 0
Улучшаем перевод продуктов InterSystems вместе
    #38128900
Шваров Евгений
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
krvsaШваров ЕвгенийНу а что - задайте тему, опишите проблему - талантливые студенты (поверьте, такие есть) сделают реализацию

Я патсталом!
Напоминает коронную фразу:
- Как свидетель по этому делу я готов показать ВСЁ!!!

Шваров Евгений - вам останется только ее применить.
Я записал это себе в книжечку. Буду потом цитировать...

Не знаю, почему вам кажется это смешным. За прошлый год у нас есть несколько успешных реализаций студенческими командами, под руководством опытных инженеров, проектов для партнеров, которые потом пошли в production. В этом году мы хотим, чтобы партнеры были и финансово заинтересованы в реализации проектов, которые реально им нужны. В любом случае, наше дело предложить, кому интересно - будут использовать этот ресурс.
...
Рейтинг: 0 / 0
Улучшаем перевод продуктов InterSystems вместе
    #38128925
Фотография DAiMor
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
krvsaDAiMorА не менее года, это что же так долго ждать неужели лицензию, так лицензия не зависит от Unicode/8bit?
Это вопрос не ко мне... Это простая статистика по переходу на очередные версии Кащея.

DAiMorДа и хватит ли у АИРа денег оплатить такой договор со мной.
А ты сумму назови. Там будет видно.
Там ведь делать него! Бац, бац и на юникоде!!! Ты ведь проблем не видишь.

А если это так дорого - почему нам это делать на свой страх и риск за маленькую з/п?
Ну так и сроки оценки работа озвучены немаленькие, соответственно и оплата
...
Рейтинг: 0 / 0
Улучшаем перевод продуктов InterSystems вместе
    #38128933
Фотография krvsa
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Шваров ЕвгенийНе знаю, почему вам кажется это смешным.
Я этот способ решения проблем взял на вооружение! Теперь как только меня озадачат очередной "нерешаемой" задачей - сразу предложу создать темку и студенты нам её порешают!
Потом создам другую темку... Другие студенты это внедрят!

Как такое ранее не применяли... Наверное просто ресурса такого небыло... Но теперь все в прошлом!!!
...
Рейтинг: 0 / 0
Улучшаем перевод продуктов InterSystems вместе
    #38128935
Фотография krvsa
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
DAiMorНу так и сроки оценки работа озвучены немаленькие, соответственно и оплата
И так...
Твой срок?
Твоя цена?
Не жалей... Руби правду-матку!
...
Рейтинг: 0 / 0
Улучшаем перевод продуктов InterSystems вместе
    #38129015
EvLaUy
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
krvsa,
ну что же Вам никак не угодишь. Нету в Cache Studio потребной Вам фичи - плохо, вот IS уже предлагает Вам это реализовать - казалось бы, радоваться надо, но нет - тоже плохо. Я уже даже обрадовался, что своей, может быть, излишней категоричностью невольно спровоцировал Intersystems предложить Вам все-таки реализовать эту фичу, и рад, что оказался неправ, а вот Вы не рады.
Чего же Вы хотите, и имеет ли смысл пытаться Вас удовлетворить?
А повторяющиеся намеки на сравнение зарплат DAiMor'а и Вашей, по правде говоря, не очень приятно читать. Несолидно. Ну кто ж теперь "виноват", что у него получилось? Видимо, он не настолько высокие требования к потенциальному московскому работодателю изначально выдвигал.
...
Рейтинг: 0 / 0
Улучшаем перевод продуктов InterSystems вместе
    #38129033
Фотография krvsa
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
EvLaUyну что же Вам никак не угодишь.
Отнють!

EvLaUyвот IS уже предлагает Вам это реализовать
Пока только предлогают создать тему, которую кто-то гениальный реализует...

EvLaUyЧего же Вы хотите, и имеет ли смысл пытаться Вас удовлетворить?
Какой-то расплывчатый вопрос...
Личто я много чего хочу. И сильно сомневаюсь, что все трое (DAiMor, EvLaUy и Шваров Евгений) сможите меня удовлетворить...

EvLaUyА повторяющиеся намеки на сравнение зарплат DAiMor'а и Вашей, по правде говоря, не очень приятно читать.
Где я сравниваю?
Я наоборот предлагаю DAiMor заработать! Притом на простой (по его словам) задачке. Ему лишь нужно просто взять на себя ответственность за конечный результат и "ответить деньгами".
И не более того...

Но пока ни сроков... Ни сумм... Я от него не вижу.
...
Рейтинг: 0 / 0
Улучшаем перевод продуктов InterSystems вместе
    #38130021
ser_shu
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Гость
DAiMor...
Ну так и сроки оценки работа озвучены немаленькие, соответственно и оплатаkrvsa не решает вопросы финансирования, но проблему, важную для руководства, озвучил.
Далее имеет смысл это обсуждать только с руководством, В форуме сдвига не будет.

По опыту подобных переводов - $70-50к за первый переход и $30-10к за остальные (цены не московские).
Группа 3-4 спеца, хорошо понимающих смысл и особенности вносимых изменений, возможности потери и восстановления данных в момент перехода и меру ответственности.

В основном платят за ответственность, так как местный саппорт не уверен,
1) что сможет аккуратно полностью запустить всю систему сразу и разобраться в случае возникновения ошибок (старый инструмент использовать не могут или нет смысла, а в новом даже студию не знают);
2) что смогут в течение первого месяца (квартала) обеспечить очень быстрое понимание и исправление возникших во время перехода ошибок и глюков.
...
Рейтинг: 0 / 0
Улучшаем перевод продуктов InterSystems вместе
    #38130047
Фотография krvsa
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
ser_shu , в нашем случае на "местный сапорт" вообще надежды никакой...
...
Рейтинг: 0 / 0
Улучшаем перевод продуктов InterSystems вместе
    #38130068
ser_shu
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Гость
krvsa ser_shu , в нашем случае на "местный сапорт" вообще надежды никакой...Ну я имел в виду, что даже когда местный саппорт есть (и неплохой), у него имеются очень веские причины тянуть с переходом до бесконечности.

В то же время (по моему опыту), если переход прошел аккуратно и всё работает, то любой саппорт принимает новое и осваивается быстро. Всё таки чаще переход действительно имеет смысл и саппорту тоже достаются приятные новшества :)
...
Рейтинг: 0 / 0
Улучшаем перевод продуктов InterSystems вместе
    #38130113
Фотография krvsa
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
ser_shuВсё таки чаще переход действительно имеет смысл
Бесспорно...
...
Рейтинг: 0 / 0
Улучшаем перевод продуктов InterSystems вместе
    #38130480
doublefint
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
krvsaСтудия не поддерживает ДОС кодировку русских букв. Нам приходится работать на своих программках для разработки.
Сергей Анатольевич, если можно, чуть подробнее про вашу проблему с кодировкой.
Имхо, с помощью %Studio.SourceControl.Base можно что-нибудь придумать, возможно ничего не меняя, кроме процесса разработки
...
Рейтинг: 0 / 0
Улучшаем перевод продуктов InterSystems вместе
    #38130536
Фотография krvsa
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
doublefintчуть подробнее про вашу проблему с кодировкой.
Есть программки, которые содержат коментарии и строковые константы типа

Код: vbnet
1.
2.
3.
s val="Русский текст"
// или
d TXT^AMES("Отчет составлен.")



Студия не даёт возможности полноценно работать с такими текстами. Со спецами ИС разговор был давно, еще на версиях 3.*... Ответ один - не поодерживаем ДОС и не собираемся, возможностей в Студио для этого нет.

Ну нет и нет... Написано своё ПО, за это отдельное спасибо тому самому DAiMor . Он реализовал все требования, которые я выставил к редактору
А мы люди избалованные. Наверняка тут есть разработчики, которые имели дело с нашей программной оболочкой ^%ME...

doublefintИмхо, с помощью %Studio.SourceControl.Base можно что-нибудь придумать, возможно ничего не меняя, кроме процесса разработки
Дело в том, что сама Студия просто убожество для написания программ в сравнении с тем ПО, которое мы использовали до этого... Потому особо не страдаем по ней...
Но если бы такое сделать было возможно - было бы не плохо.

Современные разработки делаются в вин-кодировке. Т.ч. возможно так потихоньку и сведём на "нет" ДОСовское наследие.
Правда на то уйдет не один год.
...
Рейтинг: 0 / 0
Улучшаем перевод продуктов InterSystems вместе
    #38130891
doublefint
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
krvsa, сбросьте, плиз, примеры кода для экспериментов
...
Рейтинг: 0 / 0
Улучшаем перевод продуктов InterSystems вместе
    #38131019
Фотография krvsa
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
doublefint , ок. Только это уже завтра...
...
Рейтинг: 0 / 0
Улучшаем перевод продуктов InterSystems вместе
    #38131026
Блок А.Н.
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
krvsaДело в том, что сама Студия просто убожество для написания программ в сравнении с тем ПО, которое мы использовали до этого... Потому особо не страдаем по ней... Какую версию студии вы имеете ввиду? Более-менее новые версии студии мне нравятся.
...
Рейтинг: 0 / 0
Улучшаем перевод продуктов InterSystems вместе
    #38131168
doublefint
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Блок А.Н., ага, уже даже можно настраивать сочетания клавиш :) и очень осторожно непользоваться рефакторингом (2013.1FT3). Соглашусь с servit - "Студия наше всё!"
...
Рейтинг: 0 / 0
Улучшаем перевод продуктов InterSystems вместе
    #38131380
Блок А.Н.
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Что за рефакторинг, вернее, что под этим понимается? До 2013 я не дошел еще.
Программу для переформатирования говнокода писал сам для себя отдельно, потому что чужой код просто читать убивает иногда.
...
Рейтинг: 0 / 0
Улучшаем перевод продуктов InterSystems вместе
    #38131384
Блок А.Н.
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Мне студия стала нравится с того времени, как она стала отслеживать неопределенные переменные и поддерживать подсказки при кодировании. Очень много времени до этого уходило на вопросы типа "а как там называется это класс", "а как там называется метод", "в каком порядке идут параметры" и на поиск ситуаций, когда при кодировании допущены опечатки.
...
Рейтинг: 0 / 0
Улучшаем перевод продуктов InterSystems вместе
    #38131408
Фотография krvsa
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Блок А.Н.Какую версию студии вы имеете ввиду?
Пока имел дело с 3.* до 2012-той версии...
...
Рейтинг: 0 / 0
Улучшаем перевод продуктов InterSystems вместе
    #38131704
Фотография krvsa
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
doublefintсбросьте, плиз, примеры кода для экспериментов
Вот программка...
...
Рейтинг: 0 / 0
Улучшаем перевод продуктов InterSystems вместе
    #38132434
Фотография П.С.М.
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Код: sql
1.
2.
w $zv
Cache for Windows (x86-32) 2012.1.3 (Build 805) Mon Jul 23 2012 20:45:49 EDT



Есть системный класс %XML.XSLT.Transformer, в нем есть такой метод
Код: sql
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
ClassMethod TransformStream(pSource As %AbstractStream, pXSL As %AbstractStream, ByRef pOutput As %BinaryStream = {$$$NULLOREF}, pErrorHandler As %XML.XSLT.ErrorHandler = {$$$NULLOREF}, ByRef pParams = {$$$NULLOREF}, pCallbackHandler = {$$$NULLOREF}, pResolver As %XML.SAX.EntityResolver = {$$$NULLOREF}) As %Status
{
	#dim tParamList,tRetVal As %List
	#dim tSC As %Status
	#dim tTranslateTable As %String
	
	Set $ZT="Trap",tSC=$$$OK
	do {
		#; Create a Stream Adapter for Source
 		Set tSource=##class(%XML.SAX.StreamAdapter).%New(pSource)
 		If '$IsObject(pSource) Set tSC=%objlasterror Quit
 		
 		#; Create a Stream Adapter for XSL
 		Set tXSL=##class(%XML.SAX.StreamAdapter).%New(pXSL)
 		If '$IsObject(pSource) Set tSC=%objlasterror Quit
... и т.д.
 		


В методе интересны строки:
Код: sql
1.
2.
Set tSource=##class(%XML.SAX.StreamAdapter).%New(pSource)
 If '$IsObject(pSource) Set tSC=%objlasterror Quit


т.е. присвоили tSource, а проверили pSource
Код: sql
1.
2.
	Set tXSL=##class(%XML.SAX.StreamAdapter).%New(pXSL)
 If '$IsObject(pSource) Set tSC=%objlasterror Quit


Аналогично и здесь присваивается tXSL а проверяется pSource
Что это? Чья-то хитрая задумка/пакость? Или копи/паст не исправленный?
В 2013 Cache такая же ситуация? Стоит написать в ВРЦ?

PS: Сорри что не совсем по теме, но не хотел ради этого вопроса тему создавать?
...
Рейтинг: 0 / 0
Улучшаем перевод продуктов InterSystems вместе
    #38132514
servit
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
П.С.М.В 2013 Cache такая же ситуация? Стоит написать в ВРЦ?Да. Стоит.
...
Рейтинг: 0 / 0
Улучшаем перевод продуктов InterSystems вместе
    #38132562
Фотография П.С.М.
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Написал.
Problem: 789583
...
Рейтинг: 0 / 0
25 сообщений из 185, страница 4 из 8
Форумы / Caché, Ensemble, DeepSee, MiniM, IRIS, GT.M [игнор отключен] [закрыт для гостей] / Улучшаем перевод продуктов InterSystems вместе
Целевая тема:
Создать новую тему:
Автор:
Закрыть
Цитировать
Найденые пользователи ...
Разблокировать пользователей ...
Читали форум (0):
Пользователи онлайн (0):
x
x
Закрыть


Просмотр
0 / 0
Close
Debug Console [Select Text]