|
|
|
Поддержка нескольких СУБД
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
locky"Переходя улицу сначала посмотри налево, дойдя до середины дороги - направо" - "легенда" из той же категории "легенд". Это не легенда. А вот "если, переходя дорогу, ты не остановишься на середине и не посмотришь направо, тебя обязательно задавят" - легенда. ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 31.01.2008, 18:34 |
|
||
|
Поддержка нескольких СУБД
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
softwarer wrote: > "Переходя улицу сначала посмотри налево, дойдя до середины дороги - > направо" - "легенда" из той же категории "легенд". > > Это не легенда. немного пофлудить. Т.е. - "святое правило": "переходя дорогу посмотри налево, дойдя до середины дороги - направо"? Posted via ActualForum NNTP Server 1.4 ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 31.01.2008, 20:00 |
|
||
|
Поддержка нескольких СУБД
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
softwarerРоман... в предыдущем аргументе Вы показали нежелание подумать над сказанным мной. В этом аргументе - демонстрируете, что либо не читали написанного мной, либо осознанно проигнорировали это. При таком отношении собеседника к разговору я в 100% случаев прекращаю беседу. Dixi. Я всегда рад внимательно прочитать и подумать, но не додумывать за собеседника. Во избежании недопонимания, просто рекомендовал бы выражаться конкретнее, а не обтекаемыми абстрактными двусмысленными фразами. Вы предлагаете писать "хорошо", но по сути конкретно не предлагаете никакой roadmap, ни аналогов, ни примеров. В итоге разговор приобретает бессмысленность или сводится к "что для русского хорошо, то немцу - смерть". Говоря про то, что видит в профайлере dba, если не используются хп, я имею ввиду кашу из кучи элементарных операций, которые трудно созерцаемы и тяжелы для анализа.(Прошу прощения если я не был достаточно конкретен). Если говорить о предлагаемом варианте транслятора, то я не считаю такой вариант оправданным по ряду причин: - вводится достаточно рискованный компонент в систему. - искуственно вводятся дополнительные требования к специалистам для поддержки и разработки кода для этого транслятора, а также языковой семантики и т.п. - PL/SQL, T-SQL не стоят на месте и постоянно развиваются. Различные шаблоны удобнее делать тем или иным методом в PL/SQL или T-SQL и довольно трудно выделить, и уж тем более придумать абстрактный аналог семантического написания некоторого блока кода на языке транслятора. Так как я считаю, что CRUD по своей природе - это элементарный абстрактный API для доступа и манипуляции с объектами БД, менее затратным и рискованным будет подход именно генерации CRUD на основе модели и дополительных метаданных. Лично использую PD и extended model definition + достаточно простые xslt-шаблоны. Различным сложным расчетам и отчетам, наверное, не место в хп если требуется поддержка нескольких СУБД, хотя для каких то аналитических отчетов можно выработать определенный набор шаблонов которые будут манипулировать понятиями предметной области (OLAP-кубы, регистры, движениия/бизнес-транзакции...), и используя которые можно писать код на стороне сервера в некотором смысле абстрактно (шаблонно). ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 03.02.2008, 16:57 |
|
||
|
|

start [/forum/topic.php?fid=32&gotonew=1&tid=1544060]: |
0ms |
get settings: |
9ms |
get forum list: |
14ms |
check forum access: |
3ms |
check topic access: |
3ms |
track hit: |
157ms |
get topic data: |
9ms |
get first new msg: |
4ms |
get forum data: |
2ms |
get page messages: |
41ms |
get tp. blocked users: |
1ms |
| others: | 272ms |
| total: | 515ms |

| 0 / 0 |
