powered by simpleCommunicator - 2.0.56     © 2025 Programmizd 02
Целевая тема:
Создать новую тему:
Автор:
Закрыть
Цитировать
Форумы / WinForms, .Net Framework [игнор отключен] [закрыт для гостей] / Мультиязычное приложение
25 сообщений из 32, страница 1 из 2
Мультиязычное приложение
    #38303461
FsShoman
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Гость
Есть ли какие то готовые движки для .Net облегчающие создание мультиязычных приложений.
локализация на основе ресурсов мне почему-то не очень понравилась, или я просто не умею ее готовить.
строки есть как в гуи, так и в коде, и в атрибутах.

или же изобретать свой велосипед?
...
Рейтинг: 0 / 0
Мультиязычное приложение
    #38303479
Фотография pation
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
FsShoman,

чем не устраивает существующая реализация?
там правда в атрибутах немного прикрутить нужно, но это не сложно в инете полно примеров
...
Рейтинг: 0 / 0
Мультиязычное приложение
    #38303487
ShSerge
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
FsShoman...или я просто не умею ее готовить...
Наверное. Вообще-то, это - самое распространённое стандартное решение. Причём, не только в дотнете.
...
Рейтинг: 0 / 0
Мультиязычное приложение
    #38303514
FsShoman
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Гость
ShSergeFsShoman...или я просто не умею ее готовить...
Наверное. Вообще-то, это - самое распространённое стандартное решение. Причём, не только в дотнете.

ну самое крутое решение, это в QT
всемогущий tr()
...
Рейтинг: 0 / 0
Мультиязычное приложение
    #38303543
beg-in-er
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
pationFsShoman,

чем не устраивает существующая реализация?
там правда в атрибутах немного прикрутить нужно, но это не сложно в инете полно примеров

чиста ради антиреса, где оно живёт. откуда разматывать клубок.
...
Рейтинг: 0 / 0
Мультиязычное приложение
    #38303746
Фотография pation
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
beg-in-erpationFsShoman,

чем не устраивает существующая реализация?
там правда в атрибутах немного прикрутить нужно, но это не сложно в инете полно примеров

чиста ради антиреса, где оно живёт. откуда разматывать клубок.

что именно?
...
Рейтинг: 0 / 0
Мультиязычное приложение
    #38303815
beg-in-er
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
pation
что именно?
автор существующая реализация?
...
Рейтинг: 0 / 0
Мультиязычное приложение
    #38304144
Фотография pation
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
beg-in-erpationчто именно?
автор существующая реализация?

отсюда
...
Рейтинг: 0 / 0
Мультиязычное приложение
    #38305382
FsShoman
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Гость
пойду я вообщем изобретать велосипед.
...
Рейтинг: 0 / 0
Мультиязычное приложение
    #38305393
beg-in-er
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
pation отсюда

ОК. глянул первую же ссылку
http://msdn.microsoft.com/ru-ru/library/y99d1cd3.aspx

и что я вижу

авторПошаговое руководство. Локализация форм Windows Forms



В окне Свойства присвойте свойству Localizable формы значение true.

Свойство Language уже имеет значение (По умолчанию).

Перетащите элемент управления Button с вкладки Windows Forms Области элементов в форму и установите для него значение свойства Text равным Hello World.

Для свойства Language формы задайте значение Немецкий (Германия).

Задайте для свойства Text кнопки значение Hallo Welt.

Для свойства Language формы задайте значение Французский (Франция).

Задайте для свойства Text кнопки значение Bonjour le Monde. При необходимости можно изменить размер кнопки для вмещения более длинной строки.

Сохраните результаты и постройте решение.

Таки вы предлахаите использовать это чудо? да это просто пестец какой та.
...
Рейтинг: 0 / 0
Мультиязычное приложение
    #38305628
Фотография fortibransa
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
beg-in-erpation отсюда

ОК. глянул первую же ссылку
http://msdn.microsoft.com/ru-ru/library/y99d1cd3.aspx

и что я вижу

авторПошаговое руководство. Локализация форм Windows Forms



В окне Свойства присвойте свойству Localizable формы значение true.

Свойство Language уже имеет значение (По умолчанию).

Перетащите элемент управления Button с вкладки Windows Forms Области элементов в форму и установите для него значение свойства Text равным Hello World.

Для свойства Language формы задайте значение Немецкий (Германия).

Задайте для свойства Text кнопки значение Hallo Welt.

Для свойства Language формы задайте значение Французский (Франция).

Задайте для свойства Text кнопки значение Bonjour le Monde. При необходимости можно изменить размер кнопки для вмещения более длинной строки.

Сохраните результаты и постройте решение.

Таки вы предлахаите использовать это чудо? да это просто пестец какой та.Что не так?
Вроде там проще некуда.
...
Рейтинг: 0 / 0
Мультиязычное приложение
    #38305875
Фотография skyANA
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
fortibransabeg-in-erпропущено...


ОК. глянул первую же ссылку
http://msdn.microsoft.com/ru-ru/library/y99d1cd3.aspx

и что я вижу

пропущено...


Таки вы предлахаите использовать это чудо? да это просто пестец какой та.Что не так?
Вроде там проще некуда.Действительно, что не так?
...
Рейтинг: 0 / 0
Мультиязычное приложение
    #38306388
beg-in-er
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
fortibransaЧто не так?Вроде там проще некуда.

ну вот если формочек дофигище , на каждой из них много контролов.
1. это можно не осилить. вроде просто , но крайне муторно
2. если языков нескослько, то вобще нудно
3. эта работа девочки референта или стажёра.
4. вот надо проверить, а правильно всё переведено. всели символы верно занесены.

что бы решить эти проблемы делается детский самокат , за полчаса и проблема локализации форм перестаёт существовать вабще.
цель - редактировать текст контролов, мессаджбоксо и прочей хрени скажем в экселе.
...
Рейтинг: 0 / 0
Мультиязычное приложение
    #38306462
petalvik
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
beg-in-er
3. эта работа девочки референта или стажёра.
4. вот надо проверить, а правильно всё переведено. всели символы верно занесены.



Именно девочке или стажёру так будет проще всего: менять текст прямо на форме. При этом абсолютно понятно, как именно нужно перевести ту или иную надпись. А то бывает, например, слово current переводили как "валюта", хотя должно было быть "текущее значение". Если в Excele переводить, такую ошибку допустить проще простого.

К тому же, как правильно сказано в msdn, можно сразу же подогнать размеры контролов. Ибо часто бывает, что локализованные надписи на другом языке внезапно оказываются больше по длине, чем на первоначальном, и не вмещаются в размеры контрола.
...
Рейтинг: 0 / 0
Мультиязычное приложение
    #38306549
Фотография fortibransa
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Размеры контролов при локализации очень важная вещь ибо берем Испанский и все, вся наша хрень не лезет ни черта и все поехало. Да и местоположение иногда менять надо.

А ошибок накосячить можно везде, хоть со стандартной локализацией хоть со своей особой.
И один черт хоть как локализуй, а заказчик все равно находит косяки.

Гыы, приехали носители и стали принимать, дык они наших шо они там напереводили вообще половину не понимали, как китайцы иногда на наш переводят.
...
Рейтинг: 0 / 0
Мультиязычное приложение
    #38306602
beg-in-er
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
fortibransaГыы, приехали носители и стали принимать, дык они наших шо они там напереводили вообще половину не понимали, как китайцы иногда на наш переводят.

в последнее время я много общаюсь с переводчиками....и узнал много нового для себя.
и потому перевод текстов можно конечно доверить гуглу ( он ныне довольно сносно переводит ) , но только переводчик сможет это сделать правильно.

ну или согласовывать перевод заранее. в том же экселе в частности

что до размеров...тут тоже можно повелосипедить. это конечно уже будет не полчаса. но всёравно не много.
зато про этот геморой можно забыть.
...
Рейтинг: 0 / 0
Мультиязычное приложение
    #38306925
beg-in-er
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
вот как некоторые занимаются локализацией. вроде как реальный проект. даже знаю сайт оригинал.



перевели, а потом автоматом....
...
Рейтинг: 0 / 0
Мультиязычное приложение
    #38306995
Фотография skyANA
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
beg-in-er, и в чём состоит принципиальное отличие от resx-файлов?
...
Рейтинг: 0 / 0
Мультиязычное приложение
    #38307000
Фотография skyANA
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
...
Рейтинг: 0 / 0
Мультиязычное приложение
    #38307119
beg-in-er
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
skyANAbeg-in-er, и в чём состоит принципиальное отличие от resx-файлов?

потому что последняя картинка с ресурсами напоминает жёсткое груповое порно. много участников а результат -имитация успеха.

почему? я выше уже привёл 4 причины.
главное в том, что в экселе переводчик сможет быстро найти ошибку. причём не только синтаксическую. например перевод фразы с картинки " если у вас есть ключ активации , введите..." то перевод "if you have...." он не правильный. так буржуи не говорят.
я это уточню, как оно должно быть.
к тому же в случае каких либо изменений, отследить их будет очень не просто.
...
Рейтинг: 0 / 0
Мультиязычное приложение
    #38307654
Фотография skyANA
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
beg-in-erskyANAbeg-in-er, и в чём состоит принципиальное отличие от resx-файлов?

потому что последняя картинка с ресурсами напоминает жёсткое груповое порно. много участников а результат -имитация успеха.

почему? я выше уже привёл 4 причины.Не убедительно.

1. Не хотите просто и муторно, правьте файлы resx руками;
2. Если языков много, то сделайте столько копий resx-файла, сколько нужно и в п. 1;
3. Не хотите тыкать мышкой, пишите код руками, никто ж не запрещает;
4. Не вижу сложностей, чтобы проверить. Вы вон сразу косяк нашли, значит проверить не проблема.

+ Не надо писать свой велосипед для работы с Excel файлами
+ Ресурсы для локализации можно использовать не только в WinForms, но и в ASP.NET и других .Net приложениях.
...
Рейтинг: 0 / 0
Мультиязычное приложение
    #38308304
FsShoman
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Гость
beg-in-erfortibransaЧто не так?Вроде там проще некуда.

ну вот если формочек дофигище , на каждой из них много контролов.
1. это можно не осилить. вроде просто , но крайне муторно
2. если языков нескослько, то вобще нудно
3. эта работа девочки референта или стажёра.
4. вот надо проверить, а правильно всё переведено. всели символы верно занесены.

что бы решить эти проблемы делается детский самокат , за полчаса и проблема локализации форм перестаёт существовать вабще.
цель - редактировать текст контролов, мессаджбоксо и прочей хрени скажем в экселе.

не поделитесь самокатом?
...
Рейтинг: 0 / 0
Мультиязычное приложение
    #38308307
FsShoman
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Гость
beg-in-erskyANAbeg-in-er, и в чём состоит принципиальное отличие от resx-файлов?

потому что последняя картинка с ресурсами напоминает жёсткое груповое порно. много участников а результат -имитация успеха.


полностью согласен. хватило на полторы формы, потом подумал что-то тут нечисто..
...
Рейтинг: 0 / 0
Мультиязычное приложение
    #38308312
Фотография МСУ
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
beg-in-er, я чего-то не понял. Ты предлагаешь локализацию приложения делать с помощью экселя и гугла? Ты в своём уме?
...
Рейтинг: 0 / 0
Мультиязычное приложение
    #38308320
Фотография pation
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
FsShoman,

что не чисто?
вот стандартный кейс:
1. пишите своё приложение (все надписи на русском как обычно)
2. берёте ресурсы и натравливаете на них.. (нужное отметить)
- переводчиков
- гугл транслэйт
- что нить ещё на ваш выбор

что может быть проще?
...
Рейтинг: 0 / 0
25 сообщений из 32, страница 1 из 2
Форумы / WinForms, .Net Framework [игнор отключен] [закрыт для гостей] / Мультиязычное приложение
Найденые пользователи ...
Разблокировать пользователей ...
Читали форум (0):
Пользователи онлайн (0):
x
x
Закрыть


Просмотр
0 / 0
Close
Debug Console [Select Text]