powered by simpleCommunicator - 2.0.60     © 2026 Programmizd 02
Целевая тема:
Создать новую тему:
Автор:
Закрыть
Цитировать
Форумы / WinForms, .Net Framework [игнор отключен] [закрыт для гостей] / Задача перевода при локализации приложений
6 сообщений из 6, страница 1 из 1
Задача перевода при локализации приложений
    #32757921
taj
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Коллеги, возникла такая задача, как локализация существующего приложения.

В связи с этим возникает вопрос, если у кого-то есть соответствующий опыт, -каким образом вы автоматизировали работу эксперта-лингвиста, т.е. непосредственно перевод, чтобы ему (эксперту) было удобно, а смысл строки передавался максимально точно (не вырванный из контекста и т.п.).

Есть у меня одна идея, но озвучивать пока не буду, возможно кто-то знает более оптимальный вариант.
...
Рейтинг: 0 / 0
Задача перевода при локализации приложений
    #32757993
Один
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Не совсем ясно
Все таки задача локализации это одно. Решается через файлы ресурсов и даже есть 3-d party tools к-е помогают эти ресурсы привязать к элементам UI + все остальное: формат чисел, дат и т.п. В MSDN и интернете много статей.

Непосредственный перевод человеком надписей, фраз, хелпа с одного языка на другой - это все таки другое.

Вы бы озвучили свою идею, чтоб понятно было о чем речь.
...
Рейтинг: 0 / 0
Задача перевода при локализации приложений
    #32758014
taj
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
ОдинНе совсем ясно
Все таки задача локализации это одно. Решается через файлы ресурсов и даже есть 3-d party tools к-е помогают эти ресурсы привязать к элементам UI + все остальное: формат чисел, дат и т.п. В MSDN и интернете много статей.

Непосредственный перевод человеком надписей, фраз, хелпа с одного языка на другой - это все таки другое.

Вы бы озвучили свою идею, чтоб понятно было о чем речь.Моя задача - пункт №2, т.е. помощь эксперту(переводчику) с тем, чтобы автоматизировать его труд и сделать его более удобным - не ставить же ему Visual Studio, и не объяснять что вот тут у формы надо в длинном листбоксе выбрать язык и потом щелкать по контролам, искать их пропертю Text и вводить перевод...

Например, можно сделать надстройку, которая позволяла бы ему переводить непосредственно во время работы с приложением. Скажем, поместив фокус на контрол, отдать команду (нажать сочетание клавиш). Появится окно, в котором он вводит перевод текста контрола. Только в этом случае есть опасность что он пропустит какие-то, выражаясь языком MSF, сценарии использования системы.

Гм, подкинете ссылочку почитать-посмотреть вышеозначенные 3rd party tool(s)?
...
Рейтинг: 0 / 0
Задача перевода при локализации приложений
    #32758021
Один
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
taj
Гм, подкинете ссылочку почитать-посмотреть вышеозначенные 3rd party tool(s)?
Их много.
Поиск в google по словам, Localization .Net automate
вот

вот

вот

Но ИМХО. Несмотря на всю эту красоту, в приложении, в котором изначально не планировалась многоязыковая поддержка сделать таковую будет стоить значительных усилий.
...
Рейтинг: 0 / 0
Задача перевода при локализации приложений
    #32758039
taj
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Один taj
Гм, подкинете ссылочку почитать-посмотреть вышеозначенные 3rd party tool(s)?
Их много.

Но ИМХО. Несмотря на всю эту красоту, в приложении, в котором изначально не планировалась многоязыковая поддержка сделать таковую будет стоить значительных усилий.Спасибо, посмотрю!
Я в свое время начал с этого, нашел на opentag.com много различных инструментов, типа RapidTranslation, Passolo, но что-то все не то. Поэтому решил обратиться к опыту коллег...

Абсолютно согласен со вторым пунктом Вашего высказывания, неохота делать одну работу два раза, се ля ви :)
...
Рейтинг: 0 / 0
Задача перевода при локализации приложений
    #32758046
taj
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Вдогонку, на сайте Visual Localize в коде проверки формы страницы регистрации:
Код: plaintext
1.
2.
3.
4.
5.
 if (document.forms[0].email.value.indexOf('.ru',0) != -1)
	{
		alert("Please insert a different email address!\n");
		document.forms[0].email.focus();
		return false;
	}
сцуки))
...
Рейтинг: 0 / 0
6 сообщений из 6, страница 1 из 1
Форумы / WinForms, .Net Framework [игнор отключен] [закрыт для гостей] / Задача перевода при локализации приложений
Найденые пользователи ...
Разблокировать пользователей ...
Читали форум (0):
Пользователи онлайн (0):
x
x
Закрыть


Просмотр
0 / 0
Close
Debug Console [Select Text]