|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Для cv потребовалось перевести: "учился по специальности Информационная безопасность с 2001 по 2006". Нигде не могу найти устойчивого словосочетания "учиться по специальности", а кальку в данном случае использовать не хочется. Пересмотрел кучу примеров cv и reference letter - нигде не встретил. Даже сложилось впечатление, что в Европах не принято акцентировать внимание на точном названии ВУЗовской специальности и ограничиваться degree in mathematics. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
14.04.2010, 18:33 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Я бы написал по-простому: "I was studying" или "I have a degree in " если Вы закончили обучение с дипломом :))) ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
14.04.2010, 18:36 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Вот пример из недавно увиденного resume студента выпускающегося в 2011 году: "EDUCATION Carnegie Mellon University, Pittsburgh, PA Bachelor of Science in Information Systems, 2011 COURSES Principles of Economics, Microeconomics, Introduction to Mathematical Finance, Introductory Programming, Intermediate Programming, Matrix Algebra, Differential Equations, Concepts of Mathematics, Multivariate Analysis, Microeconomics" Ещё пишут: "EDUCATION Carnegie Mellon University, Bachelor of Science Major in Information Systems with Minor in English Literature" ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
14.04.2010, 18:51 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
MSolo Major in Information Systems with Minor in English Literature" ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
14.04.2010, 18:54 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Ruuu в Европах не принято акцентировать внимание на точном названии ВУЗовской специальности и ограничиваться degree in mathematics. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
14.04.2010, 18:56 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Ruuu Интересное сочетание . Код 1.
:))) ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
14.04.2010, 19:00 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Ruuu MSolo Major in Information Systems with Minor in English Literature" ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
14.04.2010, 19:21 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Vika Vinner Ruuu Интересное сочетание . Код 1.
:))) Это из реального прошлогоднего резюме дочери друзей. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
14.04.2010, 19:23 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
MSolo Почему какому поводу смех???Это из реального прошлогоднего резюме дочери друзей. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
14.04.2010, 19:35 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Sergey Ch Я бы написал по-простому: "I was studying" или "I have a degree in " если Вы закончили обучение с дипломом :))) ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
14.04.2010, 20:56 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Как правильно сказать: 1. мы не ищем легких путей 2. все ушли на фронт спасибо ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
16.02.2011, 18:36 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Осенев Как правильно сказать: 1. мы не ищем легких путей 2. все ушли на фронт спасибо 2. All gone. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
16.02.2011, 19:27 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Ruuu "учился по специальности Информационная безопасность с 2001 по 2006". [quot] Have done 6 years from 2001 to 2006 for studying Information Security ( Major-banks, minor-locks). :) ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
16.02.2011, 19:49 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Осенев Как правильно сказать: 1. мы не ищем легких путей 2. все ушли на фронт спасибо 2. gone fishing :) ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
16.02.2011, 20:28 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
SandalTree, по существу твой перевод привильный, а по стилю - нет. Я так понимаю что нужна идиома, которая на самом деле говорит тоже самое но в шутливой форме. Я-бы сказала это так 1.Heaven forbid to do it easy way or Nobody want to do it easy way 2.nobody home or gone fishing ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
16.02.2011, 20:40 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Ай SandalTree, по существу твой перевод привильный, а по стилю - нет. Я так понимаю что нужна идиома, которая на самом деле говорит тоже самое но в шутливой форме. Я-бы сказала это так 1.Heaven forbid to do it easy way or Nobody want to do it easy way 2.nobody home or gone fishing ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
17.02.2011, 00:22 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
SandalTree, И моё непременное на любой из бесчисленных топиков "как сказать по английски...": "Как будет по-французски "фу-ты ну-ты""? (c)Алиса перев.Демуровой ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
17.02.2011, 00:51 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Это все ситуетивно. Вся группа вышла в совещательную на экстренное собрание, оставили одного отдуватся. тут влетает человек из другой группы или начальник повыше, опа грит, where all gone? По ситуаци понятно, что вопрос риториеский, и что он в курсе, где обычно люди в такой ситуации. обычно на русском я б сказал, типа все ушли нафронт или выпить пивка. Конечно если придет человек, который не в курсе чем здесь люди занимаются, такого не скажешь, а еще ненароком подумает, что действительно люди вышли ловить рыбу. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
17.02.2011, 15:51 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Осенев Это все ситуетивно. Вся группа вышла в совещательную на экстренное собрание, оставили одного отдуватся. тут влетает человек из другой группы или начальник повыше, опа грит, where all gone? По ситуаци понятно, что вопрос риториеский, и что он в курсе, где обычно люди в такой ситуации. обычно на русском я б сказал, типа все ушли нафронт или выпить пивка. Конечно если придет человек, который не в курсе чем здесь люди занимаются, такого не скажешь, а еще ненароком подумает, что действительно люди вышли ловить рыбу. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
17.02.2011, 15:54 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
StanChi SandalTree, И моё непременное на любой из бесчисленных топиков "как сказать по английски...": "Как будет по-французски "фу-ты ну-ты""? (c)Алиса перев.Демуровой При чём тут "французский", ты-б меня ещё про "сухаили" спросил.... А гугл говорит: Fu-vous-même Allez-vous :))) ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
17.02.2011, 15:58 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Когдавсе ржут а ты не понимаешь нислова итупо улыбашся, небходим revenge! Как перевести: 1. картинки не грузяццо? многа букав! Ну если немного серьезней 2. извините в этом тех документе мало картинок. 3. я начинаю подходить к питью (чая) серьезно (как реакция на новый китайсий чайный набор) ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
17.02.2011, 16:01 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Ruuu Для cv потребовалось перевести: "учился по специальности Информационная безопасность с 2001 по 2006". Нигде не могу найти устойчивого словосочетания "учиться по специальности", а кальку в данном случае использовать не хочется. Пересмотрел кучу примеров cv и reference letter - нигде не встретил. Даже сложилось впечатление, что в Европах не принято акцентировать внимание на точном названии ВУЗовской специальности и ограничиваться degree in mathematics. мой диплом никогда даже показывать не просили ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
18.02.2011, 21:59 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Ruuu, как правильно сказали, пиши шире. Бачелор в Компутер Скиенсе или Информатик Скиенсе. легче будет затачивать СВ под ту или иную сексуальную позицию. А вот если будет позиция на секюрити, то имеет смысл писать тоже: Бачелор в Компутер Скиенсе ...и добавит Виз мажор ин Компютер Секюрити. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
18.02.2011, 22:25 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Будущее, которое скорей всего никогда не настанет The Future, that will never become reality так правильно будет? (скорей всего - выкинул, ибо не знаю как это выразить) или слишком по "Рунглишски"? ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
20.02.2011, 11:13 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
justIT Будущее, которое скорей всего никогда не настанет The Future, that will never become reality так правильно будет? (скорей всего - выкинул, ибо не знаю как это выразить) или слишком по "Рунглишски"? The Future, that most probably (will) never become a reality PS Я не уверен нужно-ли там will, с ним как-то не звучит. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
21.02.2011, 16:28 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
SandalTree Попробую подправить своими корявками: The Future, that most probably (will) never become a reality PS Я не уверен нужно-ли там will, с ним как-то не звучит. Про мой вариант Европеец, но не натив инглишмен - ответил: "Ошибки не вижу." ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
21.02.2011, 23:01 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
justIT SandalTree Попробую подправить своими корявками: The Future, that most probably (will) never become a reality PS Я не уверен нужно-ли там will, с ним как-то не звучит. Про мой вариант Европеец, но не натив инглишмен - ответил: "Ошибки не вижу." Просто твой вариант говорит: "Будущее, которое НИКОГДА не станет реальностью". ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
21.02.2011, 23:30 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
justIT Будущее, которое скорей всего никогда не настанет The future, that is unlikely to happen ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
22.02.2011, 04:14 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
iv_an_ru, а я бы сказал The future that will never come true. мне кажется это больше похоже на исходную фразу по так сказать, контексту, настроению. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
22.02.2011, 07:44 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
the future never comes. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
22.02.2011, 08:22 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
спасибо всем! ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
23.02.2011, 11:15 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
StanChi мне кажется это больше похоже на исходную фразу по так сказать, контексту, настроению. Будущее, которое скорей всего никогда не настанет (вообще никакое не настанет, конец света / метеорит упадёт ) Будущее, которое скорей всего никогда не настанет (куда вероятнее, что настанет не обсуждаемое, а совсем другое) ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
23.02.2011, 11:47 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
если очень интересно, то вот контекст P.S. только давайте споры о том, настанет или нет вынесем за пределы этого топика ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
23.02.2011, 16:49 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Что значит слово "silly"? Смотрел в словарях - синоним "stupid", или есть какое-то негрубое значение? ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
29.03.2011, 20:42 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Те если бы Вас назвали "Silly <name> xD ", Вы бы обиделись? ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
29.03.2011, 20:52 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
ML380 Что значит слово "silly"? Смотрел в словарях - синоним "stupid", или есть какое-то негрубое значение? ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
29.03.2011, 20:56 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
ML380 Что значит слово "silly"? Смотрел в словарях - синоним "stupid", или есть какое-то негрубое значение? ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
29.03.2011, 21:34 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
слово silly означает мягкую степень дурачества. так часто говорят ребенку, который весело балуется. например, встал на голову и хохочет - silly - дурашка. приминительно ко взрослому человеку - это скорее неразумный. вернее, так чаще характеризуют не человека, а его действия или рассуждения. например, silly idea. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
29.03.2011, 21:44 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Применительно к человеку скорее подходит "Недалекий" - в общем то не обидное выражение недалекости ума. Вот Сын Буш = silly President ;) ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
29.03.2011, 21:49 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
ой, вот с Бушем я не согласна. ну уж никак не это слово он. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
29.03.2011, 21:58 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
ML380 Что значит слово "silly"? Смотрел в словарях - синоним "stupid", или есть какое-то негрубое значение? ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
29.03.2011, 22:06 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
LenaV ой, вот с Бушем я не согласна. ну уж никак не это слово он. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
29.03.2011, 22:32 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Naroto Fullish... ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
29.03.2011, 22:34 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Vika Vinner ML380 Что значит слово "silly"? Смотрел в словарях - синоним "stupid", или есть какое-то негрубое значение? ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
29.03.2011, 22:37 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Naroto LenaV ой, вот с Бушем я не согласна. ну уж никак не это слово он. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
29.03.2011, 22:41 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
LenaV Naroto пропущено... А какое - stupid? or Fullish...То же можно сказать и о Сарочке... Если она будет кандидаткой - Naroto побежало за нее голосовало... ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
30.03.2011, 02:05 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Пдскажите, фраза "For I need you badly" как правильно переводится на Русский? 1 - И мне ты тоже нужен(нужна) 2 - Нахрен ты мне сдался 3 - Ваши варианты мне второй вариант кажется охрененно прикольным :))) + Спойлер I say man, you're my midnight man Can't escape your voice on the radio I try it, but I can't (For I need you badly) Man, you're my midnight man Hold me in your spider web... Midnight man! ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
27.04.2011, 12:29 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Подскажите, как правильно перевести российского специалиста (5 лет ВУЗа) на английский? bachelor (нивелируя 5ый год обучения)? master (накидывая себе магистра, если я правильно понимаю - т. е. лишние 2 года)? ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
27.04.2011, 14:52 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
А как по-английски (с сохранением оттенков) сказать "Да нет ещё пока"? ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
27.04.2011, 16:07 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
justIT Пдскажите, фраза "For I need you badly" как правильно переводится на Русский? justIT мне второй вариант кажется охрененно прикольным an0nym Подскажите, как правильно перевести российского специалиста (5 лет ВУЗа) на английский? ShSerge А как по-английски (с сохранением оттенков) сказать "Да нет ещё пока"? ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
27.04.2011, 16:19 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
an0nym Подскажите, как правильно перевести российского специалиста (5 лет ВУЗа) на английский? bachelor (нивелируя 5ый год обучения)? master (накидывая себе магистра, если я правильно понимаю - т. е. лишние 2 года)? ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
27.04.2011, 16:29 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
SERG1257 justIT Пдскажите, фраза "For I need you badly" как правильно переводится на Русский? justIT мне второй вариант кажется охрененно прикольным ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
27.04.2011, 16:47 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
iv_an_ru an0nym Подскажите, как правильно перевести российского специалиста (5 лет ВУЗа) на английский? bachelor (нивелируя 5ый год обучения)? master (накидывая себе магистра, если я правильно понимаю - т. е. лишние 2 года)? Считается по количеству взятых предмето-часов. Если не уверены, сделайте эвалюэйшен диплома, это стоит до 200 баксов. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
27.04.2011, 17:53 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
iv_an_ru Bachelor, т.к. не было защиты магистерской диссертации. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
27.04.2011, 17:59 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
SandalTree Думаю что всё-же Мастер, ибо за 5 лет в советских вузах проходят то, что в американских за 6.Считается по количеству взятых предмето-часов. Если не уверены, сделайте эвалюэйшен диплома, это стоит до 200 баксов. Wiki Duration In the recently standardized European System of higher education (Bologna process), a master's degree corresponds to 60 - 120 ECTS credits (one- or two-year full time postgraduate program) undertaken after at least three years of undergraduate studies. It provides higher qualification for employment or prepares for doctoral studies. In general, though, the structure and duration of a program of study leading to a master's degree will differ by country and by university: In some systems, such as those of the USA and Japan, a master's degree is a postgraduate academic degree awarded after the completion of an academic program of one to six years in duration. In the systems of a limited number of countries, such as England, Scotland (students entering their education after July 2007), and Ireland, a master's degree can be both an undergraduate academic degree awarded after the completion of an academic program of four (or sometimes five) years, or a postgraduate academic degree awarded after the completion of an academic program of one to two years. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
27.04.2011, 18:19 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
ShSerge А как по-английски (с сохранением оттенков) сказать "Да нет ещё пока"? ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
27.04.2011, 18:31 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
an0nym Подскажите, как правильно перевести российского специалиста (5 лет ВУЗа) на английский? bachelor (нивелируя 5ый год обучения)? master (накидывая себе магистра, если я правильно понимаю - т. е. лишние 2 года)? ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
27.04.2011, 19:06 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Naroto SandalTree Думаю что всё-же Мастер, ибо за 5 лет в советских вузах проходят то, что в американских за 6.Считается по количеству взятых предмето-часов. Если не уверены, сделайте эвалюэйшен диплома, это стоит до 200 баксов. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
27.04.2011, 19:09 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Leonid Gurevich Насколько я наслышан, если была защита диплома, то часто эвалюируют в мастера. Если только сдача госов - то в Bachelor. И ещё вопрос вдогонку: а специалист, являющийся аспирантом и пишущий в данный момент диссертацию, как лучше всего переводится? Вопрос для резюме, но не для подачи в заграницу, а для наших российских контор, которые настолько суровы, что читают резюме на английском с бОльшей охотой, чем на русском. Понятно, что им по большому счету пофиг, что будет написано в графе образование - master или bachelor - но самому как-то неприятно всегда думать "правильно ли я написал?", каждый раз когда обновляю резюме задаюсь этим вопросом. :) ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
27.04.2011, 19:22 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
an0nym И ещё вопрос вдогонку: а специалист, являющийся аспирантом и пишущий в данный момент диссертацию, как лучше всего переводится? ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
27.04.2011, 19:35 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Naroto, Ph.D. candidate in economics, так? ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
27.04.2011, 19:38 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
an0nym, Лучше Ph.D Candidate, Economics Studies ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
27.04.2011, 19:51 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Naroto an0nym, Лучше Ph.D Candidate, Economics Studies ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
27.04.2011, 19:56 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Don't mention it :) ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
27.04.2011, 20:01 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
justIT Пдскажите, фраза "For I need you badly" как правильно переводится на Русский? ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
27.04.2011, 20:36 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Фёдоров Это куда? В резюме? Пишите master, 5 лет ближе к мастеру, чем к бакалавру. Смотря куда подаёте, но вообще-то, думаю, никто не заметит, что мастер, что бакалавр - одна фигня. Я пишу бакалавр. Как-то так получилось с самого начала. Подтверждать диплом ещё нигде ни разу не приходилось. Его вообще не смотрели. Только один раз, чтобы иметь возможность работать по гос контракту, затребовали адрес ВУЗа, типа вроде проверяли, но не уверен. В диплом так и не взглянули. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
27.04.2011, 20:56 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Выбегалло justIT Пдскажите, фраза "For I need you badly" как правильно переводится на Русский? В спойлере же оригинал, не я ж придумал :))) ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
27.04.2011, 23:59 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
А где делают эвалюэйшен диплома? ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
28.04.2011, 17:08 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Naroto an0nym, Лучше Ph.D Candidate, Economics Studies Economic Studies (без s на конце в слове Economic) ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
28.04.2011, 17:20 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Anasta А где делают эвалюэйшен диплома? ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
28.04.2011, 17:20 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
SandalTree iv_an_ru пропущено... Bachelor, т.к. не было защиты магистерской диссертации. Считается по количеству взятых предмето-часов. Если не уверены, сделайте эвалюэйшен диплома, это стоит до 200 баксов. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
28.04.2011, 17:22 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Naroto an0nym И ещё вопрос вдогонку: а специалист, являющийся аспирантом и пишущий в данный момент диссертацию, как лучше всего переводится? ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
28.04.2011, 17:26 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
andrushok При всем моем уважении к Naroto вынужден поправить Economic Studies (без s на конце в слове Economic) ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
28.04.2011, 17:29 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
andrushok Если вы не просто собираетесь поступать в аспирантуру, а уже там учитесь и пишите диссер то Вы не Candidate, а Fellow - т.е. PhD Fellow ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
28.04.2011, 17:35 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Есть такое понятие Fellowship и оно подразумевает еще и привилигированность в академических кругах. Другое слово Shcolar - в общем то тоже определяющее привилегированное общество градуейт студентов-исследователей. Цель их - академическая карьера. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
28.04.2011, 17:41 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Naroto andrushok Если вы не просто собираетесь поступать в аспирантуру, а уже там учитесь и пишите диссер то Вы не Candidate, а Fellow - т.е. PhD Fellow ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
28.04.2011, 17:54 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Naroto SandalTree Думаю что всё-же Мастер, ибо за 5 лет в советских вузах проходят то, что в американских за 6.Считается по количеству взятых предмето-часов. Если не уверены, сделайте эвалюэйшен диплома, это стоит до 200 баксов. Вопрос не о том, как присваиваются master/bachelor в США, а о том, чему соответствует советское образование. Называется эвалюация диплома, и проводится за деньги специальными организациями. И требуют они transcript, т.е. зачётную ведомость с количеством часов, а не лет. Диплом МГУ советских времён эвалюируется "bachelor and master", а вот учёная степень кандидата вовсе не "точно Пи Эч Ди". Пишется что "может быть эвалюирована как PhD при условии положительной оценки академических специалистов в данной области". Ну, для ковёрного трындеть дело привычное. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
28.04.2011, 18:01 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
andrushok Моя жена через это все проходила. Наша кандидатская диссертация - это PhD - если, конечно, не в области научного коммунима или марксизма-ленинзма. Эти предметы никто не зачтет. Работа на кафедре можут быть, может не быть - все равно Fellow ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
28.04.2011, 18:10 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
StanChi Не всё так просто. SandalTree говорит более по делу, что не удивительно ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
28.04.2011, 19:06 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Naroto StanChi Не всё так просто. SandalTree говорит более по делу, что не удивительно Считаем американские мерки: 3 кредита = 2 часа (пара) в неделю в течение одного семестра. В советских вузах норма в среднем 3-4 пары в день 5 дней в неделю (это с военкой, физо, лабами и практикой). И даже с учетом истории КПСС достаточно много кредитов набегает. В дополнение, что-б получить мастера, не обязательно "заново" учиться, достаточно добрать кредиты к уже имеющемуся бакалавру. ЗЫ В некоторых колледжах/универах есть ньюансы, но большинство этим не интересуется. ЗЗЫ За 10 лет у меня никто никогда не спросил диплома и/или эвалюэйшена. Скорее всего их требуют в госструктуры, у них там зарплата от образования зависит, но очень уж она маленькая. http://www.umbc.edu/isd/projects/one/SalaryFederal.html ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
28.04.2011, 19:28 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
SandalTree Naroto пропущено... Коллега Станчиков. Дипломы МВТУ, МГУ, МИФИ и МФТИ - всегда эвалюировались как Мастер потому как количестви и качество - немного разные вещи. некоторые авиационные институты (ввиду своего 5++ летнего образования) тоже эвалюированы в Мастер. Все дело в том что бакалавра и мастер программу уместить в 5 лет невозможно Кредитов не хватит. Если бы Вы получили диплом здесь Вы бы это поняли. Еще одна деталь - Американское "школьное образование" - это совсем не то что мы понимаем под Всеобщим Средним... Пожалуйста обартите и на это внимание. у меня ребенок за 3 года получила бакалавра и еще год на мастера. она училась без летних каникул, и в течении семестра брала больше классов, чем положеный минимум. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
28.04.2011, 19:43 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
LenaV можно даже в 4. у меня ребенок за 3 года получила бакалавра и еще год на мастера. она училась без летних каникул, и в течении семестра брала больше классов, чем положеный минимум. Щас мы Сандальчику покажем как и что здесь эвалюируют... Если он не знает. На самом деле во многих специальностях (например Ай Ти) наличие диплома о высшем образовании - это уже гарантия качества знаний и если не требуется Степень магистра - то всё совершенно моно кесасуально. быдь вы Бакалавром, мастером или Доктором Философии - на позиции требуются спецы "с высшим образованием" А вот академии - и специальные исследовательские лаборатории НИИ и КБ (америки) - вот те и занимаются дифференциацией и специальным изучением ваших регалий. Тем совсем не всё равно КАКОЕ у вас Высшее образование. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
28.04.2011, 19:57 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
SandalTree Считаем американские мерки: ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
28.04.2011, 19:59 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Naroto Тем совсем не всё равно КАКОЕ у вас Высшее образование. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
28.04.2011, 20:07 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
andrushok Наша кандидатская диссертация - это PhD - если, конечно, не в области научного коммунима или марксизма-ленинзма. Эти предметы никто не зачтет. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
28.04.2011, 22:07 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Naroto [непомню кто - кажется Мармелад рассказывал что в би ю есть профессор Mартель - у которого степень доктора флософии и именно в научном коммунизме. Прикольно до одурения... Преподаёт предмет классический научный коммунизм но только с точки зрения критики работ западными экономистами социальных течений. Очень левый товарисч которого гоняли ото всюду за его левые крайне левые взгляды... Если ему отдать на эвалюейшн - однозначно к себе зачислит ;) И никто у нее никогда этот эволюированный диплом не спрашивал. Может еще спросят когда-нибудь... ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
28.04.2011, 23:13 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Naroto StanChi Не всё так просто. SandalTree говорит более по делу, что не удивительно Мой диплом МГУ был эвалюирован как 'Bachelor's and Master's degree'. Часов как-то хватило. Контора - WES "Если бы вы бы получили бы диплом бы здесь бы" - если бы у бабушки был бы член, то была бы не бабушка, а дедушка. Трындёж - ваше всё. И наконец, вы милейший (ие) меня себе в "коллеги" не вписывайте, я с такими как вы поссать к одному забору не подойду. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
29.04.2011, 05:11 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
я делал евалюейшн в прошлом году - за 5.5 лет дали мастерс механикал инжениринг. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
29.04.2011, 16:00 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Подскажите, как сказать "Я не могу не делать этого" В английском ведь нет двойного отрицания. Понятно, что двойное отрицание = утверждение, но как сказать именно так, что бы сохранилась эмоциональная окраска? ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
17.11.2011, 09:45 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
ML380 Подскажите, как сказать "Я не могу не делать этого" В английском ведь нет двойного отрицания. Понятно, что двойное отрицание = утверждение, но как сказать именно так, что бы сохранилась эмоциональная окраска? ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
17.11.2011, 09:50 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
iv_an_ru ML380 Подскажите, как сказать "Я не могу не делать этого" В английском ведь нет двойного отрицания. Понятно, что двойное отрицание = утверждение, но как сказать именно так, что бы сохранилась эмоциональная окраска? ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
17.11.2011, 10:39 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
ML380 В английском ведь нет двойного отрицания. В правильном английском наверное нет, а в разговорном много раз слышу. неужто все они, кто так говорит малограмотны? ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
17.11.2011, 19:18 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
ML380, you can say "I can not not to do it" that would be correct, but usually we say "I can not stop doing it" or "I can not rid of it" and so on. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
17.11.2011, 19:54 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
justIT ML380 В английском ведь нет двойного отрицания. В правильном английском наверное нет, а в разговорном много раз слышу. неужто все они, кто так говорит малограмотны? - I did not do nothing! Можно было перевести типа - А я вообще ничего не делал! Как некое усиление отрицания. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
17.11.2011, 20:13 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
автор "Я не могу не делать этого" So what do you do that you can't not do? :) ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
17.11.2011, 21:18 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
andrushok Очень характерно для южных штатов. Однажды в каком-то глупом боевике какого-то придурка приперли к стенке - а он давай отнекиваться - I did not do nothing! это характерно лишь для "малообразованных", или уже вошло в моду у всех? (имеется в виду 2-ное отрицание) В контексте - я, использовав 2-е отрицание буду выглядеть селюком, или не? :))) ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
18.11.2011, 13:43 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
andrushok Очень характерно для южных штатов. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
18.11.2011, 14:15 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
ML380 andrushok Очень характерно для южных штатов. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
18.11.2011, 15:06 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
justIT andrushok Очень характерно для южных штатов. Однажды в каком-то глупом боевике какого-то придурка приперли к стенке - а он давай отнекиваться - I did not do nothing! это характерно лишь для "малообразованных", или уже вошло в моду у всех? (имеется в виду 2-ное отрицание) В контексте - я, использовав 2-е отрицание буду выглядеть селюком, или не? :))) ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
18.11.2011, 16:03 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
justIT andrushok Очень характерно для южных штатов. Однажды в каком-то глупом боевике какого-то придурка приперли к стенке - а он давай отнекиваться - I did not do nothing! это характерно лишь для "малообразованных", или уже вошло в моду у всех? ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
18.11.2011, 16:37 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
andrushok - I did not do nothing! Можно было перевести типа - А я вообще ничего не делал! Как некое усиление отрицания. Я-бы это перевёл как: - Я не бездействовал. А фраза "- А я вообще ничего не делал!" В английском будет выглядеть как: 1. - I didn't do anything - Я не делал вообще ничего 2. - I did nothing - Я ничего не делал В первом предложении двоеное DO служит нехилым услилителем, т.к. DO само по себе неимоверный усилитель. И ещё про усилилтели, стартеру вопроса: автор Подскажите, как сказать "Я не могу не делать этого" В английском ведь нет двойного отрицания. Понятно, что двойное отрицание = утверждение, но как сказать именно так, что бы сохранилась эмоциональная окраска? Must - Обязан сделать Have to - Должен сделать Got to - Кровь из носу должен сделать Ought to - надо-бы сделать Shall - Почётно обязан сделать Should - должен сделать по обязаности Had Better - тебе лучше сделать это Can - могу сделать Could - мог, не могли-бы вы... May - могу, если захочу Might - мог, но не захотел Поэтому если перевести "Я не могу не делать этого" как "I must do it" это наверное даже по английски будет сильнее. В добавок оно очень простое и все понимают как сильно ты хочешь это выразить. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
18.11.2011, 17:33 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
SandalTree Ought to - надо-бы сделать ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
18.11.2011, 18:20 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
iv_an_ru SandalTree Ought to - надо-бы сделать Может пару раз и пытался, но не уверен что угадал. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
18.11.2011, 18:26 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
justIT andrushok Очень характерно для южных штатов. Однажды в каком-то глупом боевике какого-то придурка приперли к стенке - а он давай отнекиваться - I did not do nothing! это характерно лишь для "малообразованных", или уже вошло в моду у всех? (имеется в виду 2-ное отрицание) В контексте - я, использовав 2-е отрицание буду выглядеть селюком, или не? :))) ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
18.11.2011, 18:57 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Leonid Gurevich Сейчас читаю книгу Нельсона Демилля, так там двойное отрицание постоянно повторяется. А также удивился, что он часто использует "it don't" вместо "it doesn't". Например, "it don't work", "it don't matter". ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
18.11.2011, 19:07 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
SandalTree Leonid Gurevich Сейчас читаю книгу Нельсона Демилля, так там двойное отрицание постоянно повторяется. А также удивился, что он часто использует "it don't" вместо "it doesn't". Например, "it don't work", "it don't matter". ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
18.11.2011, 19:15 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Leonid Gurevich SandalTree пропущено... А при чём тут "двойное отрицание "? Или ты хотел сказать что у чела своеобразная манера письма, которой не следует придерживаться и "двойное отрицание " это одна из этих фишек? ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
18.11.2011, 19:42 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
SandalTree Leonid Gurevich пропущено... Точку между двумя предложениями видишь? Или ты хотел сказать что у чела своеобразная манера письма, которой не следует придерживаться и "двойное отрицание " это одна из этих фишек? Почитал пару форумов на эту тему. Пишут, что несмотря на то, что эти обороты становятся все более популярны в разговоре, но на интервью их лучше не использовать :) ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
18.11.2011, 19:57 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
SandalTree andrushok - I did not do nothing! Можно было перевести типа - А я вообще ничего не делал! Как некое усиление отрицания. Я-бы это перевёл как: - Я не бездействовал. http://en.wikipedia.org/wiki/Double_negative A double negative occurs when two forms of negation are used in the same sentence. ... In standard written English, when two negatives are used in one sentence, the negatives are understood to cancel one another and produce a weakened affirmative. However, in many dialects, the second negative is employed as an intensifier and should be understood as strengthening the negation rather than removing it. In the film Mary Poppins, the chimney sweep Bert employs a double negative when he says, "If you don't want to go nowhere..." Another is used by the bandits in the "Stinking Badges" scene of John Huston's The Treasure of the Sierra Madre: "Badges? We ain't got no badges. We don't need no badges!" More recently,[when?] the British television show EastEnders has received some publicity over the Estuary accent of character Dot Branning, who speaks with double and triple negatives ("I ain't never heard of no license.").[citation needed] In music, double negatives can be employed to similar effect (as in Pink Floyd's "Another Brick in the Wall", in which schoolchildren chant "We don't need no education / We don't need no thought control") or used to establish a frank and informal tone (as in The Rolling Stones' "(I Can't Get No) Satisfaction."). ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
18.11.2011, 20:00 |
|
Как сказать по английски
#11623106
![]() Ссылка:
Ссылка на сообщение:
Ссылка с названием темы:
Ссылка на профиль пользователя:
Ссылка на вложение:
|
||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
#18+
Выбегалло SandalTree пропущено... У кого-то крыша точно поехала. Я-бы это перевёл как: - Я не бездействовал. Я сказал "у кого-то", т.е. это как-бы предположение и возможно даже что это у меня крыша поехала и я прошу народ присмотреться и сделать правильное заключение, поэтому наезд безоснователен. ЗЫ Исходя из твоей реакции, можно подумать что во втором посте должна былоа быть ссылка на английский словарь и книжку по грамматике, после чего топик должен был быть закрыт. ... |
||||||||||||||||
:
Нравится:
Не нравится:
|
||||||||||||||||
18.11.2011, 20:11 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
SandalTree Выбегалло пропущено... Вот людям, у которых английский так себе, не рекомендуется рассказывать другим что у них поехала крыша. SandalTree Я сказал "у кого-то", т.е. это как-бы предположение и возможно даже что это у меня крыша поехала и я прошу народ присмотреться и сделать правильное заключение, поэтому наезд безоснователен. Так лучше ? SandalTree ЗЫ Исходя из твоей реакции, можно подумать что во втором посте должна былоа быть ссылка на английский словарь и книжку по грамматике, после чего топик должен был быть закрыт. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
18.11.2011, 20:25 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
SandalTree Выбегалло пропущено... Вот людям, у которых английский так себе, не рекомендуется рассказывать другим что у них поехала крыша. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
18.11.2011, 20:35 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Leonid Gurevich justIT пропущено... напрашивается вопрос это характерно лишь для "малообразованных", или уже вошло в моду у всех? (имеется в виду 2-ное отрицание) В контексте - я, использовав 2-е отрицание буду выглядеть селюком, или не? :))) She's got a ticket to ride, She's got a ticket to ride, She's got a ticket to ride, But she don't care. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
18.11.2011, 22:15 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Мне нравится южный оборот "ain't", применяемый против всех правил грамматики. Но получается звонко, типа "I ain't got nothing" ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
18.11.2011, 22:21 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
When you ain't got nothin', you got nothin' to lose. Bob Dylan Like A Rolling Stone ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
18.11.2011, 22:26 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Наверно первоначально ain't было сокращение от are not, aren't. Сейчас это отрицание почти в любом времени ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
18.11.2011, 22:29 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Выбегалло Совершенно верно. Мы санитары леса, не даем интернету окончательно отупеть. Ну если так - то народ, в моем лице, примотрелся и сделал правильное заключение, что крыша поехала именно у тебя. Так лучше ? Человеку, не знающему про "we don't need no education" не стоит даже заикаться об английской грамматике. 2. Да, я ошибся с переводом "от андрюшка", но мой вариант был ничем не хуже, а скорее даже лучше, так что крыша таки не совсем поехала. 3. Ну теперь я знаю эту фразу, можно теперь заикаться? Или ты должен спросить соизволения у более высокой инстанции? ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
18.11.2011, 22:40 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
andrushok SandalTree пропущено... Выбежало.... Возможно где-то и говорят "I did not do nothing", но меня учили по другому. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
18.11.2011, 22:46 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
SandalTree ...но меня учили по другому. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
18.11.2011, 23:03 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
LenaV SandalTree ...но меня учили по другому. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
18.11.2011, 23:38 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
SandalTree andrushok пропущено... В данном случае выбежал ты и совершенно не по делу ... Возможно где-то и говорят "I did not do nothing", но меня учили по другому. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
18.11.2011, 23:39 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Понимаешь Сандал, вот ты весь в этом, и в своём неправильном ответе и в своём "подумаешь с кем не бывает, моё хоть не правильное, да всё равно лучше". Человек задал конкретный вопрос, на который точного ответа ты не знаешь, так.. что-то где-то краем уха..., ты даже не попытался задуматься и выдал неправильный ответ, если-бы тут небыло людей напоминающих что за базар таки надо отвечать, чел так-бы и ушел с неправильной информацией и был-бы уверен, что кто-то из Америки уж точно знает о чём говорит. Нельзя, Сандал таким ..болом быть, думать надо, хотя-бы периодически. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
18.11.2011, 23:45 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Ай Понимаешь Сандал ... ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
18.11.2011, 23:52 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Выбегалло "we don't need no education" НО! 1 - возможно это было в угоду рифме сделано или 2 - авторы песни наверное не заканчивали "Оксфордов" ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
19.11.2011, 00:01 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
andrushok Ай Понимаешь Сандал ... ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
19.11.2011, 00:04 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
justIT 2 - авторы песни наверное не заканчивали "Оксфордов" ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
19.11.2011, 00:05 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
автор 1 - возможно это было в угоду рифме сделано Пинк Флойд такими глупостями не занимались ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
19.11.2011, 00:27 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
SandalTree Выбегалло Совершенно верно. Мы санитары леса, не даем интернету окончательно отупеть. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
19.11.2011, 00:32 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Выбегалло SandalTree пропущено... 1. Нихрена не санитар, стервятник. Санитар первый спешит на помощь, а ты спешишь на тухлятину. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
19.11.2011, 00:58 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
andrushok Выбегалло пропущено... Ой я не могу! Сандаль не знает, кто такие санитары леса, и как они спешат на помощь. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
19.11.2011, 01:10 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Выбегалло andrushok пропущено... Забавно таки - Слетает с ветки стервятник Выбегалло и начинает клевать тухлые сандали ... Забавноя картина получется (извиняйте - ничего личного - так, игра воображения тольки ...) ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
19.11.2011, 01:25 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Возвращаясь к двойному отрицанию- Хайнлайновское "There ain't no such thing as a free lunch" уже было? ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
19.11.2011, 08:16 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Ай Да знаю я что всё впустую, и всё-же...истина дороже. :))) Воторая причина изменения языка как было правильно замечено выше - если что-то звучит "благозвучно" либо было написано/сказано/спето кем-то знаменитым, становится общепринятым... Таким образом все эти изменения и становятся новой грамматикой английского языка которую постоянно переписывают :) Даже Microsoft знает что английских языков много: International, British, American, Australian etc... English :))) ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
19.11.2011, 11:34 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Sergey Ch, Ну, я понимаю, что появляются новые слова, но чтобы грамматика менялась?!? Отсутсвие грамматических правил? Заинтересовался. Примеры можете привести? ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
19.11.2011, 18:21 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Фёдоров Sergey Ch, Ну, я понимаю, что появляются новые слова, но чтобы грамматика менялась?!? Отсутсвие грамматических правил? Заинтересовался. Примеры можете привести? Думаю, что лучше всего на Ваш вопрос даст ответ подборка материалов из Google: "recent changes in english grammar"... ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
19.11.2011, 22:00 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
если бы мы сейчас разговаривали на языке Шекспира, то двойное отрицание не списывалось бы на незнание правил граматики группой Пинк флойд. это было нормой в старом английском, а сейчас считается признаком необразованости. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
19.11.2011, 23:45 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Ай andrushok пропущено... Нарото бы сказала Я плакалъ! ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
20.11.2011, 02:05 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
andrushok Выбегалло пропущено... Бахатое у тебя воображение. А в углу картинки такой собачонки нет, маленькой, постоянно дрожащей, на тонких ножках ? Которая так мерзко "гав ! гав !" делает ? А то как-то, мне каэца, картинка не полна... Звиняй, ничего личного, чиста эстетиццкое чуйство. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
20.11.2011, 02:08 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
SandalTree andrushok пропущено... Не. Собаченок в сем болоте не водиться, однако. Давно сожрали ... Крокодила представить могу, кикимор всяких по ветком рассовать для порядку. На большее фантазии не хватат ... ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
20.11.2011, 03:14 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
LenaV автор 1 - возможно это было в угоду рифме сделано Пинк Флойд такими глупостями не занимались каков у нас контекст? Тезис - двойное отрицание в английском "недопустимо" Фраза we don't need no education содержит двойное отрицание? (да/нет) Мой выбор - да, содержит! Тезис, указанный выше - я так же принимаю за истину. Соответсвенно David Gilmour and/or Roger Waters заведомо ошибку в тексте допустили? (да/нет) Если нет то тезис не верен в корне Если да - то какова причина, кроме указанных мною (в угоду рифме/отсутствие знаний о правилах языка)? Укажите Ваш вариант. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
20.11.2011, 12:25 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
LenaV если бы мы сейчас разговаривали на языке Шекспира, то двойное отрицание не списывалось бы на незнание правил граматики группой Пинк флойд. это было нормой в старом английском, а сейчас считается признаком необразованости. Что ж, любое мнение ценно! ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
20.11.2011, 12:27 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Discussing English grammar, the term "double negative" is often though not universally applied to the non-standard use of a second negative as an intensifier to a negation.
In music, double negatives can be employed to similar effect (as in Pink Floyd's "Another Brick in the Wall", in which schoolchildren chant "We don't need no education / We don't need no thought control") or used to establish a frank and informal tone (as in The Rolling Stones' "(I Can't Get No) Satisfaction."). We don't need no education два отрицания использовано для подчеркивания "нам РЕАЛЬНО!!! не впало то образование" Я верно понял wikipedia-ю? ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
20.11.2011, 12:59 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
justIT Let me clarify твоя моя не понимай Полнейшее нарушение всей грамматики - но несет определенный смысл. Грамматически верной эта фраза никогда не станет, но и из языка не пропадет. Вот такой парадокс ... ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
20.11.2011, 16:20 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
andrushok SandalTree пропущено... Да, две кикиморы и ещё один лешак. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
20.11.2011, 17:15 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
andrushok justIT Let me clarify Невольно сорвалось.... Это меня троллинг Pink Floyd Vs. Пушкин выбил из колеи. Даже несмотря на то, что Pink Floyd я слушаю и сейчас, а Пушкина после школы ни разу не читал... ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
20.11.2011, 20:24 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
ну конечно. за рифму - не в шутку занемог ... мог мне бы учительница литературы в школе двойку поставила. а тут - Пушкин, кто же ему чего поперек скажет.... ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
20.11.2011, 23:12 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
LenaV ну конечно. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
20.11.2011, 23:56 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
автор Тезис - двойное отрицание в английском "недопустимо" Если да - то какова причина, кроме указанных мною (в угоду рифме/отсутствие знаний о правилах языка)? I am not going nowhere считается граматически не правильным. дикторами на телевидении не используется. встречается в разговорной речи и в литеретуре, в диалогах и песнях для усилениея смысла, передачи какого-либо оттенка или относящееся к описания образа говорящего. например. I can't get no satisfaction and I try and I try and I try сразу становится понятно, что мужик старается-старается - нифига не выходит. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
21.11.2011, 01:12 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
другой пример двойного отрицания вполне допустимый. She is not unattractive. не означает - She is attractive. а означает, что она конечно привлекательна, но не очень. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
21.11.2011, 01:26 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Ещё вопрос про двойное отрицание: если чёрная кошка перебежала дорогу туда и обратно --- она плохую примету отменила или усилила? ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
21.11.2011, 03:23 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
iv_an_ru Ещё вопрос про двойное отрицание: если чёрная кошка перебежала дорогу туда и обратно --- она плохую примету отменила или усилила? ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
21.11.2011, 04:59 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
утверждается, что черный кот уносит с собой удачу. то есть если черная кошка перешла дорогу - унесла удачу, оставила только bad luck то идя обратно, она забирает bad luck с собой. а вот если 2 кота перебегают дорогу в одну и ту же сторону - то это все - труба. Лучше из дома не выходить. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
21.11.2011, 05:02 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
SandalTree andrushok пропущено... А может и не один ... ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
21.11.2011, 05:02 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
andrushok iv_an_ru Ещё вопрос про двойное отрицание: если чёрная кошка перебежала дорогу туда и обратно --- она плохую примету отменила или усилила? ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
21.11.2011, 05:17 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
LenaV andrushok пропущено... Если мериканская кошка - то усилила, если русская - то отменила. Помоему это понятно ... ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
21.11.2011, 05:42 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
вах-вах-вах откуда знаешь? по кошачьи не разумеешь, а такие вещи утверждаешь.... ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
21.11.2011, 06:37 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Да, кстати, вот ещё про отрицания: I can't do nothing = Я не могу ничего не делать 2 vs 3 ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
21.11.2011, 06:53 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
LenaV вах-вах-вах откуда знаешь? по кошачьи не разумеешь, а такие вещи утверждаешь.... ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
21.11.2011, 08:09 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
andrushok SandalTree пропущено... Надо полагать я птица феникс. Мои косточки глодают, а я снова тут как тут. Никого, только тень променькнула в сенях да стервятник спустился и сузил круги ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
21.11.2011, 11:55 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
LenaV утверждается, что черный кот уносит с собой удачу. то есть если черная кошка перешла дорогу - унесла удачу, оставила только bad luck то идя обратно, она забирает bad luck с собой. Идя обратно она забирает тот остаток good lucka, что не забрала в первый раз + приносит второй bad luck, который ей уже не нужен. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
21.11.2011, 11:59 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
LenaV двойное отрицание в форме - I am not going nowhere считается граматически не правильным. дикторами на телевидении не используется. встречается в разговорной речи и в литеретуре, в диалогах и песнях для усилениея смысла, передачи какого-либо оттенка или относящееся к описания образа говорящего. Обычные люди, писатели, поэты и так далее имеют право игнорировать часть правил.. в угоду... собственному удобству. Что собственно никак не отрицает моего предположения "в угоду рифме", что можно позиционировать проще: "Мы просто вот так говорим. А как говорят ОНИ - не суть Важно, главное мы друг друга понимаем" О чем спор-то? Я могу использовать двойное отрицание... Лена допускает его использование там-то и там-то..... Соответственно тезис изначально не совсем верен (в определенных случаях) Думаю на этом спор должен быть окончен. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
21.11.2011, 12:04 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
По-моему малообразованому мнению, двойное отрицание как отрицание в современной англоязычной литературе и кино используется для описания малообразованного героя. Типа русских докУментов и ух. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
21.11.2011, 19:42 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Ай По-моему малообразованому мнению, двойное отрицание как отрицание в современной англоязычной литературе и кино используется для описания малообразованного героя. Типа русских докУментов и ух. это называется литературный прием (по англицки diction будет) :) ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
21.11.2011, 19:46 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
из всевозможных двойных отрицаний я говорю одно - it is not unreasonable в официальном языке не допустимо, но уж очень мне почему-то нравится. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
21.11.2011, 19:48 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
LenaV из всевозможных двойных отрицаний я говорю одно - it is not unreasonable в официальном языке не допустимо, но уж очень мне почему-то нравится. Но мне кажется что данное выражение не неправильное. О!как! Это как раз-таки почти превращает unreasonable в reasonable, вполне грамотное выражение, уместое к употребению не только луизианским фермером. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
21.11.2011, 19:56 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Ай LenaV из всевозможных двойных отрицаний я говорю одно - it is not unreasonable в официальном языке не допустимо, но уж очень мне почему-то нравится. Но мне кажется что данное выражение не неправильное. О!как! Это как раз-таки почти превращает unreasonable в reasonable, вполне грамотное выражение, уместое к употребению не только луизианским фермером. автор - It's impossible! - No, it's not impossible. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
22.11.2011, 05:25 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
знаю. Итс импоссибл, Райка поссибл, поссибл. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
22.11.2011, 06:15 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
You can't get wrong - никогда не ошибетесь :) Если я правильно в тему въехал. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
02.12.2011, 23:44 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
You can't get wrong зависит от контекста Вы не можете ошибиться или Вы не ошибетесь (без никогда) ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
03.12.2011, 00:29 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Маланин Андрей You can't get wrong - никогда не ошибетесь :) Если я правильно в тему въехал. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
03.12.2011, 00:38 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
автор На мой вкус это не двойное отрицание. Андрюшок, у вас значительно более изощренная связь между 2-мя языками, чем у меня. :) ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
03.12.2011, 00:50 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
LenaV автор На мой вкус это не двойное отрицание. Андрюшок, у вас значительно более изощренная связь между 2-мя языками, чем у меня. :) ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
03.12.2011, 00:57 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Прикололся. В русском языке нет аналога слову "Floacking" Гугл его переводит как "флокировать" По русски это будет что-то типа "сбиваться в стадо", а вот если "сбиваться в отару" то можно сказать на английский манер "отариваться". ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
03.12.2011, 03:14 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Есть в болгарском языке слово - счетоводство. И есть глагол - "осчетоводяване" - то есть обухгалтИрование - расчет, проводка, и .т.п. Нечто похожее на процесс "ing" - очень интересное словообразование, когда сравниваешь с русским языком привычные фразы :) ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
03.12.2011, 23:10 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
посмотрел Ocean's Thirteen (2007) 01:52:34 Well, I gotta jump. My dad's working a frame he's got a part for me in it. /Я спрыгиваю, мой отец кого-то подставляет, и нашел место для меня/ 01:53:47 Maybe you'll get lucky this time. 01:54:07 You dropped these. 01:54:08 Go ahead. I got a plane to catch. 01:54:10 Actually, try this one. It's been paying out. /Да, попробуйте эту, она счастливая/ 01:54:21 I won! Look at this! Синее и зеленое Это отсебятина переводчика, или носитель языка это подразумевает? ("подстава" и "удача") ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
18.12.2011, 23:53 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Ай По-моему малообразованому мнению, двойное отрицание как отрицание в современной англоязычной литературе и кино используется для описания малообразованного героя. Типа русских докУментов и ух. Вспомнил американский фильм Chaos со Стэсхэмом в главной роли, сам он англичанин, если кто не в курсе, играет полицейского, сцена допроса "малообразованного героя" цитата - I didn't do nothing. - It's "I didn't do anything. " "Didn't do nothing" is adouble negative, infers the positive. The grammar in this country's terrible. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
19.12.2011, 11:06 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
британского английского имелось ввиду. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
19.12.2011, 11:11 |
|
Как сказать по английски
|
|||
---|---|---|---|
#18+
детский анекдот Three old guys are out walking. First one says, 'Windy, isn't it?' Second one says, 'No, it's Thursday!' Third one says, 'So am I. Let's go get a beer..' ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
18.01.2012, 18:13 |
|
|
start [/forum/topic.php?all=1&fid=7&tid=751069]: |
0ms |
get settings: |
10ms |
get forum list: |
15ms |
check forum access: |
4ms |
check topic access: |
4ms |
track hit: |
63ms |
get topic data: |
10ms |
get forum data: |
3ms |
get page messages: |
784ms |
get tp. blocked users: |
2ms |
others: | 12ms |
total: | 907ms |
0 / 0 |