|
|
|
2 Jugde! В помощь любителям транслита.
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
Дело в следующем: очень многие не имеют русских клавиатур и пишут транситом, что доставляет неудобства как им самим так и собеседникам. Так вот, предлагаю решение(второй раз уже) которым я и сам пользуюсь все это время: Фонетическая клавиатура Алекс, повесь плиз линк где нить на главной, чтоб все видели. Обидно, люди мучаются. Сам такой же был. Спасибо. Magnus ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 10.12.2003, 23:14 |
|
||
|
2 Jugde! В помощь любителям транслита.
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
//http://ourworld.compuserve.com/homepages/PaulGor/kbd_r.htm как-то здесь очень много написано, сразу и не поймешь :) имхо, проще: //http://www.translit.ru/ ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 11.12.2003, 14:42 |
|
||
|
2 Jugde! В помощь любителям транслита.
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
Как раз наоборот. Каждый раз копировать туды-сюды замахаетесь. Обьясню смысл вкратце. Заменяем один файлик в системе, регистрируем его, в результате чего, русские клавиши биндятся к английским аналогам: А-A Д-D Ф-F. И все! Потом просто певреключаешься на русскую раскладку и барабанишь! Я этим пользуюсь уже потора года. Magnus ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 11.12.2003, 16:36 |
|
||
|
2 Jugde! В помощь любителям транслита.
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
Ах вот откуда у некоторых в сообщениях вместо "ы" - "и" и вместо "ж" - "г" :))) ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 11.12.2003, 18:06 |
|
||
|
2 Jugde! В помощь любителям транслита.
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
И совсем не оттуда. :) Просто, после третьей некоторые по батонам не попадают. А у меня проблемы только с твердым знаком и ЙО :) Блин, похоже это никому кроме меня не надо. Странно. Будем пробовать прямые каналы ... :) Magnus ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 11.12.2003, 19:54 |
|
||
|
2 Jugde! В помощь любителям транслита.
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
Я кинул в Приложение к SQL.ru, но сам понимаешь, большого наплыва народа там нет. //https://www.sql.ru/users/cat2/links.asp ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 13.12.2003, 01:15 |
|
||
|
2 Jugde! В помощь любителям транслита.
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
> ourworld.compuserve.com/homepages/PaulGor/kbd.htm > как-то здесь очень много написано, сразу и не поймешь :) Это потому, что НЕкомпьютерщики меня замучили - напиши по-подробнее, больше деталей дай... :) Но опять же - это надо только ОДИН раз прочесть пусть даже займёт 20 минут, зато потом уже транслит не нужен! Это если компьютер - свой, то есть, можно русские клавиатурные средства установить. А вот если этого нельзя сделать и компьютер - чужой (библиотека, ...), то обычно пишут: > имхо, проще: http://www.translit.ru/ А на самом деле совсем не всем проще, многим как раз сложнее и неудобно. Почему многим translit.ru неудобен? Да вот реальный пример - девушке, решившей продолжить беседу с чужого компьютера, сразу, естественно, посоветовали translit.tu и посмотрите, что у неё получилось: ==== Lycra: В насчем Стадтвервалтунг насчла Ауслаедеррат, котори обесчаэт права иностранзев переде Ауслаендербехоерде засчисчат ==== ![]() (полная ссылка - www.it-ru.de/forum) Почему? Да потому, что есть две СОВЕРШЕННО разные категории пользователей: 1. Часто пользуются транслитом, поэтому им привычно и удобно использовать все эти 'shh', 'sch', sh', zh', ch',... Они спокойно впечатывают жуткие - для меня и той девушки - вещи типа ya lyublyu zaschischayuschichsya ![]() Им будет удобно на translit.tu Хотя, если sh недостаточно быстро нажать, то получишь 'сх' вместо 'ш'... 2. Другая категория, к которой процитированная девушка относится (и я, и множество других людей) - им будет непривычно и неудобно на translit.tu (как видно из примера, да и сам мучился) - это люди, которые вообще не пользуются транслитом, т.к. установили на своём компьютере (дома или на работе) русские клавиатурные средства - кто стандартную раскладку установил, а кто (пойдя на мой сайт или на другой подобный) - фонетическую, где 'F'-'Ф', А'-'А',... и пишут сразу кириллицей во всех приложениях, где надо. И вот такой человек попадает в ситуацию "чужой компьютер" - в отпуске (как я), в командировке, ... Для этой категории людей не было удобных и привычных средств, которые бы имитировали работу на Домашнем компьютере - нажал одну букву на своей физической клавиатуре - получил одну русскую букву! Вот я такую страницу сделал - работает, в отличие от translit.ru и под Netscape/Мозиллой - под Windows, Linux, Mac. Не сочтите за рекламу - это в помощь таким людям, как та девушка, для категории . На translit.ru ведь ссылаются, что же я моги сделать, что посмотрев на штук 20 'перекодировщиков', я не нашёл ни одного для категории #2? Приходится на самого себя ссылаться ![]() Посмотрите на мою страницу, может покажется удобным - "Русская Виртуальная Клавиатура" а если понравится, можете здесь прикрутить (если работа под Netscape/Mozilla нужна), вот как написавший мне с вопросом о 'прикрутке' человек уже сделал (просто указав автора) - он только парочку раскладок оставил (моя страница - под лицензией GPL, поэтому любые модификации допускаются): Gogle.ru -- С уважением, Павел ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 16.12.2003, 00:34 |
|
||
|
2 Jugde! В помощь любителям транслита.
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
а мне веб-клавиатура на www.translate.ru нравится гораздо больше предложенного решения ... заодно и перевести можно.. ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 18.12.2003, 15:08 |
|
||
|
2 Jugde! В помощь любителям транслита.
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
Чем Лучше? Magnus ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 18.12.2003, 21:40 |
|
||
|
2 Jugde! В помощь любителям транслита.
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
тем что компактно и аккуратно сделано а вообще надо свой клиентский скриптик написать ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 19.12.2003, 10:56 |
|
||
|
2 Jugde! В помощь любителям транслита.
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
> тем что компактно и аккуратно сделано Если это Вы написали, сравнивая www.translit.ru и мою страницу Виртуальной Клавиатуры то есть, про имитацию на Интернетовской странице клавиатурного ввода при работе на "чужом" компьютере, то, как я выше написал, эти 2 страницы - просто-напросто для 2-х совершенно разных категорий людей. Ну не смогу я участвовать в дискуссиях, если меня заставлять вводить все эти 'sh', 'ch', ... Точно так же человек всё время пишущий именно так, не пойдёт на мою страницу Виртуальной клавиатуры, т.к. ему будет непривычно получать 'ш', нажимая на '['. Если же рассматривать обе страницы в плане реализации - компакной и аккуратной - технического решения, то не могу с Вами согласиться - я ведь намного позже свою делал, и постарался учесть все увиденные у других недостатки: 'Компактно и аккуратно' Где же это na translit.tu? У меня - все опции на одном экране - и стандартная раскладка, и фонетические, плюс работает и под IE и под Netscape/Mozilla. А на translit.ru, IMHO, не компактно и не очень аккуратно: а) на главной странице translit.ru - одна фонетическая раскладка - причём картинки её нет. Методом тыка (это - аккуратно?) на клавиши QWERT можно выяснить, что на них навешено "ЯЩЕРТ" (кстати, никогда до этого не видел. Людям, привыкшим к фонетическим раскладкам, будет неудобно). А остальные буквы надо ещё искать и на бумажке что-ли записывать... У меня - аккуратно - предоставлены все картинки, плюс несколько широко распространённых фонетических раскладок б) У них стандартная раскладка "йцукен" и страница для 'других браузеров' предлагаются на 2-х отдельных от главной страницах - это Вы называете 'компактно'? в) Механизм работы на всех 3-x страницах у них (главной, для стандартной раскладки, и для 'других браузеров) - СОВЕРШЕННО разный, что, IMHO, неаккуратно: (1) На главной - гибрид раскладки ЯЩЕРТ с транслитом - часть букв вводиться в режиме "1:1" (одно нажатие клавиши - одна буква), в том числе таких 'транслитных' как 'я' или 'щ', а другая часть - в виде комбинации нескольких латинских - 'ш'-'sh', 'ж'-'zh',... (2) На странице стандартной раскладки - совсем другой режим - "1:1" - одна клавиша: одна буква - для всех букв (как у меня для всех раскладок) (3) На странице 'для других браузеров' - 3-й режим, резко отличающийся от первых 2-х - режим 'старого перекодировщика' - вводишь весь текст транслитом (имея проблемы со смешанным текстом типа "Pojdi v Control Panel, nazhmi Keyboard..."), а потом некий алгоритм это переводит в кириллицу (успешно или не очень). 3 страницы с разным методом на каждой - это 'компактно и аккуратно'? У меня всё это на одной странице, и метод один... Опять же, это не потому, что они хуже скрипты пишут, просто я только этим летом делал (когда Netscape /Mozilla стал поддерживать нужные режимы) - предварительно тщательно попробовае не менее 15-ти подобных страниц, включая, естественно, translit.ru -- Павел "Русская Виртуальная Клавиатура" ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 19.12.2003, 23:09 |
|
||
|
2 Jugde! В помощь любителям транслита.
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
Опа... Вот вам и "наш ответ Чемберлену" :) ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 20.12.2003, 14:25 |
|
||
|
2 Jugde! В помощь любителям транслита.
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
2 АлексейК Судя по всему, ты лично этим не пользуешься и пользоваться не будешь. Я прав? В таком случае, не имея реальной проблемы на руках(как я) ты ИМХО не можешь в точности оценить что удобнее. Как я уже сказал, сам пользуюсь фонетической клавиатурой уже полтора года. ИМХО это лучшее решение которое я когда либо встречал. За что спасибо автору сайта :). Magnus ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 20.12.2003, 15:42 |
|
||
|
2 Jugde! В помощь любителям транслита.
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
почему же? пользовался - ноут у меня был с англицкой клавой. хотя и так , вслепую попадал 99% решил разориться - купил за 100р наклейки на савеловской ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) не обижайся ты, молодец что сделал. Меньше будет народ глаза ломать читая транслит... тока когда жмешь ссылку русская клава - хорошо что б выдвинулся фрейм или div, вобщем некий popup чтоб мышкой поклацал и текст уде в окне ввода - а там ссылка на огроменную страницу. и еще бы классно WEBHTMLEDIT контроле это все делать чтобы форматировать как в ворде - и сразу видеть результат а не после предпросмотра. но это как я понимаю пока фантастика ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 20.12.2003, 16:57 |
|
||
|
2 Jugde! В помощь любителям транслита.
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
Да я не обижаюсь, с чего ты взял? На что собственно ? :) И сделал это не я а Павел постивший выше, так что предложения к и благодарности ему. Но я вообщето пытаюсь здесь агитировать не за виртуальную клавиатуру, а за фоентическую! :) Все эти тексты я набираю прямо здесь, без перетаскиваний и т.д. В этом то и удобство! Те же клавиши, только переключаю раскладку. пару дней ушло на привыкание и теперь просто песня! Чего и другим страждущим советую. Magnus ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 20.12.2003, 18:21 |
|
||
|
2 Jugde! В помощь любителям транслита.
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
Да, действительно, участвуя с 1996 г. в многочисленных русско-язычных новостных конференциях (Newsgroups) и, позже, форумах, где 'наши' люди пишут из самых разных стран, от Бразилии до Ирландии, могу сказать, что вот такая процентовка получается: 1) Процентов 10-15 - это те, кто до отъезда вводил текст практически (или фактически) 'вслепую', на клавиатуре, где русские буковки красные. В 'зарубеже' они на своём компьютере наклейки ставят, купив их скажем на webideas.com/russianstickers или покупают готовую клавиатуру с красными буквами там же Если же такой человек попадает на чужой компьютер, то естественно тоже хочет писать в том же режиме стандартной раскладки, раз он её так хорошо знает - и идёт тогда на translit.ru, нажимая там ссылку 'Русская Клавиатура' или на мою страницу Виртуальной Клавиатуры, тоже выбирая там стандартную раскладку. Почему такой низкий процент - 10-15? Очень просто - я вот когда в США приехал, тоже клавиатуру купил такую (правда, 'вслепую' никогда не умел печатать), но оказалось, что работаешь здесь часов по 9-10 ("трудовой лагерь усиленного питания"), и поэтому часто с работы получается в Интернет ходить. Кроме того, в прошлые годы дома не было скоростного Интернета, а на работе был :) На работу мало кто может клавиатуру свою принести или наклейки делать :) карандашом надписывать (я делал!) замучаешься всё время, вот люди и отвыкают от стандартной раскладки... 2) Фонетическая раскладка - пользуются не меньше 75% (делается один раз и многие годы пишешь нормально кириллицей) ... а привыкают на своём компьютере - дома и/или на работе - писать в режиме Фонетической раскладки -'A'-'А', 'B'-'Б',... вот как на этой картинке То есть, записывают в систему ещё один файл раскладки, и потом регистрируют именно его в качестве русского вместо KBDRU. И пишут кириллицей в таком режиме во всех приложениях, где надо, переключившись на "RU" в панели задач. Инструкций по установке и вариантов фонетической раскладки можно в Интернете найти немало. Моя инструкцию, на которую Magnus32 дал ссылку в 1-м сообщении данной темы, чуть удобнее, чем другие - они предлагают один вариант и всё. А мне писали, "Ой, у Вас 'Ж' на 'V', а мы привыкли там русскую 'В' иметь!"... Поэтому я в своей инструкции описываю, как за 5 минут читатель может модифицировать мой файл фонетической раскладки 'под себя'. Кроме того, я предлагаю возможность вернуться к исходному варианту со стандартной, если это надо - в отличие от других инструкций, я специально решил не 'убивать' системный файл KBDRU, заменяя его своим, а сделал файл с другим именем и его просто регистрирую в Реестре вместо KBDRU. Люди этой категории, попав на чужой компьютер, могут пойти на мою страницу Виртуальной Клавиатуры, о которой шла речь в предыдущем сообщении. 3) 'Транслитерщики' - процентов 5-10. Это обычно студенты, учащиеся за рубежом. Денег купить компьютер домой у них нет, а в университете обычно запрещают 'баловаться' с клавиатурными средствами (например, не дают прав Администратора на компьютер с NT/2000/XP). Вот эти люди привыкли несколько латинских для одной русской использовать, и пишут 'sch', 'sh', ch',... Чтобы они не заставляли своим транслитом других посетителей форума 'глаза ломать', их обычно отсылают на сайт типа translit.ru Хотя ведь сейчас компьютеры всё дешевеют и дешевеют, и когда-нибудь такие люди заимеют всё же свой - им придётся переучиваться, отучаться от 'sch' и 'zh', привыкать к Фонетической раскладке системной клавиатуры (не будут же они дома заходить на translit.ru, если можно сразу кириллицей писать там, где надо - в MS Word, в окне e-mail,...). Да и привыкать-то всего-ничего - из 33-х букв алфавита это всего 5-6, то есть, они привыкли 'ш' получать как 'sh', а при Фонетической раскладке 'ш' получается нажатием на '[', и т.п. для 'э','ю','я','щ' - а все остальные буквы будут для них на привычных местах - 'А'-'А', 'B'-'Б',... ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 20.12.2003, 22:51 |
|
||
|
|

start [/forum/topic.php?fid=8&msg=457698&tid=63995]: |
0ms |
get settings: |
6ms |
get forum list: |
14ms |
check forum access: |
3ms |
check topic access: |
3ms |
track hit: |
58ms |
get topic data: |
9ms |
get forum data: |
2ms |
get page messages: |
51ms |
get tp. blocked users: |
1ms |
| others: | 190ms |
| total: | 337ms |

| 0 / 0 |
