Этот баннер — требование Роскомнадзора для исполнения 152 ФЗ.
«На сайте осуществляется обработка файлов cookie, необходимых для работы сайта, а также для анализа использования сайта и улучшения предоставляемых сервисов с использованием метрической программы Яндекс.Метрика. Продолжая использовать сайт, вы даёте согласие с использованием данных технологий».
Политика конфиденциальности
|
|
|
Что означает эта фраза на английском?
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
Кому нетрудно, помогите плииз. Интересует фраза выделенная красным: Do, I still need to check on these or are they all cleaned up with the latest run? (Wishful thinking likely). Это пишет человек, у которого английский - родной язык. Мне надо знать какой оттенок он хочет придать вопросу добавляя "(Wishful thinking likely)" в конце? ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 15.12.2005, 16:03 |
|
||
|
Что означает эта фраза на английском?
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
Этот человек канадец (если это важно). ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 15.12.2005, 16:04 |
|
||
|
Что означает эта фраза на английском?
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
принимать желаемое за действительное. то бишь видимо он надеется что проверять не придецца. ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 15.12.2005, 16:11 |
|
||
|
Что означает эта фраза на английском?
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
Wishful thinking likely Скорее всего, мечты. ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 15.12.2005, 16:13 |
|
||
|
Что означает эта фраза на английском?
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
ЗоринАндрей принимать желаемое за действительное. то бишь видимо он надеется что проверять не придецца. ЗЫ: Вкладывается оттенок сарказма. ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 15.12.2005, 16:39 |
|
||
|
Что означает эта фраза на английском?
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
mahorkin Кому нетрудно, помогите плииз. Интересует фраза выделенная красным: Do, I still need to check on these or are they all cleaned up with the latest run? (Wishful thinking likely). Это пишет человек, у которого английский - родной язык. Мне надо знать какой оттенок он хочет придать вопросу добавляя "(Wishful thinking likely)" в конце? ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 15.12.2005, 16:55 |
|
||
|
Что означает эта фраза на английском?
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
Teem Нет тут сарказма нет. (Смотри выше контекст). Тип того "хотелось бы что бы все было в ажуре". То есть не пришлось бы выбирать или делать откат. И ли например- "жалательно чтобы все было чики-чики". Никакого сарказма или недоверия. Он не хочет чтобы что-то сорвалось или неполучилось из-за досадного пустяка. Переводится это как: Мне так и нужно проверять это или всё поправлено в последнее обновление (в зависимости от контекста latest run может быть и последний билд и т.п.) ? Скорее всего мечты. ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 15.12.2005, 17:07 |
|
||
|
Что означает эта фраза на английском?
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
Сарказм очевиден. Если сделать литератрный перевод то будет: Пробормотал про себя: “Размечтался я, конечно”. ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 15.12.2005, 17:39 |
|
||
|
Что означает эта фраза на английском?
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
wishful thinking принятие желаемого за действительное The socialist contention that the collective ownership of the means of production will produce a classless state is wishful thinking. — Точка зрения социалистов о том, что коллективная собственность на средства производства приведет к бесклассовому обществу, является подменой действительного желаемым. (Lingvo 9.0) ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 16.12.2005, 06:42 |
|
||
|
|

start [/forum/topic.php?fid=7&msg=2175774&tid=245057]: |
0ms |
get settings: |
7ms |
get forum list: |
19ms |
check forum access: |
3ms |
check topic access: |
3ms |
track hit: |
22ms |
get topic data: |
9ms |
get forum data: |
2ms |
get page messages: |
45ms |
get tp. blocked users: |
1ms |
| others: | 215ms |
| total: | 326ms |

| 0 / 0 |
