powered by simpleCommunicator - 2.0.56     © 2025 Programmizd 02
Целевая тема:
Создать новую тему:
Автор:
Закрыть
Цитировать
Форумы / Наши за рубежом [закрыт для гостей] / Как сказать по английски
25 сообщений из 180, страница 5 из 8
Как сказать по английски
    #11622453
Фотография SandalTree
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
andrushok 
- I did not do nothing!

Можно было перевести типа

- А я вообще ничего не делал!

Как некое усиление отрицания.
У кого-то крыша точно поехала.

Я-бы это перевёл как:
- Я не бездействовал.

А фраза "- А я вообще ничего не делал!"
В английском будет выглядеть как:

1. - I didn't do anything - Я не делал вообще ничего
2. - I did nothing - Я ничего не делал

В первом предложении двоеное DO служит нехилым услилителем, т.к. DO само по себе неимоверный усилитель.

И ещё про усилилтели, стартеру вопроса:
автор 
Подскажите, как сказать "Я не могу не делать этого"
В английском ведь нет двойного отрицания.
Понятно, что двойное отрицание = утверждение, но как сказать именно так, что бы сохранилась эмоциональная окраска?
Наскока я помню в английском, по сравнению с русским, гораздо больше градаций между должен-могу. Я даж не всегда понимаю точные различия и когда они должны применяться:

Must - Обязан сделать
Have to - Должен сделать
Got to - Кровь из носу должен сделать
Ought to - надо-бы сделать
Shall - Почётно обязан сделать
Should - должен сделать по обязаности
Had Better - тебе лучше сделать это
Can - могу сделать
Could - мог, не могли-бы вы...
May - могу, если захочу
Might - мог, но не захотел

Поэтому если перевести "Я не могу не делать этого" как "I must do it" это наверное даже по английски будет сильнее. В добавок оно очень простое и все понимают как сильно ты хочешь это выразить.
...
Рейтинг: 0 / 0
Как сказать по английски
    #11622683
Фотография iv_an_ru
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
SandalTree 
Ought to - надо-бы сделать
В одном старинном словаре обнаружился перевод "моральный долг повелевает"
...
Рейтинг: 0 / 0
Как сказать по английски
    #11622705
Фотография SandalTree
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
iv_an_ru 
SandalTree 
Ought to - надо-бы сделать
В одном старинном словаре обнаружился перевод "моральный долг повелевает"
Вот эти самые Ought to, Shall, Had Better я никогда не применяю.
Может пару раз и пытался, но не уверен что угадал.
...
Рейтинг: 0 / 0
Как сказать по английски
    #11622810
Leonid Gurevich
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
justIT 
andrushok 
Очень характерно для южных штатов. Однажды в каком-то глупом боевике какого-то придурка приперли к стенке - а он давай отнекиваться

- I did not do nothing!
напрашивается вопрос
это характерно лишь для "малообразованных", или уже вошло в моду у всех?
(имеется в виду 2-ное отрицание)

В контексте - я, использовав 2-е отрицание буду выглядеть селюком, или не? :)))
Сейчас читаю книгу Нельсона Демилля, так там двойное отрицание постоянно повторяется. А также удивился, что он часто использует "it don't" вместо "it doesn't". Например, "it don't work", "it don't matter".
...
Рейтинг: 0 / 0
Как сказать по английски
    #11622866
Фотография SandalTree
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Leonid Gurevich 
Сейчас читаю книгу Нельсона Демилля, так там двойное отрицание постоянно повторяется. А также удивился, что он часто использует "it don't" вместо "it doesn't". Например, "it don't work", "it don't matter".
А при чём тут "двойное отрицание "?
...
Рейтинг: 0 / 0
Как сказать по английски
    #11622912
Leonid Gurevich
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
SandalTree 
Leonid Gurevich 
Сейчас читаю книгу Нельсона Демилля, так там двойное отрицание постоянно повторяется. А также удивился, что он часто использует "it don't" вместо "it doesn't". Например, "it don't work", "it don't matter".
А при чём тут "двойное отрицание "?
Точку между двумя предложениями видишь?
...
Рейтинг: 0 / 0
Как сказать по английски
    #11623022
Фотография SandalTree
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Leonid Gurevich 
SandalTree 
пропущено...
А при чём тут "двойное отрицание "?
Точку между двумя предложениями видишь?
Ну как-бы речь шла про "двойное отрицание ", а тут такой прыжок.

Или ты хотел сказать что у чела своеобразная манера письма, которой не следует придерживаться и "двойное отрицание " это одна из этих фишек?
...
Рейтинг: 0 / 0
Как сказать по английски
    #11623062
Leonid Gurevich
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
SandalTree 
Leonid Gurevich 
пропущено...
Точку между двумя предложениями видишь?
Ну как-бы речь шла про "двойное отрицание ", а тут такой прыжок.

Или ты хотел сказать что у чела своеобразная манера письма, которой не следует придерживаться и "двойное отрицание " это одна из этих фишек?
Речь о двух разных оборотах речи, которые неправильны с точки зрения классического английского, но похоже таки используются в разговорном. В принципе вся эта дискуссия как раз об этом, поэтому не такой уж и "прыжок".

Почитал пару форумов на эту тему. Пишут, что несмотря на то, что эти обороты становятся все более популярны в разговоре, но на интервью их лучше не использовать :)
...
Рейтинг: 0 / 0
Как сказать по английски
    #11623071
Выбегалло
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
SandalTree 
andrushok 
- I did not do nothing!

Можно было перевести типа

- А я вообще ничего не делал!

Как некое усиление отрицания.
У кого-то крыша точно поехала.

Я-бы это перевёл как:
- Я не бездействовал.
Вот людям, у которых английский так себе, не рекомендуется рассказывать другим что у них поехала крыша.

http://en.wikipedia.org/wiki/Double_negative
A double negative occurs when two forms of negation are used in the same sentence.
...
In standard written English, when two negatives are used in one sentence, the negatives are understood to cancel one another and produce a weakened affirmative. However, in many dialects, the second negative is employed as an intensifier and should be understood as strengthening the negation rather than removing it.

In the film Mary Poppins, the chimney sweep Bert employs a double negative when he says, "If you don't want to go nowhere..." Another is used by the bandits in the "Stinking Badges" scene of John Huston's The Treasure of the Sierra Madre: "Badges? We ain't got no badges. We don't need no badges!" More recently,[when?] the British television show EastEnders has received some publicity over the Estuary accent of character Dot Branning, who speaks with double and triple negatives ("I ain't never heard of no license.").[citation needed]

In music, double negatives can be employed to similar effect (as in Pink Floyd's "Another Brick in the Wall", in which schoolchildren chant "We don't need no education / We don't need no thought control") or used to establish a frank and informal tone (as in The Rolling Stones' "(I Can't Get No) Satisfaction.").
...
Рейтинг: 0 / 0
Как сказать по английски
    #11623106
Фотография SandalTree
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Выбегалло 
SandalTree 
пропущено...
У кого-то крыша точно поехала.

Я-бы это перевёл как:
- Я не бездействовал.
Вот людям, у которых английский так себе, не рекомендуется рассказывать другим что у них поехала крыша.
Выбежало.... Вот у меня впечатление о тебе и Айке как о стервятниках. Вы сидите и молчите себе в тряпочку, пока кто-то лажанётся, вот тогда вы запрыгиваете на своего белого коня и на скаку размахивая шашкой пускаете в ход тяжёлую артилерию.

Я сказал "у кого-то", т.е. это как-бы предположение и возможно даже что это у меня крыша поехала и я прошу народ присмотреться и сделать правильное заключение, поэтому наезд безоснователен.

ЗЫ Исходя из твоей реакции, можно подумать что во втором посте должна былоа быть ссылка на английский словарь и книжку по грамматике, после чего топик должен был быть закрыт.
gt.gif
...
Рейтинг: 0 / 0
Как сказать по английски
    #11623138
Выбегалло
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
SandalTree 
Выбегалло 
пропущено...

Вот людям, у которых английский так себе, не рекомендуется рассказывать другим что у них поехала крыша.
Выбежало.... Вот у меня впечатление о тебе и Айке как о стервятниках. Вы сидите и молчите себе в тряпочку, пока кто-то лажанётся, вот тогда вы запрыгиваете на своего белого коня и на скаку размахивая шашкой пускаете в ход тяжёлую артилерию.
Совершенно верно. Мы санитары леса, не даем интернету окончательно отупеть.
SandalTree 
Я сказал "у кого-то", т.е. это как-бы предположение и возможно даже что это у меня крыша поехала и я прошу народ присмотреться и сделать правильное заключение, поэтому наезд безоснователен.
Ну если так - то народ, в моем лице, примотрелся и сделал правильное заключение, что крыша поехала именно у тебя.
Так лучше ?
SandalTree 
ЗЫ Исходя из твоей реакции, можно подумать что во втором посте должна былоа быть ссылка на английский словарь и книжку по грамматике, после чего топик должен был быть закрыт.
Человеку, не знающему про "we don't need no education" не стоит даже заикаться об английской грамматике.
...
Рейтинг: 0 / 0
Как сказать по английски
    #11623174
Фотография andrushok
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
SandalTree 
Выбегалло 
пропущено...
Вот людям, у которых английский так себе, не рекомендуется рассказывать другим что у них поехала крыша.
Выбежало....
В данном случае выбежал ты и совершенно не по делу ...
...
Рейтинг: 0 / 0
Как сказать по английски
    #11623614
Фёдоров
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Leonid Gurevich 
justIT 
пропущено...

напрашивается вопрос
это характерно лишь для "малообразованных", или уже вошло в моду у всех?
(имеется в виду 2-ное отрицание)

В контексте - я, использовав 2-е отрицание буду выглядеть селюком, или не? :)))
Сейчас читаю книгу Нельсона Демилля, так там двойное отрицание постоянно повторяется. А также удивился, что он часто использует "it don't" вместо "it doesn't". Например, "it don't work", "it don't matter".
Это я ещё в детстве у Битлов заметил

She's got a ticket to ride,
She's got a ticket to ride,
She's got a ticket to ride,
But she don't care.
...
Рейтинг: 0 / 0
Как сказать по английски
    #11623637
Фёдоров
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Мне нравится южный оборот "ain't", применяемый против всех правил грамматики. Но получается звонко, типа "I ain't got nothing"
...
Рейтинг: 0 / 0
Как сказать по английски
    #11623655
Фёдоров
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
When you ain't got nothin', you got nothin' to lose.

Bob Dylan
Like A Rolling Stone
...
Рейтинг: 0 / 0
Как сказать по английски
    #11623675
Фёдоров
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Наверно первоначально ain't было сокращение от are not, aren't. Сейчас это отрицание почти в любом времени
...
Рейтинг: 0 / 0
Как сказать по английски
    #11623723
Фотография SandalTree
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Выбегалло 
Совершенно верно. Мы санитары леса, не даем интернету окончательно отупеть.

Ну если так - то народ, в моем лице, примотрелся и сделал правильное заключение, что крыша поехала именно у тебя.
Так лучше ?

Человеку, не знающему про "we don't need no education" не стоит даже заикаться об английской грамматике.
1. Нихрена не санитар, стервятник. Санитар первый спешит на помощь, а ты спешишь на тухлятину.

2. Да, я ошибся с переводом "от андрюшка", но мой вариант был ничем не хуже, а скорее даже лучше, так что крыша таки не совсем поехала.

3. Ну теперь я знаю эту фразу, можно теперь заикаться? Или ты должен спросить соизволения у более высокой инстанции?
...
Рейтинг: 0 / 0
Как сказать по английски
    #11623740
Фотография SandalTree
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
andrushok 
SandalTree 
пропущено...
Выбежало....
В данном случае выбежал ты и совершенно не по делу ...
Фигня, ну ошибся, с кем не бывает, хотя и считаю что "Я ничего не сделал" по английски будет как "I did not do anything".

Возможно где-то и говорят "I did not do nothing", но меня учили по другому.
...
Рейтинг: 0 / 0
Как сказать по английски
    #11623819
LenaV
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
SandalTree 
...но меня учили по другому.
эх, СандальТрее, и далек же ты от народу.....
...
Рейтинг: 0 / 0
Как сказать по английски
    #11623980
Фотография SandalTree
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
LenaV 
SandalTree 
...но меня учили по другому.
эх, СандальТрее, и далек же ты от народу.....
Ну дык, в школе-то я немецкий не учил.
...
Рейтинг: 0 / 0
Как сказать по английски
    #11623989
Фотография andrushok
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
SandalTree 
andrushok 
пропущено...

В данном случае выбежал ты и совершенно не по делу ...
Фигня, ну ошибся, с кем не бывает, хотя и считаю что "Я ничего не сделал" по английски будет как "I did not do anything".

Возможно где-то и говорят "I did not do nothing", но меня учили по другому.
А ты бы прочитал, что народ писал до этого (что разговор шел не о правилах грамматики, а о их нарушениях) - тады б и ни сел в лужу ...
...
Рейтинг: 0 / 0
Как сказать по английски
    #11624026
Ай
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Понимаешь Сандал,
вот ты весь в этом, и в своём неправильном ответе и в своём "подумаешь с кем не бывает, моё хоть не правильное, да всё равно лучше".
Человек задал конкретный вопрос, на который точного ответа ты не знаешь, так.. что-то где-то краем уха..., ты даже не попытался задуматься и выдал неправильный ответ, если-бы тут небыло людей напоминающих что за базар таки надо отвечать, чел так-бы и ушел с неправильной информацией и был-бы уверен, что кто-то из Америки уж точно знает о чём говорит.
Нельзя, Сандал таким ..болом быть, думать надо, хотя-бы периодически.
...
Рейтинг: 0 / 0
Как сказать по английски
    #11624064
Фотография andrushok
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Ай 
Понимаешь Сандал ...
Нарото бы сказала Я плакалъ!
...
Рейтинг: 0 / 0
Как сказать по английски
    #11624105
Фотография justIT
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Выбегалло 
"we don't need no education"
да кстати - классика 2-го отрицания

НО!

1 - возможно это было в угоду рифме сделано
или
2 - авторы песни наверное не заканчивали "Оксфордов"
...
Рейтинг: 0 / 0
Как сказать по английски
    #11624122
Ай
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
andrushok 
Ай 
Понимаешь Сандал ...
Нарото бы сказала Я плакалъ!
Да знаю я что всё впустую, и всё-же...истина дороже. :)))
...
Рейтинг: 0 / 0
25 сообщений из 180, страница 5 из 8
Форумы / Наши за рубежом [закрыт для гостей] / Как сказать по английски
Найденые пользователи ...
Разблокировать пользователей ...
Читали форум (0):
Пользователи онлайн (0):
x
x
Закрыть


Просмотр
0 / 0
Close
Debug Console [Select Text]