Этот баннер — требование Роскомнадзора для исполнения 152 ФЗ.
«На сайте осуществляется обработка файлов cookie, необходимых для работы сайта, а также для анализа использования сайта и улучшения предоставляемых сервисов с использованием метрической программы Яндекс.Метрика. Продолжая использовать сайт, вы даёте согласие с использованием данных технологий».
Политика конфиденциальности
|
|
|
Как правильно перевести....
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
автор If the recent run up in gasoline prices has you thinking that gas is going to stay high or go even higher and it’s time to get a more fuel efficient car, you’re not alone Я перевёл так: Если недавнее повышение цен на бензин приводит вас к размышлению что газ собирается оставаться
дорогим или даже дороже и настало время получить машину с более экономичным топливом,
вы не одиноки. Правильно ли я понял, что to get a more fuel efficient car - "получить" - не для себя лично, а "вообще" как-бы нам людям нужно изобрести такую машину.Какие будут замечания/корректировки? ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 18.06.2004, 17:54 |
|
||
|
Как правильно перевести....
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
Правильно ли я понял, что to get a more fuel efficient car - "получить" - не для себя лично, а "вообще" как-бы нам людям нужно изобрести такую машину. Неправильно. to get a more fuel efficient car – купить более экономичную машину Я бы перевела это так: Если недавний рост цен на бензин заставляет вас думать, что он останется таким-же дорогим или будет ещё дороже, и пора покупать более экономичную машину, вы не одиноки. ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 18.06.2004, 18:27 |
|
||
|
Как правильно перевести....
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
gas = gasoline = бензин для себя лично, все-таки ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 18.06.2004, 18:27 |
|
||
|
Как правильно перевести....
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
купить более экономичную машину - это европейский путь! американский - купить еще более мощную и найти подработку! они мне нравятся! ![]() ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 18.06.2004, 19:50 |
|
||
|
Как правильно перевести....
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
американский - купить еще более мощную и найти подработку! Я-бы так не сказала. Американцы не заплатят и цента за то, в чём не видят необходимости. А уж искать подработку ради этого …точно никто не будет. ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 18.06.2004, 20:33 |
|
||
|
Как правильно перевести....
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
взлёт - в контексте. ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 18.06.2004, 21:25 |
|
||
|
Как правильно перевести....
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
автор And the wait is now six months or more for the Toyota Prius, which has its own ultra cool, aerodynamic design, and you push a button instead of turning a key to get it going. Hollywood celebrities have made the Prius the “in” car for a certain crowd, and some dealers have been getting $5,000 or more over list price "Голливудские знаменитости сделали Prius машиной для опрелелённой группы людей и некоторые дилеры давно получают с продажи машины $5000 и больше сверх продажной цены." "have been getting" - это Perfect Continous Present. Согласно Кутузову: автор Обозначает действие, которое началось раньше, длилось в течение какого-то промежутка времени и продолжается сейчас или же только что закончилось. При этом желательно, чтобы: (1) в ситуации / предложении был указан весь промежуток протекания действия до момента сообщения о нем или (2) был указан момент начала действия. Иногда указание на промежуток времени вообще отсутствует в английском предложении, но обязательно подразумевается и должно присутствовать в русском варианте. Интересует ваше мнение. ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 29.06.2004, 10:35 |
|
||
|
Как правильно перевести....
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
нормально. :) ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 29.06.2004, 19:30 |
|
||
|
Как правильно перевести....
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
the “in” car for a certain crowd - видимо, сленг, я бы сленг и в русском сделал: своя тачка для особой тусовки. ну ладно, может, тачка и не подходит, но тусовку надо оставить. хотя это от препода зависит. у каждого препода свой английский/русский ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 29.06.2004, 19:33 |
|
||
|
|

start [/forum/topic.php?fid=7&fpage=84&tid=101151]: |
0ms |
get settings: |
7ms |
get forum list: |
14ms |
check forum access: |
3ms |
check topic access: |
3ms |
track hit: |
41ms |
get topic data: |
12ms |
get forum data: |
3ms |
get page messages: |
48ms |
get tp. blocked users: |
1ms |
| others: | 216ms |
| total: | 348ms |

| 0 / 0 |
