|
Макрос для перевода и вставки текста
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Настроил сочетание клавишь на перевод. Но каждый раз надо ещё лезть к кнопке "Вставить/Копировать". Хочу по тому же сочетанию сразу переводить и вставлять. Начал запись макроса вордовской утилитой записи макросов: 1) выделил текст, который хочу перевести; 2) собственно включил запись макроса; 3) полез в рецензирование и выбрал "перевести" (перевод у меня уже настроен - с какого на какой язык и служба для перевода); 4) полез во всплывшее окошка "Справочные материалы", чтобы нажать на кнопку "Вставить"; 5) остановил запись макроса. В результате получилось - НИЧЕГО! Т. е. макрос не записался (смотрел исходный код полученной записи). Что я сделал не так? Хочу такой макрос! Дело в том, что в документе надо очень много выделять отдельных кусочков, переводить их (достаточно машинного перевода) заменять эти кусочки на результат перевода. Поэтому выбрать "перевести весь документ" не подходит. А на каждый из тыщи таких кусочков жать сочетание клавишь и кнопку "Вставить" - руки отсохнут. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
22.01.2015, 14:03 |
|
Макрос для перевода и вставки текста
|
|||
---|---|---|---|
#18+
НемоКэп42, Переводить код на Word некогда, в свое время использовал код, представленный во вложении ... Перелапать, может поможет... ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
30.01.2015, 13:29 |
|
Макрос для перевода и вставки текста
|
|||
---|---|---|---|
#18+
НемоКэп42, и Управление переводом... ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
30.01.2015, 13:30 |
|
Макрос для перевода и вставки текста
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Stepler, оба файла - нечитаемое нечто. Вы, похоже, скомпилированные сборки выложили, а не исходники. Там только отдельные фрагменты текстовые можно разобрать, из которых ничего не понятно, кроме каких-то комментариев на французском, чтоли, и каких-то структур данных. А что за Гугл-Транслейт в названии? В принципе, в Ворде тоже можно выбрать любой (наверное) сервис перевода - там по умолчанию Бинг настроен. Но суть-то не в этом. Меня устраивает и Бинг. А суть в том, что я хочу то, что я делал за два-три нажатия кнопки, делалось за одно. Всё. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
30.01.2015, 13:38 |
|
Макрос для перевода и вставки текста
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Т. е. то, как работает перевод в Ворде, меня устраивает - настроил сочетание клавишь и он выделенный фрагмент сам переводит с помощью веб-службы перевода. Вот только надо на панельке ещё кнопку жать, чтобы результат перевода оказался в буфере обмена, и потом из буфера вставлять. Т. е. последовательность сейчас такая: 1) выделить текст в Ворде; 2) нажать сочетание клавишь; 3) нажать кнопку на панели; 4) нажать Ctrl+V. А я хочу такую: 1) выделить текст в Ворде; 2) нажать сочетание клавишь - и сразу должен исходный выделенный текст замениться его переводом. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
30.01.2015, 13:41 |
|
|
start [/forum/topic.php?fid=61&msg=38867705&tid=2173663]: |
0ms |
get settings: |
9ms |
get forum list: |
14ms |
check forum access: |
5ms |
check topic access: |
5ms |
track hit: |
31ms |
get topic data: |
11ms |
get forum data: |
3ms |
get page messages: |
46ms |
get tp. blocked users: |
1ms |
others: | 284ms |
total: | 409ms |
0 / 0 |