powered by simpleCommunicator - 2.0.61     © 2026 Programmizd 02
Целевая тема:
Создать новую тему:
Автор:
Закрыть
Цитировать
Форумы / Java [игнор отключен] [закрыт для гостей] / Как правильно переводить термин "Entity bean"?
11 сообщений из 11, страница 1 из 1
Как правильно переводить термин "Entity bean"?
    #33130068
Фотография stdio
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Привет!

Хотел бы задать вопрос к людям, имеющим опыт работы с EJB.

Как с Вашей точки зрения следует переводить термин "Entity bean"?

Вариантов перевода есть два: "компонент-сущность" и "объектный компонент".

Почему?
...
Рейтинг: 0 / 0
Как правильно переводить термин "Entity bean"?
    #33130110
Naug
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
объектный компонент в яве это тафтология, да и дословно ближе к сущность
...
Рейтинг: 0 / 0
Как правильно переводить термин "Entity bean"?
    #33130250
Gurney
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
stdio wrote:
> Как с Вашей точки зрения следует переводить термин "Entity bean"?
>
> Вариантов перевода есть два: "компонент-сущность" и "объектный компонент".
>
> Почему?
"Объектный компонент" совершенно не несет первоначальной смысловой
нагрузки. Объектный обычно ассоциируется с путем реализации и
возможностями среды. Поэтому первоначальный смысл теряется.
"компонент-сущность" немного громоздко и неуклюже получается. Может
есть другие варианты?
Posted via ActualForum NNTP Server 1.2
...
Рейтинг: 0 / 0
Как правильно переводить термин "Entity bean"?
    #33130375
Фотография Кувалдин Роман
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
[off]
"Насущные зерна"
[/off]
...
Рейтинг: 0 / 0
Как правильно переводить термин "Entity bean"?
    #33130471
Naug
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
а мне чудится омоним bin то юишь контейнер
...
Рейтинг: 0 / 0
Как правильно переводить термин "Entity bean"?
    #33130528
lingvoda.ru
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Гость
http://lingvoda.ru/forum/actualthread.aspx?bid=10&tid=814&pg=5

Аркадий
Простите за позднее вторжение в этот разговор, но сокровенное знание меня просто распирает :)

В материалах, которые мне попадались, термин bean встречается в двух контекстах - в составе сложного слова JavaBeans (и Enterprise JavaBeans) и как отдельное слово в сочетаниях entity bean , session bean и проч. В первом случае это наименование спецификации модели компонентов, т.е. имя собственное (и, возможно, даже закопирайченное корпорацией Sun), и поэтому изменять написание, а тем более переводить его я бы не стал. Второй вариант - это классы разных компонентов, создаваемых в этой модели. Переводить лучше так, как на сайте Sun, т.е. bean-компонент. Если в тексте не идет речь о других моделях компонентов, то bean можно было бы вообще опустить, т.е. и так понятно, что это компонент JavaBeans или EJB.

Что же до "приложеньиц", то они встречаются, в частности, в Windows 2000 - как в справке, так и в интерфейсе. Например, Applet Info - "данные о приложеньице". В каком-то компоненте IE ранних версий Applet started было переведено как "Приложеньице запущено". Один остроумец в нашей фирме предложил свой вариант - "Апплетец стартовал" :)

С уважением, Аркадий
...
Рейтинг: 0 / 0
Как правильно переводить термин "Entity bean"?
    #33131087
Фотография stdio
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Gurney"Объектный компонент" совершенно не несет первоначальной смысловой нагрузки. Объектный обычно ассоциируется с путем реализации и
возможностями среды. Поэтому первоначальный смысл теряется.Мне как раз кажется, что перевод "объектный компонент" несёт именну ту нагрузку.

Что такое Entity Bean? Компонент, с которым работает клиент. При этом у клиента всегда создаётся ощущение работы с неким удалённым _объектом_. У этого _объекта_ он может устанавливать свойства, вызывать прикладные методы. Клиент может создавать удалённые _объекты_ по своему желанию, выполнять их поиск, производить удаление.

При этом прошу обратить внимание, что если Вы считаете, что экземпляр Entity Bean это совсем не обязательно строка в таблице БД. Как клиента, Вас вообще не должна волновать внутренняя кухня эмуляции ощущения _объекта_.
lingvoda.ru http://lingvoda.ru/forum/actualthread.aspx?bid=10&tid=814&pg=5 К сожалению, это только флейм.
Naugобъектный компонент в яве это тафтология, да и дословно ближе к сущностьне согласен. Во-первых, EJB с явой связывает только реализация.
Во-вторых, "сущность" - это привязка к БД. А Entity Bean с БД связан только в силу особенности реализации постоянство. В дескрипторе развёртывания Вы не найдёте никакого упоминания про БД и её таблицы.
...
Рейтинг: 0 / 0
Как правильно переводить термин "Entity bean"?
    #33131149
Naug
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Тогда вопрос: что такое "компонента"?

Просто у меня ощущение работы с объектом в яве возникает постоянно, что ни класс то объект :D , а про компоненты я даже никогда и не думал.

автор
Во-вторых, "сущность" - это привязка к БД. А Entity Bean с БД связан только в силу особенности реализации постоянство. В дескрипторе развёртывания Вы не найдёте никакого упоминания про БД и её таблицы.
1)почему сущность == привязка к БД? Для меня сущность в данном контексте это то что persistent , как создаётся persistance менее важно. Тем более именно это отличает entity bean от session bean - оба объекты, у обоих есть методы и атрибуты, но eb переживёт сеанс, а sb -нет.

2)
Код: plaintext
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
 <weblogic-rdbms-bean>
        <ejb-name>Post</ejb-name>
        <data-source-name>nnDatasource</data-source-name>
        <table-map>
            <table-name>POST</table-name>
            <field-map>
                <cmp-field>id</cmp-field>
                <dbms-column>id</dbms-column>
            </field-map>
            <field-map>
                <cmp-field>text</cmp-field>
                <dbms-column>text</dbms-column>
            </field-map>
            <field-map>
                <cmp-field>author</cmp-field>
                <dbms-column>author</dbms-column>
            </field-map>
            <field-map>
                <cmp-field>thread</cmp-field>
                <dbms-column>thread</dbms-column>
            </field-map>
        </table-map>
        <automatic-key-generation>
            <generator-type>ORACLE</generator-type>
            <generator-name>POST_SEQ</generator-name>
            <key-cache-size> 1 </key-cache-size>
        </automatic-key-generation>
    </weblogic-rdbms-bean>
...
Рейтинг: 0 / 0
Как правильно переводить термин "Entity bean"?
    #33131163
Naug
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
авторТем более именно это отличает entity bean от session bean

Не только это, но и это в том числе*
...
Рейтинг: 0 / 0
Как правильно переводить термин "Entity bean"?
    #33131322
Фотография stdio
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
NaugПросто у меня ощущение работы с объектом в яве возникает постоянно, что ни класс то объект :D , а про компоненты я даже никогда и не думал.Вы здесь передёргиваете. Если говорим про EJB, то говорим в терминах EJB. То, что Вы даже не думаете про компоненты - это особенность Вашего мировоззрения на проектирование архитектуры. ;-)

Naug1)почему сущность == привязка к БД? Для меня сущность в данном контексте это то что persistent , как создаётся persistance менее важно. Тем более именно это отличает entity bean от session bean - оба объекты, у обоих есть методы и атрибуты, но eb переживёт сеанс, а sb -нет.Ошибаетесь. entity bean и session bean - оба _компоненты_. А работаете Вы с ними через объекты _языка_ Java.
Naug
Код: plaintext
 <weblogic-rdbms-bean> ... 
Это не ejb-jar.xml, а какой-то т.н. "weblogic-specyfic" конфигурационный файл.
В спецификации Вы упопминания тэга <weblogic-rdbms-bean> не найдёте.
...
Рейтинг: 0 / 0
Как правильно переводить термин "Entity bean"?
    #33132378
ежемуха
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Сущностный боб.
...
Рейтинг: 0 / 0
11 сообщений из 11, страница 1 из 1
Форумы / Java [игнор отключен] [закрыт для гостей] / Как правильно переводить термин "Entity bean"?
Найденые пользователи ...
Разблокировать пользователей ...
Читали форум (0):
Пользователи онлайн (0):
x
x
Закрыть


Просмотр
0 / 0
Close
Debug Console [Select Text]