Гость
Целевая тема:
Создать новую тему:
Автор:
Форумы / PostgreSQL [игнор отключен] [закрыт для гостей] / Перевод языка PL/pgSQL (информация) / 12 сообщений из 12, страница 1 из 1
19.03.2015, 10:02
    #38909399
grufos
Участник
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Перевод языка PL/pgSQL (информация)
Это не вопрос :)

Возможно не все знают, что есть коллектив который предпринимает усилия по переводу документации.
На данный момент пока есть перевод только
- Глава 40. PL/pgSQL - процедурный язык SQL (версия 9.3)
- описание утилиты psql

Вот ссылки на их проект:
https://code.google.com/p/postgresql-doc-ru/ - основной сайт, на котором можно скачать доку в виде sgml
https://code.google.com/p/postgresql-doc-ru/wiki/BuildDocOnWin - здесь описано как собрать справку в виде html
...
Рейтинг: 0 / 0
19.03.2015, 11:21
    #38909540
Перевод языка PL/pgSQL (информация)
grufos,

насколько актуально перевод одного языка на другой переводить на третий?
ведь, если индивид не смог освоить английский, то и с pl те же яйца.
...
Рейтинг: 0 / 0
19.03.2015, 11:49
    #38909593
?Ы
Гость
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Перевод языка PL/pgSQL (информация)
пл->en->руgrufos,
<>
если индивид не смог освоить английский, то и с pl те же яйца.
какбе утверждается: "если ундевид не танцует, то с орифметикой у него буит усё плёхо"

есть некая раззница меж pl и "ебстественными языками", они по разному осваиваются. наиболее схож с pl т.н. "технический онглийский" но его носители в природе неизвестны, за искусственностью.
освоенцы же погружения глубины разной есть там, мастер йода сейд.
...
Рейтинг: 0 / 0
19.03.2015, 12:15
    #38909642
Перевод языка PL/pgSQL (информация)
?Ыесть некая раззницаязыковые протоколы обмена данными между человеками изучаются в количестве двух-трех на протяжении нескольких лет. неполное владение ими легко компенсируется взаимными словарями.
по количеству значений битов для машинного кодирования и формальные и менее формальные языки идентичны - 0 и 1.
...
Рейтинг: 0 / 0
19.03.2015, 13:18
    #38909760
?Ы
Гость
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Перевод языка PL/pgSQL (информация)
инь - 0, янь - 1??Ыесть некая раззницаязыковые протоколы обмена данными между человеками изучаются в количестве двух-трех на протяжении нескольких лет. неполное владение ими легко компенсируется взаимными словарями.
по количеству значений битов для машинного кодирования и формальные и менее формальные языки идентичны - 0 и 1.при этом любой pl осваивается за 5--15 минут, а особости черпаются в процессе приложения из букварей, на порядки менее ёмких, чем словари кросс-естества.


как видим -- меж pl и ебстеством есть некая количественная разница, в порядках как времени так и словарей.
а, в силу неэффективности человеческого мышления нулями и еденицами, естество просекают отнюдь не логикой и жопой, а погружением (эффективно) и жопой (не эффективно).

если бы ребёнок нуждался в 0-1 при освоении естественого языка -- он бы его не освоил ни 1 до конца жызни, думаецца.

у меня например с жопой , как и погружением, всегда проблемы, техноаглицкий занесён насильственно образованием. не сдашь тысяч -- куй тебе стипа, и т.п.

а вот с пл как-то усё примитивно обстоит -- не надо там этого.
...
Рейтинг: 0 / 0
19.03.2015, 18:31
    #38910353
Инга44
Гость
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Перевод языка PL/pgSQL (информация)
Большое спасибо за ссылки!
...
Рейтинг: 0 / 0
19.03.2015, 20:02
    #38910406
plглот
Гость
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Перевод языка PL/pgSQL (информация)
?Ыпри этом любой pl осваивается за 5--15 минутПри систематическом подходе к изучению, языковые посредники не столь важны. Знакомые символы упрощают поверхностное ознакомление, но не изучение. Составленные в слова комбинации букв, применительно к предмету, имеют далекий от аналогичных комбинаций в несмежных, знакомых по бытовому опыту, областях смысл. Понятые раз на английском термины при переводе на вариации могучего вносят диссонанс. Процесс осознания термина с русского на русский другого автора вообще за гранью. Впрочем, носителем исходной терминонагруженной идеологии может оказаться и китаец...
Английский в школе меня не заинтересовал и фактически его не знал. Для меня "технический английский" это побочный эффект при изучении интересных мне тем. Был давно как-то крупный проект, где документация на немецком. Обилие производственных терминов, которым никакой переводчик не помощник и даже, когда есть знакомое русское заимствованное слово. В общем, и по русски можно объяснить так, что ничего не поймешь.
Бейсик и ассемблер intel 8080 изучил вообще по исходным кодам. У братой напрокат микроши была только написанная от руки памятка, как подключить магнитофон. Возникли некоторые несущественные задержки в развитии, как это происходит и в жизни при недостатке наставников и учебников. Например, не мог понять в чужой программе, что делает бейсиковский dim n(10). Догадался, наткнувшись на ошибку при использовании большего массива в своей программе. С аргументом 10 он действительно ничего не делает.

В век концепций, методик и всяких парадигм требуется больше не столь формальных знаний, чем отражено в конкретном формальном языке. Языки разработки стали незначительной заменяемой частью. Выбор профессионала - либо стать основателем своей идеологии и писать, либо читать и предпочтительно на языке оригинала без посредников, вносящих терминологический хаос и задержку актуальности.
...
Рейтинг: 0 / 0
20.03.2015, 12:51
    #38911024
йопта
Гость
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Перевод языка PL/pgSQL (информация)
plглот<> Знакомые символы упрощают поверхностное ознакомление, но не изучение.<>

"Когда я на Москву приехал, билат, бухой, небритый и провинциальный, я знал словечко <<экзистенциальный>>, но места, где его употре, билат, не находил, знакомы осетин ..." и т.д.

в том то и дело ,чито зная [когда-то, не сейчас] фортран, вы уже знаете все фортраноподобные, не зная в них ни бельмеса, т.е. знаете эти языки ДО, а не после ознакомления со знакомыми и нет буковками . и изучаете вы уже не язык, а слова, пополняя словарный запас. редко -- именно языковую особость. крайне редко.

а то, что словечко "экзистенциальный"[ dim n(10)] не лежит в вашем активном словаре, и раз в 5 лет вам приходится проверять, соотносится ли ваша интуиция, по его, словечка, поводу, со словарными трактовками:

авторЭкзистенция — – адамның бірегей тұлғалық табиғылығы, ал адам өзінде тұлғаның рухани, психоэмоционалдық қайталанбайтындықты көрсетеді. Экзистенцияның тұлғалық сипаты танымдық және түсінудің кез келген логико дискурсивтік, рационалды объективтік әдістермен оған… … Философиялық терминдердің сөздігі

при этом ни грамма не беспокоясь об истинности своей носистской природы, -- не важно, в сущности.

последний широко известный случай -- толпа обормотов, пописателей словес языком, пустилась во все тяжкие пользовать "нелицеприятный" в несвойственном оному значении, о чём другие носители и полуносители имели счастье им нелицеприятно намекнуть.

вполне допускаю, есть способ всасывать естественные языки так же, т.е. просто как альтернативный словарь к знакомому грамматическому конструкту -- есть же психи, осваивающие по 3-4 языка в неделю, причем языки разных языковых групп. входя в такие тонкости, как диалектные различия, глубже [и раньше] носителей
но , боюсь, там всё же гораздо большие объёмы конкретных словес требуется нарастить на каркасик, чтобы считаться хотя бы полу-носителем. да и вариабельность каркасиков поширше. поширее, я бы даже сказал.
...
Рейтинг: 0 / 0
23.03.2015, 08:54
    #38912786
Ivan Evtuhovich
Гость
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Перевод языка PL/pgSQL (информация)
А можно это в оф. документацию включить, чтобы там ссылка и на этот кусок появилась вот здесь http://www.postgresql.org/docs/
...
Рейтинг: 0 / 0
23.03.2015, 10:14
    #38912874
grufos
Участник
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Перевод языка PL/pgSQL (информация)
Ivan Evtuhovich,

надеюсь, что в скором времени так и будет.
можно уточнить у автора - Павел Лузанов. И еще можно присоединиться к этой работе!
Он сейчас работает в новой компании Postgres Professional http://postgrespro.ru/
, а сам вопрос можно задать в группе посвященной Postgres
https://www.facebook.com/groups/postgresql/#
...
Рейтинг: 0 / 0
24.04.2015, 19:24
    #38944970
Павел Лузанов
Участник
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Перевод языка PL/pgSQL (информация)
Перенес на github , попутно обновил до 9.4
...
Рейтинг: 0 / 0
05.05.2015, 09:01
    #38951409
Winnipuh
Участник
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Перевод языка PL/pgSQL (информация)
имхую, что неблагодарная работа, при том - только кусок, и постоянно отстающая от релиза
...
Рейтинг: 0 / 0
Форумы / PostgreSQL [игнор отключен] [закрыт для гостей] / Перевод языка PL/pgSQL (информация) / 12 сообщений из 12, страница 1 из 1
Найденые пользователи ...
Разблокировать пользователей ...
Читали форум (0):
Пользователи онлайн (0):
x
x
Закрыть


Просмотр
0 / 0
Close
Debug Console [Select Text]