Этот баннер — требование Роскомнадзора для исполнения 152 ФЗ.
«На сайте осуществляется обработка файлов cookie, необходимых для работы сайта, а также для анализа использования сайта и улучшения предоставляемых сервисов с использованием метрической программы Яндекс.Метрика. Продолжая использовать сайт, вы даёте согласие с использованием данных технологий».
Политика конфиденциальности

Новые сообщения [новые:0]
Дайджест
Горячие темы
Избранное [новые:0]
Форумы
Пользователи
Статистика
Статистика нагрузки
Мод. лог
Поиск
|
|
10.04.2006, 11:57
|
|||
|---|---|---|---|
Перевод терминов |
|||
|
#18+
Здравствуйте, столкнулся с проблемой перевода некоторых терминов. Дословно конечно, я знаю как это перевести, но как бы это сделать более корректно и максимально адаптировано для наших ушей :) Вот примеры: 1. Business Assessement Roadmap 2. Stakeholder (посредник? не то...) 3. KPI (Key Permormance Indicator) 4. Finaliza Hypothesis Table 5. Kickoff meeting 6. Estimate, Assess (и то ти то переводится как оценка, но чем отличаются эти два слова?) 7. Financial Metrics 8. Value Proposition СУВ. ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
|
|
|
10.04.2006, 12:04
|
|||
|---|---|---|---|
|
|||
Перевод терминов |
|||
|
#18+
По порядку: 1. Business Assessement Roadmap - Путеводитель оценки бизнеса 2. Stakeholder (посредник? не то...) - Держатель акций, применительно к процессам внедрения - член управляющего совета 3. KPI (Key Permormance Indicator) - Ключевые показатели производительности 4. Finaliza Hypothesis Table - этого не встречал :-( 5. Kickoff meeting - Собрание о начале проекта 6. Estimate, Assess (и то ти то переводится как оценка, но чем отличаются эти два слова?) - Estimate - предварительно оценить, Assess - провести оценку 7. Financial Metrics - Финансовые показатели 8. Value Proposition - Стоимостное предложение Некоторые термины конечно переведены в "лоб", но тем не менее, люди, которые с этим связаны смогут понять и англоязычные термины (уж KPI - точно поймут ;-) ). ________________________________________________________ Всегда есть куда развиваться, нужно просто этого хотеть. ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
|
|
|
10.04.2006, 12:06
|
|||
|---|---|---|---|
|
|||
Перевод терминов |
|||
|
#18+
MLans9. Map Solution Наверно не Map Solution, а Solution Map - это Карта внедрения ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
|
|
|
10.04.2006, 12:08
|
|||
|---|---|---|---|
|
|||
Перевод терминов |
|||
|
#18+
Alex Kuznetsov MLans9. Map Solution Наверно не Map Solution, а Solution Map - это Карта внедрения Сорри, не Карта внедрения, а Карта решений. Такое впечатление, что пытаетесь перевести SAP-овские термины из семинаров. ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
|
|
|
10.04.2006, 12:16
|
|||
|---|---|---|---|
Перевод терминов |
|||
|
#18+
Alex Kuznetsov2. Stakeholder (посредник? не то...) - Держатель акций, применительно к процессам внедрения - член управляющего совета В дополнение. Тут такая байда: у процесса есть владелец -- "process owner" -- ну типа главный кто за него отвечает или в нем заинтересован (обычно кто-то из топ-менеджеров). А есть масса народу кто либо является непосредственными исполнителями, либо так или иначе заинтересован или просто причастен. Вот их всех в переносном смысле и называют "акционерами", или можно еще назвать совладельцами (ср. владелец, выше, и совладелец). Прямой перевод на русский затруднителен, потому что в нашей культуре совладение-акционирование -- понятия новые, в языке неукоренившееся, и такая аллегория у нас не катит. По смыслу близко "участники и заинтересованные лица". ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
|
|
|
10.04.2006, 12:53
|
|||
|---|---|---|---|
Перевод терминов |
|||
|
#18+
3. KPI (Key Permormance Indicator) - "Ключевые показатели эффективности" 2. Stakeholder (посредник? не то...) - заинтересованное лицо (например, для проекта Налоговый учет Stakeholder'ами являются те лица, на которых влияет этот проект-финансовое управление,бухгалтерское управление,управление информационных технологий), держатель позиции (валютной, по ЦБ - дилерская терминология). ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
|
|
|

start [/forum/topic.php?fid=29&tablet=1&tid=1528145]: |
0ms |
get settings: |
8ms |
get forum list: |
20ms |
check forum access: |
3ms |
check topic access: |
3ms |
track hit: |
50ms |
get topic data: |
10ms |
get forum data: |
2ms |
get page messages: |
59ms |
get tp. blocked users: |
1ms |
| others: | 236ms |
| total: | 392ms |

| 0 / 0 |
