Этот баннер — требование Роскомнадзора для исполнения 152 ФЗ.
«На сайте осуществляется обработка файлов cookie, необходимых для работы сайта, а также для анализа использования сайта и улучшения предоставляемых сервисов с использованием метрической программы Яндекс.Метрика. Продолжая использовать сайт, вы даёте согласие с использованием данных технологий».
Политика конфиденциальности
|
|
|
Перевод
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
Извините за дурацкий вопрос. А как переводятся собственно слова Navision и Axapta? ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 22.04.2005, 12:27 |
|
||
|
Перевод
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
Никак. Это также может быть аббревиатура. Несуществующее слово придумывается намеренно, причём сделать это непросто. Оно должно быть запоминающимся, благозвучно звучать на большинстве языков и по возможности не повторяться ни в одном в патентном ведомстве. Вспомните тяжбу между Apple (известная британская студия) и Apple Corp. про использование звукозаписывающих возможностей их торговых марок. ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 22.04.2005, 13:05 |
|
||
|
Перевод
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
Я встречал интересную опечатку: Axaptra ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 23.04.2005, 12:36 |
|
||
|
Перевод
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
Хммм.... а может кто-то имел в виду клон (наподобие Panasronic)? ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 23.04.2005, 12:37 |
|
||
|
Перевод
|
|||
|---|---|---|---|
|
#18+
--null--А как переводятся собственно слова Navision и Axapta? см. также http://axapta.mazzy.ru/articles/names/ ... |
|||
|
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
| 23.04.2005, 16:35 |
|
||
|
|

start [/forum/topic.php?fid=29&gotonew=1&tid=1528536]: |
0ms |
get settings: |
11ms |
get forum list: |
15ms |
check forum access: |
4ms |
check topic access: |
4ms |
track hit: |
25ms |
get topic data: |
8ms |
get first new msg: |
5ms |
get forum data: |
3ms |
get page messages: |
53ms |
get tp. blocked users: |
1ms |
| others: | 217ms |
| total: | 346ms |

| 0 / 0 |
