1. Файл ua_welcome.rtf : ошибки в грамматике. Правильный вариант:
"Перед тем, як Ви почнете
Прочитайте "pginstaller FAQ" http://pginstaller.projects.postgresql.org/FAQ_windows.html перед тим, як Ви запустите встановлення. Якщо у Вас виникнуть будь-які труднощі, прочитайте його знову! Також будьте впевнені в тому, що Ви прочитали ці примітки по встановленню повністю."
Дальше вроде как все ок.
2. Файл ua.xml : Привожу полностью, с некоторыми замечаниями, которые нуждаются в дополнительном обсуждении.
2.1. Не уверен в точности на 100% в слове "автентифікації", но это неологизм, по идее должно быть так.
2.2. "JDBC-драйвер" и т.п. надо писать или в таком варианте, или "драйвер JDBC" - так, имхо, стилистически более верно.
2.3. "Ім’я суперюзера" - можно оставить так, а можно заменить на "Ім’я суперкористувача" - хотя последний вариант, имхо более корявый, чем "Ім’я суперюзера", хотя и эта транслитерация как-то не так звучит :(
2.4. Далее некоторые строки я переводить не стал, т.к. опасаюсь за потерю смысла (для пользователя) при установке.
2.5. <string original="Deprecated modules:" translation="Відвергаємі модулі" /> : "Відвергаємі" - вот тут я сильно не уверен, возможно такого слова и нет в украинском языке. Если кто точно знает, поправьте плз.
2.6. В некоторых местах возможно имеет смысл заменить "інсталяцію" на "програму установки". Так сократится число неологизмов.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. 60. 61. 62. 63. 64. 65. 66. 67. 68. 69. 70. 71. 72. 73. 74. 75. 76. 77. 78. 79. 80. 81. 82. 83. 84. 85. 86. 87. 88. 89. 90. 91. 92. 93. 94. 95. 96. 97. 98. 99. 100. 101. 102. 103. 104. 105. 106. 107. 108. 109. 110. 111. 112. 113. 114. 115. 116. 117. 118. 119. 120. 121. 122. 123. 124. 125. 126. 127. 128. 129. 130. 131. 132. 133. 134. 135. 136. 137. 138. 139. 140. 141. 142. 143. 144. 145. 146. 147. 148. 149. 150. 151. 152. 153. 154. 155. 156. 157. 158. 159. 160. 161. 162. 163. 164. 165. 166. 167. 168. 169. 170. 171. 172. 173. 174. 175. 176. 177. 178. 179. 180. 181. 182. 183. 184. 185. 186. 187. 188. 189. 190. 191. 192. 193. 194. 195. 196. 197. 198. 199. 200. 201. 202. 203. 204. 205. 206. 207. 208. 209. 210. 211. 212. 213. 214. 215. 216. 217. 218. 219. 220. 221. 222. 223. 224. 225. 226. 227. 228. 229. 230. 231. 232. 233. 234. 235. 236. 237. 238. 239. 240. 241. 242. 243. 244. 245. 246. 247. 248. 249. 250. 251. 252. 253. 254. 255. 256. 257. 258. 259. 260. 261. 262. 263. 264. 265. 266. 267. 268. 269. 270. 271. 272. 273. 274. 275. 276. 277. 278. 279. 280. 281. 282. 283. 284. 285. 286. 287. 288. 289. 290. 291. 292. 293. 294. 295. 296. 297. 298. 299. 300. 301. 302. 303. 304. 305. 306. 307. 308. 309. 310. 311. 312. 313. 314. 315. 316. 317. 318. 319. 320. 321. 322. 323. 324. 325. 326. 327. 328. 329. 330. 331. 332. 333. 334. 335. 336. 337. 338. 339. 340. 341. 342. 343. 344. 345. 346. 347. 348. 349. 350. 351. 352. 353. 354. 355. 356. 357. 358. 359. 360. 361. 362. 363. 364. 365. 366. 367. 368. 369. 370. 371. 372. 373. 374. 375. 376. 377. 378. 379. 380. 381. 382. 383. 384. 385. 386. 387. 388. 389. 390. 391. 392. 393. 394. 395. 396. 397. 398. 399. 400. 401. 402. 403. 404. 405. 406. 407. 408. 409. 410. 411. 412. 413. 414. 415. 416. 417. 418. 419. 420. 421. 422. 423. 424. 425. 426. 427. 428. 429. 430. 431. 432. 433. 434. 435. 436. 437. 438. 439. 440. 441. 442. 443. 444. 445. 446. 447. 448. 449. 450. 451. 452. 453. 454. 455. 456. 457. 458. 459. 460. 461. 462. 463. 464. 465. 466. 467. 468. 469. 470. 471. 472. 473. 474. 475. 476. 477. 478. 479.
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-5" ?>
- <translation xmlns="http://pginstaller.projects.postgresql.org/xmlns/translation" name="ua" englishname="Ukrainian" localname="Ukrainska" language="1058" codepage="1251" maintainer="ARepko@gmail.com">
- <!--
Contains contributions by
Copyright (C) Andrey Repko <ARepko@gmail.com> 2007
Copyright (C) LVU <vlavrinenko@users.sourceforge.net> 2007
Distributed under the same licensing terms as PostgreSQL itself.
-->
<string original="PostgreSQL" translation="PostgreSQL" />
<string original="PostgreSQL for Windows Installation Notes" translation="PostgreSQL для Windows - Примітки по встановленню" />
<string original="Installation Notes" translation="Інструкция по встановленню" />
<string original="Edit the main database configuration file (postgresql.conf)" translation="Редагувати головний конфігураційний файл БД (postgresql.conf)" />
<string original="Edit postgresql.conf" translation="Редагувати postgresql.conf" />
<string original="Edit the host based authentication configuration file (pg_hba.conf)" translation="Редагувати конфігураційний файл автентифікації, базованої на адресах хостів (pg_hba.conf)" />
<string original="Edit pg_hba.conf" translation="Редагувати pg_hba.conf" />
<string original="Edit the ident authentication configuration file (pg_ident.conf)" translation="Редагувати конфігураційний файл відображення імен (pg_ident.conf)" />
<string original="Edit pg_ident.conf" translation="Редагувати pg_ident.conf" />
<string original="PostgreSQL Database Server (postmaster)" translation="Сервер бази даних PostgreSQL (postmaster)" />
<string original="Start the PostgreSQL service" translation="Запустити сервіс PostgreSQL" />
<string original="Start service" translation="Запустити сервіс" />
<string original="Stop the PostgreSQL service" translation="Зупинити сервіс PostgreSQL" />
<string original="Stop service" translation="Зупинити сервіс" />
<string original="Start the database" translation="Запустити базу даних" />
<string original="Start database" translation="Запустити базу даних" />
<string original="Stop the database" translation="Зупинити базу даних" />
<string original="Stop database" translation="Зупинити базу даних" />
<string original="Postgresql interactive terminal connected to template1" translation="Інтерактивний терминал Postgresql, що під'єднаний до template1" />
<string original="psql to template1" translation="psql до template1" />
<string original="pgAdmin III" translation="pgAdmin III" />
<string original="pgAdmin III - PostgreSQL Tools" translation="pgAdmin III - інструмент адміністрування PostgreSQL" />
<string original="pgAdmin Help" translation="Довідка з pgAdmin" />
<string original="pgAdmin III HTML Help File" translation="Файл довідки pgAdmin III у форматі HTML" />
<string original="Npgsql HTML Documentation" translation="Npgsql HTML документація" />
<string original="Npgsql Documentation" translation="Npgsql документація" />
<string original="PostgreSQL HTML Documentation" translation="PostgreSQL HTML документація" />
<string original="PostgreSQL Documentation" translation="PostgreSQL документація" />
<string original="PostgreSQL Release Notes" translation="PostgreSQL відомості про випуск" />
<string original="Release Notes" translation="Відомості про випуск" />
<string original="PostgreSQL Contrib modules README files" translation="Файли ПРОЧИТАЙ-МЕНЕ для модулів додатків (contrib) до PostgreSQL" />
<string original="Contrib README files" translation="Файли ПРОЧИТАЙ-МЕНЕ для додатків (contrib)" />
<string original="The PostgreSQL object relational database, tools and interfaces" translation="Об'єктно-реляційна СКБД PostgreSQL, інструменти та інтерфейси" />
<string original="Database Server" translation="Сервер баз даних" />
<string original="Database server" translation="Сервер баз даних" />
<string original="Data directory" translation="Директорія з даними СКБД" />
<string original="Set directory for data files" translation="Встановити директорію для даних СКБД" />
<string original="National language support" translation="Підтримка національних мов" />
<string original="Support for status and error messages in non-english languages. This feature will install all available languages. This feature will also install language support for psql." translation="Підтримка повідомлень про статус та помилки на не-англійських мовах. Ця опція також встановлює всі можливі мови. Також встановлюється пидтримка мов для psql." />
<string original="User Interfaces" translation="Інтерфейси користувача" />
<string original="User interfaces and client program for administering and managing your databases." translation="Інтерфейси користувача та клієнтська програма для адміністрування та керування Вашими базами даних." />
<string original="psql" translation="psql" />
<string original="The PostgreSQL command line interface." translation="Інтерфейс командного рядка PostgreSQL." />
<string original="A graphical PostgreSQL management console." translation="Графічна консоль управління PostgreSQL." />
<string original="Database Drivers" translation="Драйвери доступу до СКБД" />
<string original="Standards compliant drivers to allow programs to communicate with PostgreSQL." translation="Стандартні драйвери, яки дозволяють програмам під'єднуватися до PostgreSQL." />
<string original="JDBC Driver" translation="JDBC-драйвер" />
<string original="The PostgreSQL JDBC driver." translation="PostgreSQL JDBC драйвер" />
<string original="Npgsql Driver" translation="Npgsql-драйвер" />
<string original="The PostgreSQL .NET Driver." translation="PostgreSQL драйвер для .NET." />
<string original="ODBC Driver" translation="ODBC-драйвер" />
<string original="The PostgreSQL ODBC driver." translation="PostgreSQL ODBC драйвер." />
<string original="OLEDB Provider" translation="OLEDB-провайдер" />
<string original="The PostgreSQL OLEDB Provider. NOTE: this is currently in relatively early stages of development and should be considered experimental." translation="PostgreSQL OLEDB провайдер. Увага! Поточний драйвер знаходиться на ранньому етапі розробки та повинен розглядатися як експериментальний!" />
<string original="Documentation" translation="Документація" />
<string original="HTML format PostgreSQL documentation." translation="PostgreSQL HTML документація." />
<string original="Development" translation="Розробка" />
<string original="Development files" translation="Файли для розробників" />
<string original="Include files" translation="Файли включення (include)" />
<string original="C header files for libpq." translation="Файли заголовків мови C для libpq" />
<string original="Library files" translation="Файли бібліотек (library)" />
<string original="Import libraries for libpq and ecpg." translation="Бібліотеки імпорту (import libraries) для libpq та ecpg" />
<string original="MS VC++ Library files" translation="MS VC++ библиотечні файли" />
<string original="PGXS files" translation="PGXS файли" />
<string original="The PostgreSQL extensible build system for building add-ins and enhancements." translation="Розширена система зборки PostgreSQL для створення доповнень та поліпшень." />
<string original="Tools and utilities" translation="Інструменти та утілити" />
<string original="Development tools and utilities, such as ecpg." translation="Інструменти та утілити розробників, такі як ecpg." />
<string original="Setting filesystem permissions..." translation="Встановлення прав файлової системи ..." />
<string original="Initializing database cluster (this may take a minute or two)..." translation="Ініціалізація кластеру бази даних (це може тривати хвилину чи дві)" />
<string original="Activating procedural languages..." translation="Активация процедурних мов..." />
<string original="Activating contrib modules..." translation="Активація модулів доповнення..." />
<string original="&Resume" translation="&Продовжити" />
<string original="&Exit Setup" translation="Заве&ршити" />
<string original="Installation is not complete. If you quit the setup program now, the application will not be installed. You can run the setup program at a later time to complete the installation." translation="Інсталяцію не завершено. Якщо вийти з програми встановлення зараз, то програму не буде встановлено. Ви зможете запустити програму встановлення пізніше для завершення інсталяцій." />
<string original="To continue installing, click Resume. To quit the setup program, click Exit Setup." translation="Для продовження встановлення натисніть 'Продовжити'. Для виходу з програми встановлення натисніть 'Завершити'." />
<string original="Fatal Error" translation="Фатальна помилка" />
<string original="OK" translation="ОК" />
<string original="Installation ended prematurely because of an error." translation="Інсталяцію завершено передчасно через помилку." />
<string original="PostgreSQL Setup Cancelled" translation="Встановлення PostgreSQL скасовано." />
<string original="PostgreSQL Setup was interrupted before it was fully installed." translation="Встановлення PostgreSQL перервано раніше, ніж його було повністю завершено." />
<string original="&Finish" translation="Завер&шити" />
<string original="< &Back" translation="< &Назад" />
<string original="Cancel" translation="Скасувати" />
<string original="{\Arial10Bold}Installation complete!" translation="{\Arial8Bold}Інсталяцію завершено!" />
<string original="{\Arial10Bold}Modifications complete!" translation="{\Arial8Bold}Модифікацію завершено!" />
<string original="{\Arial10Bold}Uninstallation complete!" translation="{\Arial8Bold}Деінсталяцію завершено!" />
<string original="Congratulations, PostgreSQL has been successfully installed on your system." translation="Поздоровляємо! СКБД PostgreSQL було успішно встановлено на Вашу систему." />
<string original="PostgreSQL has been successfully uninstalled from this system." translation="СКБД PostgreSQL було успішно деінстальовано з цієї системи." />
<string original="All modifications to the PostgreSQL installation have been successfully completed." translation="Всі модифікації до інсталяції PostgreSQL було успишно завершено." />
<string original="We recommend that you subscribe to the pgsql-announce mailinglist to receive information about new releases and bugfixes." translation="Ми рекомендуємо Вам підписатися на отримання поштової розсилки pgsql-announce для ознайомлення з інформацією про нові випуски та виправлення помилок." />
<string original="Subscribe to pgsql-announce" translation="Підписатися на pgsql-announce" />
<string original="Click the finish button to exit from the installer." translation="Натисніть на кнопку 'Завершити' для виходу з інсталятора." />
<string original="&Folder name:" translation="&Ім'я каталогу:" />
<string original="&Look in:" translation="Ш&укати в" />
<string original="&Next >" translation="&Далі >" />
<string original="{\Arial10Bold}Welcome to the PostgreSQL Installation Wizard" translation="{\Arial8Bold}Ласкаво просимо до майстра встановлення PostgreSQL" />
<string original="It is strongly recommended that you exit all Windows programs before continuing with this installation." translation="Наполегливо просимо вийти з усіх завантажених програм перед продовженням встановлення." />
<string original="Click the 'Next' button to continue, or 'Cancel' if you wish to abort the installation and try again later." translation="Натисніть кнопку 'Далі' для продовження, або 'Скасувати', якщо Ви бажаєте перервати встановлення та продовжити пізніше." />
<string original="{\Arial8Bold}This is a pre-release version of PostgreSQL, intended for testing purposes only." translation="{\Arial8Bold}То це не релизна версия PostgreSQL, тому вона зібрана виключно для тестування!" />
<string original="{\Arial12Bold}Use at your own risk!" translation="{\Arial8Bold}Використовуйте її на свій страх і ризик!" />
<string original="{\Arial10Bold}PostgreSQL Installation Maintenance" translation="{\Arial8Bold}Особливості встановлення PostgreSQL" />
<string original="Remove PostgreSQL from your computer." translation="Видалення PostgreSQL з Вашого комп’ютера" />
<string original="{\Arial10Bold}Installation notes" translation="{\Arial8Bold}Зауваження по встановленню" />
<string original="Please read the installation instructions and information completely through before you continue." translation="Будь ласка, прочитайте інструкцію по встановленню повністю перед тим як продовжити." />
<string original="{\Arial10Bold}Installation options" translation="{\Arial8Bold}Опції встановлення" />
<string original="Path" translation="Шлях" />
<string original="Current location:" translation="Поточна директорія:" />
<string original="B&rowse" translation="Ог&ляд" />
<string original="{\Arial10Bold}Service configuration" translation="{\Arial8Bold}Конфигурация сервиса" />
<string original="Install as a service" translation="Встановити як сервіс" />
<string original="Service name" translation="Ім’я сервиса" />
<string original="Account name" translation="Облікові записи" />
<string original="Account domain" translation="Домен" />
<string original="Account password" translation="Пароль" />
<string original="Verify password" translation="Підтвердження пароля" />
<string original="The service account is the account that runs the PostgreSQL database server. It must NOT be a member of the local administrators group. If you have not already created an account, the installer can do so for you. Enter an account name and a password, or leave the password blank to have one auto-generated." translation="Обліковий запис сервиса - це той обліковий запис, від імені якого запускається сервіс СКБД PostgreSQL. Він повинен НЕ ВХОДИТИ до групи Адміністратори. Інсталятор може створити його для Вас. Введіть дані облікового запису, або залиште пароль порожнім для автоматичної генерації випадкового пароля." />
<string original="{\Arial10Bold}Initialise database cluster" translation="{\Arial8Bold}Ініціалізувати кластер бази даних" />
<string original="Initialize database cluster" translation="Ініціалізувати кластер бази даних" />
<string original="Port number" translation="Порт" />
<string original="Addresses" translation="Адреси" />
<string original="Accept connections on all addreses, not just localhost" translation="Приймати підключення з будь-яких адрес, а не тільки з localhost" />
<string original="Locale" translation="Локаль" />
<string original="Encoding" translation="Кодування" />
<string original="Superuser name" translation="Ім’я суперюзера" />
<string original="Password" translation="Пароль" />
<string original="Password (again)" translation="Підтвердження паролю" />
<string original="This is the internal database username, and not the service account. For security reasons, the password should NOT be the same as the service account." translation="Це ім'я користувача всередині СКБД, а не сервиса. З міркувань безпеки пароль НЕ ПОВИНЕН бути таким самим, як і у сервиса PostgreSQL." />
<string original="{\Arial10Bold}Enable procedural languages" translation="{\Arial8Bold}Включити процедурні мови" />
<string original="Select procedural languages to enable in the default database" translation="Оберіть процедурні мови, яки будуть доступні в базі даних за замовчуванням" />
<string original="PL/pgsql" translation="PL/pgsql" />
<string original="PL/perl" translation="PL/perl" />
<string original="PL/perl (untrusted)" translation="PL/perl (untrusted)" />
<string original="PL/python (untrusted)" translation="PL/python (untrusted)" />
<string original="PL/tcl" translation="PL/tcl" />
<string original="PL/tcl (untrusted)" translation="PL/tcl (untrusted)" />
<string original="{\Arial10Bold}Enable contrib modules" translation="{\Arial8Bold} Включити модули доповнень" />
<string original="Contrib modules provide additional, often specialised, functionality. Select those you wish to install in the default template database. All files will be installed so modules may be added later simply by executing the appropriate SQL script." translation="Модулі доповнень дають додаткову, часто-густо спеціалізовану функціональність. Оберіть ті, які Ви бажаєте встановити в шаблон бази даних. Всі файли будуть скопійовані, та, таким чином, зможуть бути включені пізніше легким викликом SQL скрипта." />
<string original="B-Tree GiST" translation="B-Tree GiST" />
<string original="Chkpass" translation="Chkpass" />
<string original="Cube" translation="Cube" />
<string original="DBlink" translation="DBlink" />
<string original="DBsize" translation="DBsize" />
<string original="Earth Distance" translation="Earth Distance" />
<string original="Fuzzy String Match" translation="Fuzzy String Match" />
<string original="Integer Aggregator" translation="Integer Aggregator" />
<string original="Integer Array" translation="Integer Array" />
<string original="ISBN and ISSN" translation="ISBN та ISSN" />
<string original="Large Objects (lo)" translation="Великі об’єкти (lo)" />
<string original="L-Tree" translation="L-Tree" />
<string original="Misc. Utilities" translation="Різноманітні утілити" />
<string original="No Update" translation="Не обновляти" />
<string original="Trigram Matching" translation="Trigram Matching" />
<string original="pgAdmin Support" translation="Підтримка pgAdmin " />
<string original="Crypto. Functions" translation="Кріптографічні функції" />
<string original="PGStatTuple" translation="PGStatTuple" />
<string original="R-Tree GiST" translation="R-Tree GiST" />
<string original="SEG" translation="SEG" />
<string original="AutoInc" translation="AutoInc" />
<string original="Insert Username" translation="Укажіть ім’я користувача" />
<string original="ModDateTime" translation="ModDateTime" />
<string original="RefInt" translation="RefInt" />
<string original="Time Travel" translation="Time Travel" />
<string original="String IO" translation="String IO" />
<string original="Table Functions" translation="Табличні функції" />
<string original="TSearch2" translation="TSearch2" />
<string original="User Lock" translation="Блокіровка користувача" />
<string original="Deprecated modules:" translation="Відвергаємі модулі" />
<string original="Full Text Index" translation="Повнотекстовий пошук" />
<string original="TSearch" translation="TSearch" />
<string original="{\Arial10Bold}Ready to install" translation="{\Arial8Bold}Готово до встановлення" />
<string original="{\Arial10Bold}Ready to uninstall" translation="{\Arial8Bold}Готово до деінсталяції" />
<string original="PostgreSQL is now ready to be installed. Click Next to complete the installation." translation="Зараз PostgreSQL готовий до встановлення. Натисніть 'Далі' для завершення встановлення." />
<string original="Click Next to remove PostgreSQL from your computer. Note that the data directory will NOT be removed. If you want to remove this, you need to manually delete the files after you have uninstalled PostgreSQL." translation="Натисніть 'Далі' для видалення PostreSQL з Вашого комп’ютеру. Увага! Каталог з даними НЕ БУДЕ знищено. Якщо Ви бажаєте його видалити, Ви повинні зробити це самотужки після деінсталяциї PostgreSQL." />
<string original="{\Arial10Bold}Installing..." translation="{\Arial8Bold}Встановлюється..." />
<string original="Initializing..." translation="Ініціалізація..." />
<string original="Install progress" translation="Прогрес встановлення" />
<string original="bytes" translation="байтів" />
<string original="GB" translation="ГБ" />
<string original="KB" translation="кБайт" />
<string original="MB" translation="МБ" />
<string original="Entire feature will be unavailable" translation="Опція буде недосяжна повністю" />
<string original="Will be installed to run from CD" translation="Встановлення для запуску з CD" />
<string original="Will be installed on local hard drive" translation="Встановлення на локальний жорсткий диск" />
<string original="Will be installed to run from network" translation="Встановлення для запуску з мережі" />
<string original="Fldr|New Folder" translation="Кат|Новий каталог" />
<string original="This feature will remain uninstalled" translation="Цей елемент не буде встановлено" />
<string original="This feature will be installed to run from CD" translation="Цей елемент буде встановлений як той, що запускається с CD" />
<string original="This feature will be installed on the local hard drive" translation="Цей елемент буде встановлено на локальний жорсткий диск" />
<string original="This feature will be installed to run from the network" translation="Цей елемент буде встановлено для запуску з мережі" />
<string original="This feature will be uninstalled completely, you won't be able to run it from CD" translation="Цей елемент буде деінстальовано повністю, Ви не зможете запускати його з CD" />
<string original="This feature will remain to be run from CD" translation="Цей елемент можна буде запускати з CD" />
<string original="This feature will change from run from CD state to be installed on the local hard drive" translation="Спосіб запуску цього елементу буде змінено з CD на локальний диск" />
<string original="This feature frees up [1] on your hard drive." translation="Цей елемент висвободить [1] на Вашому диску" />
<string original="This feature requires [1] on your hard drive." translation="Цей елемент займе [1] на Вашому диску" />
<string original="This feature will be completely removed" translation="Цей елемент буде повністю деінстальовано" />
<string original="This feature will be removed from your local hard drive, but will be still available to run from CD" translation="Цей елемент буде повністю видалено з Вашого диску, але вин буде досяжний для запуску з CD" />
<string original="This feature will remain on your local hard drive" translation="Цей елемент залишиться на Вашому диску" />
<string original="This feature will be removed from your local hard drive, but will be still available to run from the network" translation="Цей елемент буде видалено з Вашого диску, але вин буде досяжний для запуску з мережі" />
<string original="This feature will be uninstalled completely, you won't be able to run it from the network" translation="Цей елемент буде повністю видалено, та не буде можливості запускати його з мережі" />
<string original="This feature will change from run from network state to be installed on the local hard drive" translation="Ця опція змінить спосіб запуску з запуску з мережі на запуск з локального диску" />
<string original="This feature will remain to be run from the network" translation="Цей елемент все ще можна буде запускати з мережі" />
<string original="This feature frees up [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures free up [4] on your hard drive." translation="Ця опція висвободить [1] на Вашому диску. [2] з [3] елементів обран(о). Ци елементи висвободять [4] на Вашому диску." />
<string original="This feature frees up [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures require [4] on your hard drive." translation="Ця опція висвободить [1] на Вашому диску. [2] з [3] елементів обран(о). Ці елементи потребують [4] на Вашому диску." />
<string original="This feature requires [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures free up [4] on your hard drive." translation="Ця опция потребує [1] на Вашому диску. [2] з [3] елементів обран(о). Ци елементи висвободять [4] на Вашому диску." />
<string original="This feature requires [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures require [4] on your hard drive." translation="Ця опція потребує [1] на Вашому диску. [2] з [3] елементів обран(о). Ці елементи потребують [4] на Вашому диску." />
<string original="Available" translation="Доступно" />
<string original="Difference" translation="Різниця" />
<string original="Required" translation="Потрібно" />
<string original="Disk Size" translation="Розмир диску" />
<string original="Volume" translation="Розділ" />
<string original="Time remaining: {[1] minutes }{[2] seconds}" translation="Залишилось часу: {[1] хвилин }{[2] секунд}" />
<string original="This feature will change from run from network state to set to be installed when required" translation="Спосіб запуску цього елементу буде змінено з запуску з мережі на встановлення за потребою." />
<string original="This feature will be removed from your local hard drive, but will be set to be installed when required" translation="Цей елемент буде видалений з локального диску та буде встановлений за потребою" />
<string original="Compiling cost for this feature..." translation="Йде розрахунок обсягу цього елемента:" />
<string original="This feature will change from run from CD state to set to be installed when required" translation="Спосиб запуску цього елементу буде змінено з запуску з CD на встановлення за потребою." />
<string original="This feature will be available to run from the network" translation="Цей елемент буде досяжний для запуску з мережи." />
<string original="This feature will be installed on your local hard drive" translation="Цей елемент буде встановлений на Ваш локальний жорсткий диск." />
<string original="This feature will be available to run from CD" translation="Цей елемент буде доступний для запуску з CD" />
<string original="Will be installed when required" translation="Буде встановлено за потребою" />
<string original="This feature will become unavailable" translation="Цей елемент буде недосяжний" />
<string original="This feature will be set to be installed when required" translation="Цей елемент буде встановлено, коли виникне потреба" />
<string original="Entire feature will be installed to run from network" translation="Увесь цей елемент буде доступний для запуску з мережі" />
<string original="Entire feature will be installed on local hard drive" translation="Увесь цей елемент буде встановлений на локальний жорсткий диск" />
<string original="Entire feature will be installed to run from CD" translation="Увесь цей елемент буде встановлено для запуску з CD" />
<string original="Gathering required information..." translation="Збирається необхідна інформація..." />
<string original="Feature will be installed when required" translation="Елемент буде встановлено за потребою" />
<string original="C" translation="C" />
<string original="{&MSSansBold8}&Modify" translation="{&MSSansBold8}&Змінити" />
<string original="{&MSSansBold8}&Remove" translation="{&MSSansBold8}&Видалити" />
<string original="Unknown error %i" translation="Невідома помилка %i" />
<string original="Internal error" translation="Внутрішня помилка" />
<string original="Failed to create Windows Installer database record." translation="Не можливо створити запис в базі даних Windows Installer." />
<string original="The PostgreSQL installer must be run on the system console, not in a terminal services session." translation="PostgreSQL повинен бути запущений з системної консолі, а не з термінальної сесії." />
<string original="Invalid password" translation="Помилковий пароль" />
<string original="The passwords entered do not match!" translation="Паролі не співпадають!" />
<string original="Passwords may not contain quotes or semicolons." translation="Паролі не повинні містити лапок або крапок з комою." />
<string original="Missing field" translation="Не заповнено поле" />
<string original="You must specify an account name to run the service under." translation="Ви повинні вказати ім’я облікового запису для запуску сервиса." />
<string original="Account error" translation="Помилка облікового запису" />
<string original="User '%S\\%S' was not found. Would you like the account to be created for you?" translation="Користувача '%S\\%S' не знайдено. Бажаєте, щоб система створила його для Вас?" />
<string original="User '%S\\%S' does not have the required user rights." translation="Користувач '%S\\%S' не має потрібних прав" />
<string original="The specified account is an administrative account. For security reasons, PostgreSQL will only run under low-privilege accounts. In order to continue, either remove the account from all administrative groups or select another account." translation="Обліковий запис є адміністративним. З міркування безпеки, PostgreSQL запускається ТІЛЬКИ на облікових записах з низьким рівнем прав. Для продовження або уберіть обліковий запис з групи адміністраторів або виберіть інший обліковий запис." />
<string original="Invalid username specified: %s" translation="Вказано невірне ім’я користувача: %s" />
<string original="Service check" translation="Перевірка сервісу" />
<string original="Failed to open service control manager: %m" translation="Не вдалось відкрити систему управління сервісами: %m" />
<string original="Failed to open the %S service: %m" translation="Не вдалось відкрити сервіс %S: %m" />
<string original="Failed to query status of the %S service: %m" translation="Не вдалось перевірити статус сервиса %S: %m" />
<string original="The '%S' service is not running. This service is required for the installer to initialize the database.\nPlease start this service and try again." translation="Сервис '%S' не запущено. Цей сервіс є необхідним для инициализаций кластеру бази даних.\nБудь ласка, запустить сервіс та спробуйте ще раз." />
<string original="Windows version too old" translation="Версія операційної системи застаріла" />
<string original="The installer cannot automatically run initdb on Windows versions earlier than Windows 2000. You will need to manually run initdb once the installation has completed." translation="Інсталятор не може автоматично запустити ініціалізацію кластеру бази даних на Windows версій нижче ніж Windows 2000. Ви повинні запустити цей процес вручну після завершення встановлення." />
<string original="Data directory error" translation="Помилка каталогу з даними" />
<string original="Unable to access the specified data directory." translation="Не вдається отримати доступ до вказаного каталогу з даними." />
<string original="Initdb warning" translation="Попередження initdb" />
<string original="The specified data directory does not contain an existing database cluster. Installing without initialising a database cluster in this case will produce an installation that will not start.\n\nAre you sure you want to continue without running initdb?" translation="В каталозі, що було вказано, немає існуючого кластеру бази даних. Інсталяція без ініціалізованого кластеру призводить до неможливості старту PostgreSQL. \n\n Ви впевнені, що бажаєте продовжити без запуску initdb та ініціалізації кластеру бази даних?" />
<string original="Invalid port" translation="Невірний порт" />
<string original="The port number entered is not valid." translation="Порт, що було введено, не є вірним." />
<string original="Network error" translation="Помилка мережі" />
<string original="The network subsystem could not be started." translation="Мережева підсистема не може бути завантажена." />
<string original="Error creating network socket: %d." translation="Помилка створення мережевого сокету: %d." />
<string original="The port number entered is already in use. Please specify a different port." translation="Порт, що було вказано, вже використовується. Будь ласка, вкажіть інший порт." />
<string original="Error binding the test network socket: %d." translation="Помилка з'єднання до тестового мережевого сокету: %d." />
<string original="Invalid locale" translation="Локаль булу вказано невірно" />
<string original="The selected locale was not recognised by system." translation="Обрана локаль не розпізнана системою." />
<string original="You must enter a password of at least 4 characters in length." translation="Ви повинні ввести пароль завдовжки щонайменше 4 символи." />
<string original="The specified data directory is not empty.\n\nIf you have an existing database with the same major version number, you do not need to initialise a database cluster.\nIf you have an existing database with a different major version you need to backup your old database and create a new one." translation="Вказаний каталог з даними не порожній. \n\n Якщо Ви маєте базу даних такої самої старшої версії, Ви не маєте переініціалізовувати кластер.\n Якщо старші версії не співпадають, Ви повинні зробити резервну копію (backup) старої системи та створити новий кластер." />
<string original="The PostgreSQL data directory must be on an NTFS formatted volume.\n\nIf you wish to install the data directory on another type of partition (which is not recommended, and is unsupported) you must initialise the database cluster manually by running initdb.exe." translation="Каталог з даними PostgreSQL повинен бути на диску з файловою системою NTFS.\n\nЯкщо Ви бажаєте встановити СКБД на інший тип файлової системи (що вельми не рекомендується, та не підтримується розробниками інсталятору), Ви повинні запустити initdb.exe самотужки." />
<string original="Remote connections" translation="Видалені з'єднання" />
<string original="You have opted for the server to listen for connections on all local addresses, not just 'localhost'.\n\n In order for clients to connect successfully, you must also grant access to specific host addresses or networks by editting the pg_hba.conf file in the data directory and restarting the PostgreSQL service." translation="Ви обрали опцію, за якою сервер приймає усі зовнішні з'єднання, а не тільки з локального комп’ютеру ('localhost').\n\nАле для того, щоб з'єднання відбулось, необхідно дозволити доступ окремим мережевим адресам або мережам шляхом редагування файлу pg_hba.conf в каталозі з даними та перезапустити сервис PostgreSQL." />
<string original="Failed to create a process to set permissions." translation="Помилка створення процесу для встановлення прав доступу." />
<string original="Failed to set permissions on the installed files.\nPlease see the logfile in '%S\\tmp\\pgperm.log'." translation="Помилка при встановленні прав доступу для встановлених файлів.\nДетальніше в '%S\\tmp\\pgperm.log'" />
<string original="Failed to create temporary batch file." translation="Помилка створення тимчасового пакетного файлу." />
<string original="Failed to load advapi32.dll." translation="Не вдалося завантажити advapi32.dll" />
<string original="Failed to create password file for initdb." translation="Помилка створення файлу з паролем для intidb." />
<string original="Failed to create process for initdb: %m" translation="Помилка створення процесу для initdb: %m" />
<string original="Failed to run initdb: %i!\nPlease see the logfile in '%S\\tmp\\initdb.log'.\nNote! You must read/copy this logfile before you click OK, or it will be automatically removed." translation="Помилка запуску intidb: %i!\n Будь ласка, подивіться файл '%S\\tmp\\initdb.log' для детальної інформації.\nУвага! Після натиснення кнопки ОК файл буде автоматично знищено." />
<string original="Failed to read the configuration file: '%S\\postgresql.conf'." translation="Помилка зчитування файлу конфігурації '%S\\postgresql.conf" />
<string original="Failed to write the configuration file: '%S\\postgresql.conf'." translation="Помилка запису файлу конфігурації '%S\\postgresql.conf" />
<string original="A database error occured when checking for existing functions!" translation="Виникла помилка бази даних при перевірці існуючих функцій!" />
<string original="Database command error: %S\n" translation="Помилка команди бази даних: %S\n" />
<string original="Failed to connect to the database. Procedural languages files are installed, but are not activated in any databases." translation="Помилка при з'єднанни за базою даних. Процедурни мови встановлени, але не активовани для жодной бази даних." />
<string original="Could not open SQL script file: %S" translation="Помилка відкриття SQL файлу: %S." />
<string original="Could not read script file: %S" translation="Помилка зчитування файлу сценарію: %S." />
<string original="A database error occured whilst starting a transaction for '%S': %S" translation="Помилка виникла при старті транзакції '%S': %S" />
<string original="A database command error occured whilst executing '%S': %S" translation="Помилка бази даних при виконанні '%S': %S" />
<string original="A database command error occured whilst committing the transation for '%S': %S" translation="Виникла помилка при підтвердженні транзакції '%S': %S" />
<string original="Failed to connect to the database. Contrib files are installed, but are not activated in any databases." translation="Помилка з'єднання з базою даних. Додадкові модулі встановлені, але не активовані для жодної бази даних." />
<string original="Failed to install contrib module %S (%S). The files are still installed, but are not activated in any database." translation="Помилка при інсталяції додадкового модуля %S (%S). Модуль встановлено, але не активовано для жодної бази даних." />
<string original="Failed to open the default web browser! You will need to subscribe manually; see http://www.postgresql.org/ for details." translation="Помилка видкриття браузера Інтернету! Ви маєте підписатися на розсилку листів вручну. Подробиці на http://www.postgresql.org/ ." />
<string original="Password?" translation="Пароль?" />
<string original="The password you specified appears weak. Would you like the installer to replace it with a random password?" translation="Пароль, що Ви вказали, здається на небезпечний. Змінити його на випадковий пароль?" />
<string original="Generated a random password is: '%S'" translation="Генерований випадковий пароль: '%S'" />
<string original="Access Denied" translation="Доступ заборонено" />
<string original="The computer name is invalid" translation="Невірне ім’я комп’ютеру" />
<string original="The operation is allowed only on the primary domain controller of the domain." translation="Операція дозволена тільки на головному контролері домену цього домену." />
<string original="The group already exists." translation="Група вже існує." />
<string original="The user account already exists." translation="Обліковий запис користувача вже існує." />
<string original="The password is too short or not complex enough." translation="Пароль занадто короткий або простий" />
<string original="Unknown error" translation="Невідома помилка" />
<string original="User '%S' could not be created: %s!" translation="Користувач '%S' не може бути створений: %s!" />
<string original="Failed to enumerate user accounts for %s (%i)" translation="Неможливо отримати перелік облікових записів для %s (%i)." />
<string original="The account name specified could not be found." translation="Не знайдено вказаний обліковий запис." />
<string original="Internal account lookup failure: %s" translation="Внутрішня помилка пошуку облікового запису: %s" />
<string original="Failed to lookup account SID: %s" translation="Помилка пошуку облікового запису по SID: %s" />
<string original="Failed to open local computer policy. Unable to determine user account rights (%i)" translation="Помилка відкриття політики безпеки локального комп’ютеру. Неможливо перевірити права облікового запису (%i)" />
<string original="Failed to enumerate account rights. Unable to determine user account rights (%i)" translation="Помилка при отриманні переліку прав облікового запису (%i)" />
<string original="The selected account does not have the '%s' right. Do you want to grant the account this right?" translation="Обліковий запис, що було вказано, не має прав '%s'. Бажаєте надати йому ци права?" />
<string original="Failed to grant account right. (%i)" translation="Не вдалося надати права для облікового запису. (%i)" />
<string original="Success" translation="Вдало завершено." />
<string original="Successfully granted the '%s' right." translation="Права '%s' вдало надані." />
<string original="Failed to get token information - got zero size! Unable to check the user admin status." translation="Помилка отримання атрибутів користувача! Не вдалось перевірити приналежність до адміністраторів." />
<string original="Failed to get token information: %s\nUnable to check the user admin status." translation="Помилка отримання атрибутів: %s\nНе вдалося перевірити приналежність до адміністраторів." />
<string original="Failed to allocate %i bytes for token information! Unable to check the user admin status!" translation="Невозможно виділити %i байтів для отримання атрибутів! Не вдалося перевірити приналежність до адміністраторів." />
<string original="Failed to get token information! Unable to check the user admin status.\n%s\n" translation="Помилка отримання атрибутів користувача. Не вдалося перевірити приналежність до адміністраторів. \n%s\n" />
<string original="Failed to get SID for Administrators group! Unable to check the user admin status." translation="Помилка отримання SID для групи адміністраторів. Не вдалося перевірити приналежність до адміністраторів." />
<string original="Failed to get SID for PowerUsers group! Unable to check the user admin status." translation="Помилка отримання SID для групи досвидчених користувачив. Не вдалося перевірити приналежність до адміністраторів." />
<string original="Failed to get name of Administrators group! Unable to check the user admin status." translation="Помилка отримання имени для групи адміністраторів. Не вдалося перевірити приналежність до адміністраторів." />
<string original="Failed to get name of Power Users group! Unable to check the user admin status." translation="Помилка отримання имени для групи досвидчених користувачив. Не вдалося перевірити приналежність до адміністраторів." />
<string original="Failed to enumerate membership of group %s (%i)." translation="Помилка отримання переліку членів групи %s (%i)" />
<string original="Entries do not equal the total entries for group %s." translation="Кількість тих, що входять до групи не співпадає з числом членів групи %s" />
<string original="Configuration problem" translation="Проблеми в конфігурації" />
<string original="Your local '%s' group contains '%S'.\n\nThis is a common configuration error that causes security issues. For this reason, PostgreSQL will not run until this error has been corrected." translation="Ваша локальна група '%s' містить '%S'.\n\nЦя загальна помилка конфігурації може призвести до проблем з безпекою. PostgreSQL не буде запущено, доки помилку не буде виправлено." />
<string original="Install or uninstall PostgreSQL components. Note that you can not reconfigure PostgreSQL from here, just add and remove parts of the installation." translation="Інсталяція чи деінсталяція компонент PostgreSQL. Попередження: Ви не зможете змінити конфігурацію PostgreSQL в цьому інсталяторі! Можна змінити тільки перелік встановлених компонент." />
<string original="libpq and libecpg import libraries built for compatibility with the MS VC++ linker." translation="Бібліотеки імпорту libpq та libecpg зроблени для сумісності з MS VC++ Linker" />
<string original="Failed to enable procedural language %S %S. The files are installed, but are not activated in any database." translation="Не вдалось активізувати процедурну мову %S %S. Файли інстальовані, але не активовані в жодній базі даних." />
<string original="Npgsql API Documentation" translation="Npgsql API документація" />
<string original="Enable listening on non-localhost addresses. You will still need to grant access to specific clients or networks in pg_hba.conf." translation="Дозволити прослуховування не тільки локальної адреси. Ви також маєте дати дозвіл на з'єднання для адрес або мереж у файлі pg_hba.conf." />
<string original="A B-Tree implementation using GiST for various datatypes." translation="Реалізація B-Tree, яка використовує GiST, для різноманітних типів даних." />
<string original="Chkpass is a password type that is automatically checked and converted upon entry. It is stored encrypted." translation="Chkpass - це тип пароля, котрий автоматично перевіряється та конвертується. Вин зберігається зашифрованим." />
<string original="A datatype representing multidimensional cubes." translation="Тип даних, який репрезентує багатовимірний куб." />
<string original="Functions returning results from a remote database." translation="Функції, яки повертають результат з віддалених БД." />
<string original="This module contains several functions that report the size of a given database object (used by pgAdmin)." translation="Цей модуль має декілька функцій, які повертають розмір об'єктів бази даних (використовуються pgAdmin)." />
<string original="This contrib package contains two different approaches to calculating great circle distances on the surface of the Earth. Requires the Cube module." translation="Цей модуль вміщає два різних методи для обчислення великих відстаней на поверхні Землі. Потребує модуль Cube." />
<string original="Functions for 'fuzzy' comparison of strings." translation="Функції для 'нечіткого' (fuzzy) порівняння рядків." />
<string original="An integer aggregator/enumerator." translation="Цілочислений агрегатор/перелічувальник." />
<string original="This is an implementation of an RD-tree data structure using the GiST interface of PostgreSQL." translation="Це реалізація типу даних RD-дерево з використанням GiST інтерфейсу PostgreSQL." />
<string original="ISBN (books) and ISSN (serials) datatypes." translation="Типи даних ISBN (книги) та ISSN (періодичні видання)." />
<string original="PostgreSQL type extension for managing Large Objects. Note that in many cases the standard 'bytea' datatype may be used for LO storage." translation="Розширення PostgreSQL для управління великими об'єктами (Large Objects). Примітка: у багатьох випадках для збереження великих об'єктив може бути використано тип даних 'bytea'." />
<string original="An implementation of data types, indexed access methods and queries for data organized as a tree-like structures." translation="Реалізація типів даних, індексних методів доступу та запросив для даних, організованих у деревоподібні структури" />
<string original="Miscellaneous utility functions for PostgreSQL." translation="Різні функції-утілити для PostgreSQL." />
<string original="A trigger to prevent updates on single columns." translation="Тригер для запобігання оновлення окремих колонок." />
<string original="The pg_trgm contrib module provides functions and index classes for determining the similarity of text based on trigram matching." translation="Модуль pg_trm надає функції та класи індексів для з'ясування подібності текстів за допомогою порівняння триграм." />
<string original="A set of functions used to provide extra functionality in pgAdmin." translation="Набір функцій, що використовується для надання додаткової функціональності програмі pgAdmin" />
<string original="Cryptographic functions for PostgreSQL." translation="Криптографічні функції для PostgreSQL" />
<string original="PGStatTuple returns the table length, percentage of the 'dead' tuples of a table and other info." translation="PGStatTuple повертає довжину таблиці, відсоток 'мертвих' кортежів таблиці ти іншу інформацію." />
<string original="An R-Tree implementation using GiST." translation="Реалізація R-дерев, яка використовує GiST" />
<string original="A user defined type representing laboratory measurements as floating point intervals." translation="Тип, який надає лабораторні виміри як інтервали з рухомою комою" />
<string original="An SPI example." translation="Приклад SPI" />
<string original="These output functions can be used as substitution of the standard text output functions to get the value of text fields printed in the format used for C strings." translation="Ци функції виводу можуть бути використані як заміна для стандартних текстових функцій виводу для отримання значень полив, яки записани у формати рядків мови С" />
<string original="A sample to demonstrate C functions which return setof scalar and setof composite." translation="Приклад, що демонструє С функції, які повертають масив (setof) скалярів и масив даних композитного типу." />
<string original="A full text search extension for PostgreSQL. This module should be used in preference to 'Full Text Index' and 'TSearch' for new applications." translation="Повнотекстовий пошук для PostgreSQL. Цей модуль повинен використовуватись для нових програм, замість 'Full Text Index' та 'TSearch'." />
<string original="This module provides support for user-level long-term cooperativelocks." translation="Цей модуль реалізує підтримку довготривалих кооперативних блокіровок на рівні користувача (user-level long-term cooperativelocks)." />
<string original="An attempt at some sort of Full Text Indexing for PostgreSQL. FTI's replacement, TSearch2 is recommended for new applications." translation="Намагання створити щось на зразок повнотекстової індексації для PostgreSQL. Використовуйте 'TSearch2'." />
<string original="A full text search extension for PostgreSQL. TSearch's replacement, TSearch2 is recommended for new applications." translation="Повнотекстові індекси для PostgreSQL. Для нових програм використовуйте краще 'TSearch2'." />
<string original="Configuration files" translation="Конфігураційні файли" />
<string original="Cygwin installed" translation="Cygwin встановлено" />
<string original="Your system PATH variable contains 'cygwin\\bin'. Due to bugs in several versions of some DLL files found in the cygwin directories, all external procedural langauges have been disabled. You are strongly recommended to remove the cygwin directories from the system PATH and restart the installation." translation="У Вашій системній змінній PATH знайдено значення 'cygwin\\bin'. Оскільки в деяких версіях деяких DLL є помилки, то всі зовнішні процедурні мови буде відключено. Ми наполегливо рекомендуємо вилучити директорії cywin'у з системної змінної PATH та перезапустити інсталяцію." />
<string original="Reload the server configuration" translation="Перезавантажити конфігурацію сервера" />
<string original="Reload configuration" translation="Перезавантажити конфігурацію" />
<string original="PostGIS Documentation" translation="PostGIS документація" />
<string original="PostGIS Spatial Extensions" translation="PostGIS просторові розширення (Spatial Extensions)" />
<string original="Functions and datatypes for geographical data." translation="Функції та типи даних для географічних даних" />
<string original="Activating PostGIS..." translation="Активація PostGIS..." />
<string original="{\Arial10Bold}Enable PostGIS" translation="{\Arial8Bold}Дозволити PostGIS" />
<string original="You can enable the PostGIS functions and load reference data in the template1 database now, or you can manually enable it in individual databases later." translation="Ви можете включити PostGIS функції та посилання загрузки даних в template1 зараз, або Ви можете самотужки включати його в кожну конкретну базу даних пізніше." />
<string original="Enable PostGIS in template1" translation="Дозволити PostGIS в template1" />
<string original="Load spatial reference systems in template1" translation="Загрузити систему просторових посилань (spatial reference) в template1" />
<string original="Failed to connect to the database. PostGIS files are installed, but are not activated in any databases." translation="Неможливо підключитися до бази даних. Модуль PostGIS инстальовано, але не активовано у жодний бази даних." />
<string original="Failed to enable PostGIS. The files are still installed, but are not activated in any database." translation="Неможливо активувати PostGIS. Модуль PostGIS встановлено, але не активовано у жодній базі даних." />
<string original="Failed to load spatial reference systems. The files are still installed, but are not activated in any database." translation="Не вдалося завантажити систему просторових посилань (spatial reference). Файли встановлено, але не активовано у жодний бази даних" />
<string original="{\Arial10Bold}Uninstalling..." translation="{\Arial8Bold}Деінсталяція ..." />
<string original="Failed to load LIBEAY32.DLL: %i. The installer will not be able to determine if there is a conflicting version of OpenSSL installed." translation="Не вдалося завантажити библиотеку LIBEAY32.DLL: %i. Інсталятор не зможе визначити, чи не встановлено несумисну версію OpenSSL." />
<string original="The installer has detected an incompatible version of OpenSSL installed in your system PATH. PostgreSQL requires OpenSSL 0.9.7 or later.If you remove your OpenSSL files (LIBEAY32.DLL and SSLEAY32.DLL) the installer will install the new version automatically." translation="Інсталятор знайшов несумисну версію OpenSSL, встановлену в системний змінній PATH. PostgreSQL пидтримує OpenSSL версії 0.9.7 чи більш пізню. Якщо Ви видалите файли OpenSSL (LIBEAY32.DLL та SSLEAY32.DLL), то інсталятор встановить більш свижу версію автоматично." />
<string original="Failed to determine if running as local system: %S" translation="Не вдалося з'ясувати, чи був проведений запуск під обліковим записом локальної системи: %S" />
<string original="Failed to log in as service user: %m" translation="Не вдалося зайти як користувач сервиса: %m" />
<string original="Failed to create secondary process for initdb: %m" translation="Не вдалося створити додатковий процес для initdb: %m" />
<string original="Start a Command Prompt in the PostgreSQL Directory" translation="Запустити командний рядок в каталозі PostgreSQL" />
<string original="Command Prompt" translation="Командний рядок" />
<string original="PostgreSQL interactive terminal connected to the 'postgres' database" translation="Інтерактивний термінал PostgreSQL, підключений до бази 'postgres'" />
<string original="psql to 'postgres'" translation="psql до 'postgres'" />
<string original="PostgreSQL and pgAdmin Help" translation="Довідка з PostgreSQL та pgAdmin" />
<string original="PostgreSQL and pgAdmin III HTML Help File" translation="HTML довидка з PostgreSQL та pgAdmin III" />
<string original="PostgreSQL release notes" translation="Коментарі до релизу PostgreSQL" />
<string original="psqlODBC Documentation" translation="Документація psqlODBC" />
<string original="Installation is not complete. If you quit the setup program now, the application will not be installed. You can run the setup program at a later time to complete the installation." translation="Встановлення не завершено. Якщо Ви вийдете з програми зараз, програму не буде встановлено. Ви зможете запустити програму встановлення пізніше для завершення встановлення." />
<string original="To continue installing, click Resume. To quit the setup program, click Exit Setup." translation="Для продовження встановлення натисніть 'Продовжити'. Для виходу - натисніть 'Завершити'." />
<string original="Chkpass is a password type that is automatically checked and converted upon entry. It is stored encrypted." translation="Chkpass - це парольний тип, який автоматично перевіряється та конвертується за потребою. Він зберігається зашифрованим." />
<string original="Admin81 - used by pgAdmin to provide enhanced functionality." translation="Admin81 - використовується pgAdmin для додаткової функціональності." />
<string original="The Admin81 module is used by pgAdmin to provide enhanced functionality." translation="Admin81 - модуль, що використовується програмою pgAdmin для додаткової функціональності." />
<string original="Full Text Index - deprecated in favour of Tsearch2; only use for existing applications!." translation="Full Text Index - дуже застарілий, тільки для сумісності. Використовуйте Tsearch2!" />
<string original="Verifying user account..." translation="Перевірка облікового запису..." />
<string original="Creating user account..." translation="Створення облікового запису..." />
<string original="Generated random password is: '%S'" translation="Сгенерований випадковий пароль: '%S'" />
<string original="User account %s\\%s does not exist" translation="Обліковий запис %s\\%s не існує" />
<string original="PL/Java README" translation="PL/Java README" />
<string original="PL Java README" translation="PL Java README" />
<string original="PL/Java Users Guide" translation="Довідник користувача з PL/Java" />
<string original="PL Java Users Guide" translation="Довідник користувача з PL Java" />
<string original="PL/Java" translation="PL/Java" />
<string original="Supports stored procedures written in Java. PL/Java requires a Java Runtime Environment." translation="Підтримка збережених процедур, що написані на Java. PL/Java потребують Java Runtime Environment." />
<string original="PL/java (trusted and untrusted)" translation="PL/java (trusted та untrusted)" />
<string original="File c:\\program found" translation="Файл c:\\program знайдено" />
<string original="Your system contains a file called 'c:\\program'. If this file exists, the PostgreSQL service will not start if installed under 'c:\\program files'. Either remove this file, or install PostgreSQL in a different location." translation="Ваша система містить файл з ім'ям 'c:\\program'. Якщо файл існує, сервіс PostgreSQL не запуститься, якщо буде встановлений у 'c:\\program files'. Або видалить, файл або встановить PostgreSQL в інше місце." />
<string original="Failed to connect to the 'template1' database. Contrib files are installed, but are not activated in any databases." translation="Помилка з'єднання з базою 'template1'. Файли додаткових модулів встановлено, але не активовано для жодної з баз даних." />
<string original="Failed to install contrib module %S (%S) in the 'template1' database. The files are still installed, but are not activated in any database." translation="Помилка встановлення модуля %S (%S) в базу даних 'template1'. Файли встановлено, але не активовано для жодної з баз даних." />
<string original="Failed to connect to the 'postgres' database. The %S module files are installed, but are not activated." translation="Помилка з'єднання з базою даних 'postgres'. Модуль %S встановлено, але не активовано." />
<string original="Failed to install the %S (%S) module in the 'postgres' database. The files are still installed, but are not activated." translation="Помилка встановлення модуля %S (%S) в базу даних 'postgres'. Файли скопійовано, але не активовано." />
<string original="Slony-I PostgreSQL replication engine" translation="Система репликації Slony-I для PostgreSQL" />
<string original="PostgreSQL, Slony-I and pgAdmin Help" translation="Довідка з PostgreSQL, Slony-I та pgAdmin" />
<string original="PostgreSQL, Slony-I and pgAdmin III HTML Help File" translation="Довідка у форматі HTML з PostgreSQL, Slony-I та pgAdmin III" />
<string original="Slony-I" translation="Slony-I" />
<string original="Slony-I is a 'master to multiple slaves' replication system with cascading and failover." translation="Slony-I - це система реплікації типу 'master to multiple slaves' з каскадним з'єднанням та системою перехвату (failover)." />
<string original="The service account is the account that runs the PostgreSQL database server. If you have not already created an account, the installer can do so for you. Enter an account name and a password, or leave the password blank to have one auto-generated." translation="Обліковий запис сервісу - це обліковий запис, вид імені якого запускається сервер баз даних PostgreSQL. Якщо обліковий запис не створено, то інсталятор створить його для Вас. Введіть ім'я облікового запису та пароль; якщо поле пароля залишите порожнім - інсталятор створить пароль для Вас." />
<string original="Adminpack." translation="Пакет адміністрування." />
<string original="The Adminpack module is used by pgAdmin to provide enhanced functionality." translation=" Пакет адміністрування використовується програмою pgAdmin для забезпечення додаткових функцій." />
<string original="Hstore" translation="Hstore" />
<string original="A module for storing key/value pairs." translation="Модуль для зберігання пар типу 'ключ/значення'." />
<string original="ISN" translation="ISN" />
<string original="EAN13, UPC, ISBN, ISMN and ISSN datatypes." translation="Типи даних EAN13, UPC, ISBN, ISMN та ISSN." />
<string original="Buffercache" translation="Buffercache" />
<string original="Allows the contents of the buffercache to be examined." translation="Дозволяє перегляд вмісту буферу кешування." />
<string original="Freespace map" translation="Мапа вільного місця" />
<string original="Allows the contents of the free space map to be examined." translation="Дозволяє перегляд вмісту мапи вільного місця." />
<string original="Row lock functions" translation="Функції блокування рядків таблиць" />
<string original="Shows row locking information for specified table." translation="Видображує блокування на рівні рядків таблиць." />
<string original="SSL Info" translation="SSL Info" />
<string original="Functions to provide additional SSL information." translation="Функції надання додаткової информації про SSL." />
<string original="A full text search extension for PostgreSQL." translation="Доповнення PostgreSQL для повнотекстового пошуку." />
<string original="XML 2" translation="XML 2" />
<string original="This package contains some simple routines for manipulating XML documents stored in PostgreSQL." translation="Цей пакет містить прости процедури для маніпулювання XML документами, що зберігаються в PostgreSQL." />
<string original="Generated random password is: '%S'\n\nMake sure you write this down because it will be needed for future upgrades." translation="Сгенерований пароль: '%S'\n\nОбов'язково збережіть його, оскільки він знадобиться для оновлень." />
<string original="Specified username is too long. Maximum 20 characters is permitted for local user names." translation="Введене ім'я користувача занадто довге. Максимально припустима довжина - 20 символів." />
<string original="An error occurred whilst creating the template_postgis database: %S" translation="Помилка при створенні бази даних template_postgis: %S" />
<string original="An error occurred whilst setting the template flag on the template_postgis database: %S" translation="Помилка при встановленні флагу template в бази даних template_postgis: %S" />
<string original="Failed to create the PostGIS template database. PostGIS files are installed, but the template_postgis database is not active." translation="Помилка при створенні шаблонної бази даних PostGIS. Файли PostGIS встановлено, але базу даних template_postgis не активовано." />
<string original="Failed to connect to the database. PostGIS files are installed, but the template database is not active." translation="Помилка з’єднання з базою даних. Файли PostGIS скопійовано, але шаблонну базу даних не активовано." />
<string original="Application Stack Builder" translation="Application Stack Builder" />
<string original="Install and upgrade additional software for use with PostgreSQL." translation="Встановлення та оновлення додаткового програмного забезпечення для використання з PostgreSQL." />
<string original="Installation ended prematurely because of an error:" translation="Встановлення перервано передчасно через помилку:" />
<string original="Error" translation="Помилка" />
<string original="&Yes" translation="Та&к" />
<string original="&Ignore" translation="&Пропустити" />
<string original="&No" translation="Н&и" />
<string original="&Retry" translation="По&втор" />
<string original="PostgreSQL Setup" translation="Встановлення PostgreSQL" />
<string original="E&xit" translation="В&ихід" />
<string original="{\Arial10Bold}Files in Use" translation="{\Arial10Bold}Файли, що використовуються" />
<string original="The following applications are using files that need to be updated by this setup. Close these applications and then click &Retry to continue the installation or Cancel to exit it." translation="Наступні програми використовують файли, що мають бути оновлені інсталятором. Закрийте ці програми та натисніть По&втор для продовження встановлення або Скасувати для виходу з ней." />
<string original="Some files that need to be updated are currently in use." translation="Деякі файли, яки повинні бути оновлені, зараз використовуються." />
<string original="Enable listening on non-localhost addresses." translation="Включити прослуховування не локальних адрес" />
<string original="The Adminpack module is used by pgAdmin." translation="Пакет адміністрування використовується pgAdmin." />
<string original="A B-Tree implementation using GiST." translation="Реалізація B-Tree з використанням GiST." />
<string original="An encrypted password type." translation="Зашифрований тип для паролей." />
<string original="A multidimensional cube type." translation="Тип для багатовимірних кубів." />
<string original="Retrieve data from remote databases." translation="Отримати дані з віддалених баз даних." />
<string original="Calculates great circle distances." translation="Обчислення відстаней на великому колі." />
<string original="An RD-tree data structure using GIST." translation="Структура даних RD-tree з використанням GiST." />
<string original="Large object management" translation="Управління великими об'єктами" />
<string original="Tree-like data structures." translation="Деревоподібні структури даних." />
<string original="Examines the buffer cache." translation="Перевірка кеша буферу." />
<string original="Examine the free space map." translation="Перевірка мапи порожнього місця." />
<string original="Trigram matching." translation="Порівняння триграм." />
<string original="Shows row locking info." translation="Показує інформацію про блокування рядків." />
<string original="Examine table row info." translation="Перевіряє інформацію про рядки таблиць" />
<string original="Floating point intervals." translation="Інтервали з рухомою комою." />
<string original="Setof scalar and composite examples." translation="Приклади setof скалярних и композитних типив." />
<string original="XML manipulation functions." translation="Функції для маніпулювання XML." />
<string original="SQL_ASCII" translation="SQL_ASCII" />
<string original="Failed to create temporary directory." translation="Помилка створення тимчасового каталогу." />
<string original="Failed to create a process to run initdb." translation="Помилка створення процесу для запуску initdb." />
</translation>
|