powered by simpleCommunicator - 2.0.59     © 2026 Programmizd 02
Целевая тема:
Создать новую тему:
Автор:
Закрыть
Цитировать
Форумы / Наши за рубежом [закрыт для гостей] / Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
103 сообщений из 103, показаны все 5 страниц
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #1953643
Фотография Папа
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Моему ребенку в школе задали разыскать как пишется и звучит фраза "Я люблю мою маму" на европейских языках. Сказали что можно найти не менее двадцати языков. Помогите кто чем может.

Например, на английском:

I love my mummy - Ай лав май мами
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #1953661
alex_k
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
папа 
I love my mummy - Ай лав май мами
если бы не присутствующий перевод - я бы перевел как
я люблю мою мумию :)
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #1953832
guest12345
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Ich liebe meine Mutti. (нем)
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #1954054
guest12345
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Jag alskar min mor (шведский)
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #1954231
guest12345
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
yo quiero a mi madre (испанский)
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #1954275
guest12345
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
yo quiero a mi madre (испанский)
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #1954962
Фотография Папа
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Guest12345. Спасибо!

babelfish.altavista.com и иже с ним мне бы помогли.

Только вот как это всё сказать.
Напишите русскими буквами произношение. А?
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #1955405
Фотография Ihor
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Украинский: я люблю свою маму /в слове "свою" произносится буква "о", а не "а", как в русском/

Белорусский: я кахаю сваю маму.
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #1955562
Lana K.
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Guest12345 
Ich liebe meine Mutti. (нем)
Mutti- это немного устарело, сейчас так не говорят. Скорее:
"Ich liebe meine Mami."- их лИибэ мАйнэ мАми.
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #1955666
федд
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Гость
Еще по-русски можно в список добавить:
Я люблю свою маму

зы. а на каком языке задание?
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #1955678
федд
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Гость
> yo quiero a mi madre (испанский)
кьеро а ми мадре

зы: "йо" не надо
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #1956694
guest12345
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Lana K. 
Guest12345 
Ich liebe meine Mutti. (нем)
Mutti- это немного устарело, сейчас так не говорят. Скорее:
"Ich liebe meine Mami."- их лИибэ мАйнэ мАми.
Видимо я больше со стариками общаюсь :) Это так, помимо темы.
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #1957582
guest12345
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Guest12345 
Lana K. 
Guest12345 
...
Mutti- это немного устарело, сейчас так не говорят. Скорее:
"Ich liebe meine Mami."- их лИибэ мАйнэ мАми.
Видимо я больше со стариками общаюсь :) Это так, помимо темы.
Да, все верно. "Был неправ, вспылил ..." Есть такое дело. Но для одного из 20 языков я думаю сойдет.
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #1958961
lichtje
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Гость
ik hou van mijn mama - eto gollandskii
(chitaetsya: ik hau fan main mama)
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #1959572
Фотография Папа
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Супер!

Особенно, за голландский спасибо!

Ik hou van mijn mama - Ик хау фан майн мама
Правильно?

Задание на русском :)
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #1959685
Happy_Dog
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Eu amo a minha mae (еу аму а миньа маи) - на португальском, но очень приблизительно; последнее слово произносится в нос, как у французов, в первом слове - очень узкое э, как в русском слове "нет", и без начального йота.

Jo estimo la meva mare (Джо астиму ла мева мара) - на каталонском (язык средний между испанским и французским).
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #1961996
Абориген
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
По-французски кажись j'aime ma mama (жэм ма мамА)
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #1963480
Фотография Lena
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
кроме приведенных уже вариантов слышу от моих детей (нем)
Ich habe meine Mama lieb.
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #1964236
Фотография Savik
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Ihor 
Украинский: я люблю свою маму /в слове "свою" произносится буква "о", а не "а", как в русском/

Белорусский: я кахаю сваю маму.
ИМХО, по-белорусски слово "кахаць" применяется в случае любви к, так скажем, сексуальному партнеру. Для "платонической" любви, а также любви к Родине и родному краю :))) применяется слово "любiць".
Мож я и не прав, но по-моему так.
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #1964241
Фотография Savik
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
ЗЫ
Людміла Дзіцэвіч,Алена Пісарэнка,Наталля Дзянісава,выкладчыкі БДУ культуры 
Нашыя людзі не задаволіліся адным толькі словам «люблю» і стварылі яркае «кахаю». Сёння значэнне яго пачынае размывацца, гандаль нараджае «каханне з першай лыжкі» да кубікаў «Галіна-бланка». Але спрадвечна беларусы кахалі дзяўчыну, хлапчыну, сваю палавіну. Як іх можна не кахаць! З каханнем прыходзіць да нас вясна, радасць і шчасце.
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #1965122
123321123
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
По эстонски:
Ma armastan minu ema
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #1965860
Фотография Axeleron
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
'Es milu manu mati'
Eto po-latishski ;)
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #1975529
crucker
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
> yo quiero a mi madre (испанский)
>кьеро а ми мадре

>зы: "йо" не надо

a тоже не надо.
будет просто: quiero mi madre.
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #1975543
crucker
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
автор 
Eu amo a minha mae (еу аму а миньа маи) - на португальском, но очень приблизительно; последнее слово произносится в нос, как у французов, в первом слове - очень узкое э, как в русском слове "нет", и без начального йота.
тоже без eu и без a.
просто: amo minha mae
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #1975744
Фотография fedd
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
crucker 
> yo quiero a mi madre (испанский)
>кьеро а ми мадре

>зы: "йо" не надо

a тоже не надо.
будет просто: quiero mi madre.
я тоже думал что не надо но посмотрел в словаре, а там пример ("кьеро а ми эрмано"). правда, словарь конечно сам понимаешь.... не импортный, нашенский... :)
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #1975975
Happy_Dog
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
crucker 
автор 
Eu amo a minha mae (еу аму а миньа маи) - на португальском, но очень приблизительно; последнее слово произносится в нос, как у французов, в первом слове - очень узкое э, как в русском слове "нет", и без начального йота.
тоже без eu и без a.
просто: amo minha mae
Согласен насчет "eu". А вот "а" надо сохранить, как указывающее на Винительный падеж одушевлённого существительного + совпадающий с ним определённый артикль женского рода. Артикль в любом случае надо удержать. Поэтому "а" должен нести обратный акцент и произноситься как "аа".

А вот по латыни:

Meam matrem amo.
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #1976290
fastandfurious
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
автор 
Согласен насчет "eu". А вот "а" надо сохранить, как указывающее на Винительный падеж одушевлённого существительного + совпадающий с ним определённый артикль женского рода. Артикль в любом случае надо удержать. Поэтому "а" должен нести обратный акцент и произноситься как "аа".
сразу видно когда переводят переводчиком :)))
никакого а не надо, crucker правильно написал. сразу видно, что crucker видимо профессиональный переводчик работающий зарубежом....
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #1976348
fastandfurious
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
а по латыни правильно будет mea mater amo
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #1976385
lichtje
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Гость
2papa:
ti pravilno prochel. umnitsa
p.s. izvini za translit
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #1976394
Фотография Ihor
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Savik 
Ihor 
Украинский: я люблю свою маму /в слове "свою" произносится буква "о", а не "а", как в русском/

Белорусский: я кахаю сваю маму.
ИМХО, по-белорусски слово "кахаць" применяется в случае любви к, так скажем, сексуальному партнеру. Для "платонической" любви, а также любви к Родине и родному краю :))) применяется слово "любiць".
Мож я и не прав, но по-моему так.
Извините, ошибся. Не помню уже хорошо:)
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #1976416
Фотография Ihor
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Уже сбился со счету, скольо тут прозвучало вариантов на латыни).
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #1977063
Фотография Nickolay
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Jeg elsker min mor или
Jeg elsker mora mi
- по-норвежски

. . . . . . . . . . . . . . . . . .
ушОл в глубокай зад ум чево?сти
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #1979928
Фотография S.G.
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
"аз обичам майка си" - по болгарски.
ударения:
об'ичам, м'айка - апостроф перед гласной на которой ударение.
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #1981652
Happy_Dog
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
fastandfurious 
автор 
Согласен насчет "eu". А вот "а" надо сохранить, как указывающее на Винительный падеж одушевлённого существительного + совпадающий с ним определённый артикль женского рода. Артикль в любом случае надо удержать. Поэтому "а" должен нести обратный акцент и произноситься как "аа".
сразу видно когда переводят переводчиком :)))
никакого а не надо, crucker правильно написал. сразу видно, что crucker видимо профессиональный переводчик работающий зарубежом....
Я - профессиональный программист. Переводчиком я никогда не был. Рядом со мной работает португалец из Лиссабона, на котором я и проверил свои филологические выкладки. Бедняга этот португалец, своего собственного языка не знает. Хорошо, что мир не без умных людей, практических горе-"переводчиков", как ты!

P.S.
В отличие от немецкого, английского, французского, в таких языках как португальский, каталонский, галисийский, и кажется ещё итальянский (насчет этого последнего я не уверен, так как не знаю его, только время от времени работаю с технической документацией на нём), артикли можно употреблять как с притяжательными местоимениями, так и с именами собственными. Даже испаноязычные жители Каталонии, например, в частности, в Барселоне, настолько поддаются влиянию каталонского, что, говоря между собой на испанском, употребляют артикли там, где испанский язык их запрещает: например La Maria, El Pedro (в португальском и галисийском, соответственно: A Maria, O Pedro).
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #1981656
Happy_Dog
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
fastandfurious 
а по латыни правильно будет mea mater amo
Почти как у Чехова в рассказе "Репетитор":

...Просклоняйте мне "fructus"... Вы четвёртого склонения не знаете!!! Не знаете вы и первого!...

и т.д. в том же духе.

Вот как склоняется в латыни mea mater (моя мать) и meus pater (мой отец):

Nominativus (Именительный): mea mater, meus pater
Genitivus (Родительный): meae matris, mei patris
Dativus (Дательный): meae matri, meo patri
Accusativus (Винительный): meam matrem, meum patrem
Ablativus (Отложительный): mea matre, meo patre
Vocativus (Звательный): mea mater, meus pater

Ответ на вопрос, поставленный в начале этого топика:

По-латыни: Meam matrem (Винительный падеж) amo.
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #1981786
Фотография Viktor Bartel
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Абориген 
По-французски кажись j'aime ma mama (жэм ма мамА)
Не по-французки ты говоришь или j'aime (bien)* ma mère или j'aime ma maman. Слово с таким написанием "mama" я не встречал.
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #1981789
Фотография Viktor Bartel
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
fastandfurious 
а по латыни правильно будет mea mater amo
Что то я не уверен что это будет именно так!!! Мне кажется так будет правелнее: Ego amo mea mater. Хотя со склонениями что то не так.
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #1981883
Фотография fedd
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
слуште....
эта...

фсе такие вумные я просто фигею! :)

(пошел дальше вагоны разгружать)
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #1982454
FDD
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
FDD
Гость
Viktor Bartel 
Абориген 
По-французски кажись j'aime ma mama (жэм ма мамА)
Не по-французки ты говоришь или j'aime (bien)* ma mère или j'aime ma maman. Слово с таким написанием "mama" я не встречал.
А вот: http://dollzmaniaville.forumactif.com/sutra930412-Ze-ve-un-papa-et-une-mama.htm :)))
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #1982465
FDD
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
FDD
Гость
Viktor Bartel 
fastandfurious 
а по латыни правильно будет mea mater amo
Что то я не уверен что это будет именно так!!! Мне кажется так будет правелнее: Ego amo mea mater. Хотя со склонениями что то не так.
Даже я знаю, что в латинском языке личное местоимение не употребляется с личной формой глагола: cogito ergo sum!
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #1983282
Wedge
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
По армянский:

Ес сирумем им майрикин.

С ударениями:

Ес сир`умем им майрик`ин.
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #1983420
fastandfurious
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
автор 
Я - профессиональный программист. Переводчиком я никогда не был. Рядом со мной работает португалец из Лиссабона, на котором я и проверил свои филологические выкладки. Бедняга этот португалец, своего собственного языка не знает.
а может он не и знает своего языка. такое тоже бывает. вот я знаю американцев которые говорят по английски так что удивляешься а американцы ли они?
автор 
В отличие от немецкого, английского, французского, в таких языках как португальский, каталонский, галисийский, и кажется ещё итальянский (насчет этого последнего я не уверен, так как не знаю его, только время от времени работаю с технической документацией на нём), артикли можно употреблять как с притяжательными местоимениями, так и с именами собственными.
все в кучу свалил, горе-программист. немецкий , английский, французский...
немецкий относится к одной группе языков, английский к совершенно другой, а французский, испанский, итальянский и португальский (и еще румынский) относятся к романской группе языков.
артикли в данном случае ни в испанском ни в португальском не нужны!
например: gusto esta putana!
la putana, mas esta putana!
gusto la putana / gusto esta putana
в первом случае нужен артикль, во втором нет.
перед именами артикли в испанском не ставятся. артикля А вообще не существует!! только 2 артикля: la , el. мн. ч: los, las.
поэтому если я хочу сказать мне нравится Мария, я говорю: gusto Maria.
Я люблю Марию: quiero Maria.

иди учи дальше. а то зайдут на сайт где переводят не понимая что переводят а потом тут туфту пишут пытаясь показать какие они умные и что знают они и испанский и португальский и латынь скланяют.
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #1983526
Абориген
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Happy_Dog 
В отличие от немецкого ... в таких языках как португальский ... артикли можно употреблять как с притяжательными местоимениями, так и с именами собственными.
Насчёт немецкого поосторожнее высказывайся. ;)
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #1983693
FDD
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
FDD
Гость
2fastandfurious : ты выпимши что ли с утреца?
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #1984390
Фотография fedd
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
fastandfurious 
немецкий относится к одной группе языков, английский к совершенно другой, а французский, испанский, итальянский и португальский (и еще румынский) относятся к романской группе языков.
к каким "одной" и "совершенно другой" группам относятся немецкий и английский?

зы. я просто хочу быть в курсе последних веяний сравнительного языкознания!
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #1985205
fastandfurious
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
2Happy_Dog
кстати ни в 1 языке после местоимений: мое/моя/мой/твой/его и т.д. НИКОГДА не упортребляются артикли.
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #1985242
q
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
q
Гость
кстати в русском в рассматриваемой фразе и местоимение "Я" можно опустить.
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #1985247
Tov. Drujba
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
fastandfurious 
2Happy_Dog
кстати ни в 1 языке после местоимений: мое/моя/мой/твой/его и т.д. НИКОГДА не упортребляются артикли.
Это вы за все N тысячь языков высказались? 100% можно найти.
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #1986168
fastandfurious
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
ну так найди. как найдешь скажи мне :))))
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #1989023
Happy_Dog
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
fastandfurious 
2Happy_Dog
кстати ни в 1 языке после местоимений: мое/моя/мой/твой/его и т.д. НИКОГДА не упортребляются артикли.
После - разве что в румынском/молдавском да в Вятском диалекте русского языка. А ПЕРЕД притяжательными местоимениями - я это слышу и в устной речи, и по телеку, и в газетах читаю практически каждый день здесь, на каталонском (la meva mare = моя мать, el seu fill = их сын, la nostra gent = наши люди, и т.п.). То же самое - в португальском (соответственно, a minha mae, o seu filho, a nossa gente). По моему возражать против этого просто бесполезно: приезжайте сюда и сами убедитесь, или зайдите на любой португальский, бразильский, каталонский сайт в интернете.
Или просто введите по очереди каждую из приведённых мной выше фраз (в двойных кавычках) в искатель Google'а, например.
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #1989078
Happy_Dog
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Viktor Bartel 
fastandfurious 
а по латыни правильно будет mea mater amo
Что то я не уверен что это будет именно так!!! Мне кажется так будет правелнее: Ego amo mea mater. Хотя со склонениями что то не так.
В повествовательной речи в латыни глагол обычно ставится в самом конце.

Личное местоимение (ego, tu, nos, vos) обычно опускается (а личных местоимений третьего лица в латыни вообще не было).

Кстати, ваш вариант (Ego amo mea mater) переводится на русский как: я люблю моя мама.
Как у грузин.
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #1989140
Happy_Dog
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Абориген 
Happy_Dog 
В отличие от немецкого ... в таких языках как португальский ... артикли можно употреблять как с притяжательными местоимениями, так и с именами собственными.
Насчёт немецкого поосторожнее высказывайся. ;)
Entschuldigung?!

Вы хотите сказать, что в немецком допустимо сказать

Die meine Mutter, der seine Sohn, das unsere Volk, ... ???

Или может быть:

Die Eva, Der Adolf, ... ???

Все эти конструкции категорически запрещены немецкой грамматикой. Я не знаю, может быть в каких-то диалектах немецкого они и существуют...А вот в каталонском и португальском эти конструкции употребляются на каждом шагу.
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #1989336
Happy_Dog
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
fastandfurious 
автор 
Я - профессиональный программист. Переводчиком я никогда не был. Рядом со мной работает португалец из Лиссабона, на котором я и проверил свои филологические выкладки. Бедняга этот португалец, своего собственного языка не знает.
а может он не и знает своего языка. такое тоже бывает. вот я знаю американцев которые говорят по английски так что удивляешься а американцы ли они?
автор 
В отличие от немецкого, английского, французского, в таких языках как португальский, каталонский, галисийский, и кажется ещё итальянский (насчет этого последнего я не уверен, так как не знаю его, только время от времени работаю с технической документацией на нём), артикли можно употреблять как с притяжательными местоимениями, так и с именами собственными.
все в кучу свалил, горе-программист. немецкий , английский, французский...
немецкий относится к одной группе языков, английский к совершенно другой, а французский, испанский, итальянский и португальский (и еще румынский) относятся к романской группе языков.
артикли в данном случае ни в испанском ни в португальском не нужны!
например: gusto esta putana!
la putana, mas esta putana!
gusto la putana / gusto esta putana
в первом случае нужен артикль, во втором нет.
перед именами артикли в испанском не ставятся. артикля А вообще не существует!! только 2 артикля: la , el. мн. ч: los, las.
поэтому если я хочу сказать мне нравится Мария, я говорю: gusto Maria.
Я люблю Марию: quiero Maria.

иди учи дальше. а то зайдут на сайт где переводят не понимая что переводят а потом тут туфту пишут пытаясь показать какие они умные и что знают они и испанский и португальский и латынь скланяют.
Esto/esta являются УКАЗАТЕЛьНЫМИ местоимениями, а не притяжательными. Мои утверждения относились только к этим последним. Перед указательными местоимениями артикль не может употребляться, потому что грамматически сам артикль - это указательное местоимение.

Кстати, на каком языке приведены эти твои примеры про путану? Если на португальском, то надо говорить не "gosto a putana/gosto esta putana" a "gosto da puta/gosto desta puta".
Артикля "la" в португальском нет, есть артикль "a".
В испанском, соответственно, будет: "me gusta la puta/me gusta esta puta".
Ни в испанском ни в португальском глагол "gustar/gostar" не употребляется с прямым дополнением, как в твоих примерах. Слово putana, по-моему, итальянское.
Артикли перед именами собственными и перед притяжательными местоимениями в испанском не ставятся, а в португальком и каталонском - ставятся.

Немецкий и английский ОБА относятся к германским языкам, сравни, например: Die Tuer ist offen - The door is open

Несмотря на то, что 75 процентов английских слов - латинского происхождения, английская грамматика в основном англо-саксонская, т.е. германская. К тому же, наиболее употребляемые слова в английском - опять же германского происхождения.
Там, где испанец или француз скажет по английски, например: I expect I haven't bored you excessively, немец сказал бы то же самое так: I hope I haven't tired you too much.

Просекаешь масть?
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #1989363
Tov. Drujba
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
автор 
Немецкий и английский ОБА относятся к германским языкам, сравни, например: Die Tuer ist offen - The door is open
Помню меня клинануло, когда я увидел в английском тексте слово night. Долго не мог сообразить, почему не no. Потом смеялся.
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #1989497
Lana K.
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Happy_Dog 
Вы хотите сказать, что в немецком допустимо сказать

Die meine Mutter, der seine Sohn, das unsere Volk, ... ???

Или может быть:

Die Eva, Der Adolf, ... ???
1. "Die meine Mutter, der seine Sohn, das unsere Volk, ..."
С определённым артиклем и правда не хиляет. А вот с неопределённым - иногда можно. Есть такой вот специальный случай: "meine Freundin" буквально переводится как "моя подруга", но в немецком имеет совершенно конкретное значение - "незарегистрированная жена". А чтобы про обычную подругу сказать, без неопределённого артикля не обойтись: "eine meine Freundin".
2. "Die Eva, Der Adolf" - так говорят часто. Выражает пренебрежительность.
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #1989977
Абориген
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Happy_Dog 
Абориген 
Happy_Dog 
...
Насчёт немецкого поосторожнее высказывайся. ;)
Entschuldigung?!

Вы хотите сказать, что в немецком допустимо сказать

Die meine Mutter, der seine Sohn, das unsere Volk, ... ???

Или может быть:

Die Eva, Der Adolf, ... ???

Все эти конструкции категорически запрещены немецкой грамматикой. Я не знаю, может быть в каких-то диалектах немецкого они и существуют...А вот в каталонском и португальском эти конструкции употребляются на каждом шагу.
Ыгы, категорически. :))) Не уподобляйтесь fastandfurios'у с его "латынью".
1. Jedem das Seine. Seine конечно субстантивированное местоимение, однако же это местоимение. Обойдёмся без ссылки? ;)
2. Сходу ссылка Wenn die Conny mit dem Peter. И только bitte не рассказывайте мне сказок про диалекты.
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #1989982
Абориген
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Lana K. 
1. "Die meine Mutter, der seine Sohn, das unsere Volk, ..."
С определённым артиклем и правда не хиляет. А вот с неопределённым - иногда можно. Есть такой вот специальный случай: "meine Freundin" буквально переводится как "моя подруга", но в немецком имеет совершенно конкретное значение - "незарегистрированная жена". А чтобы про обычную подругу сказать, без неопределённого артикля не обойтись: "eine meine Freundin".
Правда говорят "eine meine Freundin"? Я бы сказал "eine meiner Freundinen".
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #1990006
Lana K.
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Абориген 
Правда говорят "eine meine Freundin"? Я бы сказал "eine meiner Freundinen".
Это смотря чего хотеть сказать :-)

"eine meine Freundin" это "моя подруга", а
"eine meiner Freundinen" -> "одна из моих подруг".
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #1990019
Абориген
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Lana K. 
"eine meine Freundin" это "моя подруга", а
"eine meiner Freundinen" -> "одна из моих подруг".
Разные вещи? :)
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #1990045
Lana K.
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Абориген 
Lana K. 
"eine meine Freundin" это "моя подруга", а
"eine meiner Freundinen" -> "одна из моих подруг".
Разные вещи? :)
Ну ващето да. Чуть-чуть. ;-)

"Одна из" не скажешь, если подруга-то единственная. Подразумевается, что их вообще-то много, а это вот одна из. Или?

А в "eine meine Freundin" eine количественного смысла не несёт, это просто неопределённый артикль.
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #1990324
Happy_Dog
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Абориген 
Happy_Dog 
Абориген 
...
Entschuldigung?!

Вы хотите сказать, что в немецком допустимо сказать

Die meine Mutter, der seine Sohn, das unsere Volk, ... ???

Или может быть:

Die Eva, Der Adolf, ... ???

Все эти конструкции категорически запрещены немецкой грамматикой. Я не знаю, может быть в каких-то диалектах немецкого они и существуют...А вот в каталонском и португальском эти конструкции употребляются на каждом шагу.
Ыгы, категорически. :))) Не уподобляйтесь fastandfurios'у с его "латынью".
1. Jedem das Seine. Seine конечно субстантивированное местоимение, однако же это местоимение. Обойдёмся без ссылки? ;)
2. Сходу ссылка Wenn die Conny mit dem Peter. И только bitte не рассказывайте мне сказок про диалекты.
А что, это уже признано официально; как там у немцев этот орган называется, аналог испанской Королевской Академии Наук?
На вас не угодишь: как ни повернёшь, всё не ладно. В какой официальной ГРАММАТИКЕ немецкого языка говорится, что это НОРМА?
Испанцы тоже употребляют эти формы с артиклями, но никакая официальная грамматика этого не признаёт правильным. Португальская же и каталонская признают это официально нормальным. Португальский президент спокойно их употреблсяет в официальных публичных выступлениях. А немецкий канцлер?
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #1990354
Happy_Dog
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Lana K. 
Абориген 
Lana K. 
...
Разные вещи? :)
Ну ващето да. Чуть-чуть. ;-)

"Одна из" не скажешь, если подруга-то единственная. Подразумевается, что их вообще-то много, а это вот одна из. Или?

А в "eine meine Freundin" eine количественного смысла не несёт, это просто неопределённый артикль.
eine meiner Freundinen - совершенно правильная конструкция.
eine meine Freundin - жаргон.

Путаница только из-за совпадения неопределённого артикля с числительным один/одна. В английском такое бы не прошло. В испанском оба варианта допустимы, но при условии, что во втором случае притяжательное местоимение будет стоят в своей ударной форме: Una amiga mia (но не "una mi amiga"). Что-то вроде английского "A girl friend of mine" (но ни в коем случае не "a my girl friend"). Игра на противопоставлении ударных и не ударных форм местоимений: mi - mia, tu - tuya/my - mine, your - yours, ...(в немецком такого нет).
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #1990359
Happy_Dog
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Lana K. 
Happy_Dog 
Вы хотите сказать, что в немецком допустимо сказать

Die meine Mutter, der seine Sohn, das unsere Volk, ... ???

Или может быть:

Die Eva, Der Adolf, ... ???
1. "Die meine Mutter, der seine Sohn, das unsere Volk, ..."
С определённым артиклем и правда не хиляет. А вот с неопределённым - иногда можно. Есть такой вот специальный случай: "meine Freundin" буквально переводится как "моя подруга", но в немецком имеет совершенно конкретное значение - "незарегистрированная жена". А чтобы про обычную подругу сказать, без неопределённого артикля не обойтись: "eine meine Freundin".
2. "Die Eva, Der Adolf" - так говорят часто. Выражает пренебрежительность.
OK. Das habe ich nicht gewusst.
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #1990390
Happy_Dog
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Tov. Drujba 
автор 
Немецкий и английский ОБА относятся к германским языкам, сравни, например: Die Tuer ist offen - The door is open
Помню меня клинануло, когда я увидел в английском тексте слово night. Долго не мог сообразить, почему не no. Потом смеялся.
NIGHT <=> NACHT
NEXT <=> NAECHST (nah - naeher - der naechste)
BEFORE <=> BEVOR
NEIGHBOUR <=> NEBENBUHLER
GO <=> GEHEN
FLY <=> FLIEGEN
SWIM <=> SCHWIMMEN
HANG <=> HAENGEN
HAND <=> HAND
HOLD <=> HALTEN
WAY <=> WEG
TO DO <=> ZU TUN
SWELL <=> SCHWELLEN
STEEL <=> STAHL
SWINE <=> SCHWEIN
.........ad infinitum.........

В какой-то пьесе Шекспира, где действие происходит где-то вскоре после нормандского завоевания Британнии в одиннадцатом веке (нормандцы принесли с собой французский язык), двое слуг рассуждают: почему свинья, когда она в хлеву, называется swine, а когда она на господском столе - porc (porc - из французского, от латинского porcus).
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #1990477
Фотография fedd
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Happy_Dog 
В какой-то пьесе Шекспира
не ну стока эрудиции!
по моим сведениям, у Вальтер Скотта. каковым знанием я уже как-то понтовался
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #1990483
Tov. Drujba
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
fedd 
Happy_Dog 
В какой-то пьесе Шекспира
не ну стока эрудиции!
по моим сведениям, у Вальтер Скотта. каковым знанием я уже как-то понтовался
Падпесался. Читал в оригинале. Сломал голову. Сложнее только Фенимора Купера читать и, ессно, Шекспира (ну там чисто из-за староанглийского)
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #1991208
Happy_Dog
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Абориген 
Lana K. 
"eine meine Freundin" это "моя подруга", а
"eine meiner Freundinen" -> "одна из моих подруг".
Разные вещи? :)
eine meine Freundin ===> eine Freundin von mir
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #1991243
Happy_Dog
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
fedd 
Happy_Dog 
В какой-то пьесе Шекспира
не ну стока эрудиции!
по моим сведениям, у Вальтер Скотта. каковым знанием я уже как-то понтовался
Шекспира не читал ни по-русски ни в оригинале. Валтера Скотта что-то пытался читать в глубоком детстве, но быстро надоело. Информация о swine/porc - из одного учебника английского языка.
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #1991372
Абориген
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Happy_Dog 
NEIGHBOUR <=> NEBENBUHLER
Ого! Целых 15 слов! И не лень же было. :)))
Вот только neighbor по-немецки имхо Nachbar.
nebenbuhler :)))
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #1991390
Абориген
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Happy_Dog 
OK. Das habe ich nicht gewusst.
Ну слава тебе господи, обошлись без официальной ГРАММАТИКИ. :)
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #1991851
Lana K.
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Happy_Dog 
Абориген 
Lana K. 
...
Разные вещи? :)
eine meine Freundin ===> eine Freundin von mir
ну и? Это тоже переводиться как "моя подруга". Речь то просто шла о комбинации притяжательного местоимения с артиклем, к чему второй вариант вроде как отношения не имеет.

Хотя вся эта дисскуссия к топику тоже не очень-то относится :-)...
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #1992316
Happy_Dog
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Абориген 
Happy_Dog 
OK. Das habe ich nicht gewusst.
Ну слава тебе господи, обошлись без официальной ГРАММАТИКИ. :)
Откуда столько гноя: немцы допекают?
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #1992355
Happy_Dog
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Lana K. 
Happy_Dog 
Абориген 
...
eine meine Freundin ===> eine Freundin von mir
ну и? Это тоже переводиться как "моя подруга". Речь то просто шла о комбинации притяжательного местоимения с артиклем, к чему второй вариант вроде как отношения не имеет.

Хотя вся эта дисскуссия к топику тоже не очень-то относится :-)...
eine meine Freundin - грамматически неправильно, в отличие от eine Freundin von mir. Что-то вроде Райкинского "моя мама уехала к сестры... вот когда она вернётся от сестре..."
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #1992365
Абориген
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Happy_Dog 
Абориген 
Happy_Dog 
...
Ну слава тебе господи, обошлись без официальной ГРАММАТИКИ. :)
Откуда столько гноя: немцы допекают?
Откуда такая самоуверенность, апломб и менторский тон?
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #1992380
Happy_Dog
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Абориген 
Happy_Dog 
NEIGHBOUR <=> NEBENBUHLER
Ого! Целых 15 слов! И не лень же было. :)))
Вот только neighbor по-немецки имхо Nachbar.
nebenbuhler :)))
ОК, Nachbar намного ближе к neighbour. Только злобы-то сколько.
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #1992575
Happy_Dog
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Абориген 
Happy_Dog 
Абориген 
...
Откуда столько гноя: немцы допекают?
Откуда такая самоуверенность, апломб и менторский тон?
Давно уже, разговаривал здесь с двумя украинцами, добравшимися из Винницы до Валенсии где пешком, где автостопом. В Германии, когда входили в очередной маленький городок, замечали, что жители следили за ними из-за задёрнутих занавесок своих окон, и западла звонили в полицию. Мрак. Вот такой у немцев менталитет. Самоуверенный, менторский, и, как его там ещё?, а - апломбовый, что-ли.
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #1993062
Абориген
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Happy_Dog 
Абориген 
Happy_Dog 
...
Ого! Целых 15 слов! И не лень же было. :)))
Вот только neighbor по-немецки имхо Nachbar.
nebenbuhler :)))
ОК, Nachbar намного ближе к neighbour. Только злобы-то сколько.
Дык фашист он и есть фашист. :)))
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #1994538
Крававый Егуар
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Happy_Dog 
eine meine Freundin - грамматически неправильно, в отличие от eine Freundin von mir.
Патпесался.
"Eine meine Freundin" можно услышать тока от аусзидлеров и азюлянтов, гы.
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #1998080
Lana K.
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Happy_Dog 
eine meine Freundin - грамматически неправильно, в отличие от eine Freundin von mir. Что-то вроде Райкинского "моя мама уехала к сестры... вот когда она вернётся от сестре..."
Обсудила с экспертами. Вы абсолютно правы: "eine meine Freundin" - неправильно и звучит коряво. На "к сестры" правда не тянет, скорее как "ложить на стол".
Крававый Егуар 
"Eine meine Freundin" можно услышать тока от аусзидлеров и азюлянтов, гы.
:-) Я этот вариант услышала 10 лет назад от коренной немки, которая пожилым иностранцам на общественных началах немецкий преподавала. И ведь блин знала, что ей верить нельзя: сама её на ошибках пару раз ловила. Так нет, поверила :(((.

:))) Спасибо, нашлись добрые люди, наставили на путь истинный! А то прям таки и не знаю, что случилось бы! Написала бы "eine meine Freundin" в технической документации к нашему программному обеспечению для технических лабораторий, вот позору было бы :)))!
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #2000615
Фотография Viktor Bartel
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
FDD 
Viktor Bartel 
Абориген 
...
Не по-французки ты говоришь или j'aime (bien)* ma mère или j'aime ma maman. Слово с таким написанием "mama" я не встречал.
А вот: http://dollzmaniaville.forumactif.com/sutra930412-Ze-ve-un-papa-et-une-mama.htm :)))
Ну и что вы тут показываете, если вы возмете словарь французского языка то и половины приведенных в тексте слов не найдете, т.к в данном тексте имитируется речь ребенка.
Не правилно: Ze suis Sari, zai 3 ans et ze veux un papa ou une mama!!!!
Правилно: Je suis Sari, j'ai trois ans et je veux avoir un papa ou une maman!!!

Это как по-русски дети говорят: больсой вместо большой, прежде чем всякую ахинею писать посмотри сначала в словарь.
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #2001846
Фотография S.G.
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
По сабжу:
Io amo mia madre (итальянский)
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #2002078
crucker
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
S.G. 
По сабжу:
Io amo mia madre (итальянский)
нет будет просто
amo mia madre.
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #2010129
Фотография S.G.
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
crucker 
S.G. 
По сабжу:
Io amo mia madre (итальянский)
нет будет просто
amo mia madre.
Можно и так и эдак.
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #2011564
crucker
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
эдак нельзя. для эдок предложение не подходит. иди учи а не переодчиком переводи
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #2018565
Фотография S.G.
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
crucker 
эдак нельзя. для эдок предложение не подходит. иди учи а не переодчиком переводи
"смотрю, сдесь фсе такие умные" (c)

смотри сюда, умница
автор 
ndovinate chi amo più di tutti sulla terra? Io amo mia Madre; - io l'amo più della Patria, cui dono il mio sangue se lo vuole, - più della mia T***, ch'io amo pur tanto. - Povera mia Madre! Se voi la conosceste, forse non ci capireste nulla. No, non è una donna elegante, - non sa di musica, - non sa il francese, - non ha cerimonie; - è una donna quieta come un ciel sereno,
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #2025746
crucker
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
S.G. 
crucker 
эдак нельзя. для эдок предложение не подходит. иди учи а не переодчиком переводи
"смотрю, сдесь фсе такие умные" (c)

смотри сюда, умница
автор 
ndovinate chi amo più di tutti sulla terra? Io amo mia Madre; - io l'amo più della Patria, cui dono il mio sangue se lo vuole, - più della mia T***, ch'io amo pur tanto. - Povera mia Madre! Se voi la conosceste, forse non ci capireste nulla. No, non è una donna elegante, - non sa di musica, - non sa il francese, - non ha cerimonie; - è una donna quieta come un ciel sereno,
в данном случае io используется потому что в предложении "Я" надо подчеркнуть.
учи дальше.
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #2026009
ГостьяЯ
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Гость
На чешском:
Mam rada' maminku - Мам рада (в конце слова долгое а) маминку. (Во всех словах ударение на первый слог). Это , если говорящий женского рода :) , если говорит некто мужского рода , то:
Mam rad maminku
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #2028619
Фотография Herr Putinn
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
ho scopata la vostra madre
италия
__________________............
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #2029334
Sxak
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
папа 
Моему ребенку в школе задали разыскать как пишется и звучит фраза "Я люблю мою маму" на европейских языках. Сказали что можно найти не менее двадцати языков. Помогите кто чем может.

Например, на английском:

I love my mummy - Ай лав май мами
Просмотрел тред. Из языков на которых я говорю тут не было
mi amas mian patrinon (или mi amas mian panjon)
kocham swoja matke
В последнем случае диакритик не хватает не знаю я как их вставиь
(Эспперанто
Польский)
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #2029749
Vitalis
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
po litovski

Aš myliu savo mamą
[Ash miilju SAvo MAmaa]
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #2034313
Фотография S.G.
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
crucker 
S.G. 
Io amo mia Madre
в данном случае io используется потому что в предложении "Я" надо подчеркнуть.
учи дальше.
Скажи, плиз, как будет по русски "Я люблю свою маму", с подчеркиванием в предложении "Я". Или, переведи на русский "Io amo mia Madre"
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #2036226
ГостьяЯ
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Гость
Заметьте, "Папа" уже и не появляется, а мы все пишем и пишем :)) на новых языках
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #2080078
Фотография Dolphina
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
ГостьяЯ 
Заметьте, "Папа" уже и не появляется, а мы все пишем и пишем :)) на новых языках
Мин ёратым эняим. - по-татарски
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #2080184
alex_k
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Dolphina 
ГостьяЯ 
Заметьте, "Папа" уже и не появляется, а мы все пишем и пишем :)) на новых языках
Мин ёратым эняим. - по-татарски
Монолам немного не хватило, чтобы стать европейской нацией :)
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #2228219
Фотография Ursego
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Sxak 
Из языков на которых я говорю тут не было
mi amas mian patrinon (или mi amas mian panjon)
Saluton, kiel vi fartas?
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #2284535
Sxak
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Ursego 
Sxak 
Из языков на которых я говорю тут не было
mi amas mian patrinon (или mi amas mian panjon)
Saluton, kiel vi fartas?
ha! Saluton! mi hieraux revenis el Euxropo....Kaj nun mi ne povas rekutimigxi al cxitiea frosto.. Cxi tie estas -40C
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #2296900
Фотография Ursego
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Venu al ni, en Centran Kanadon - hieraux estis +2, horiaux -1. Mi ne kredas - ja tio estas la plej malvarma loko en Kanado! Sed oni diras ke tiu cxi vintro estas nenormale varma. Kie vi estis?
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #2299009
Sxak
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Ursego 
Venu al ni, en Centran Kanadon - hieraux estis +2, horiaux -1. Mi ne kredas - ja tio estas la plej malvarma loko en Kanado! Sed oni diras ke tiu cxi vintro estas nenormale varma. Kie vi estis?
Mi jam devas labori do mi ne havas tempon nek monon por veni en Kanadon.
Hm.. mi estis en 5 landoj en la urboj: Frankfurto cxe Majno, Majenco, Wiesbaden, Luksemburgo, Kolonjo, Bonno, Duisburg, Amsterdamo, Bruselo, Brugxo, Antverpeno kaj Parizo.
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #2302250
Sontjik
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Ja navernoje tormoz, no prosto rewila blesnut znanijami:

norvezhskij: Jeg elsker mi mamma.
ili Jeg elsker mammaen min.

po russki:яй эльскер ми мамма( яй эльскер маммаэн мин).
kstati, vozmozhno chto 'mi' v osnovnom v razgovornom jazyke, pri napisanii mozhet zamenjatsja na 'min'.

i esche: 'яй' proiznositsja po raznomu chut li ne v kazhdoj semje. tut stoooooool'ko dialektov, chto sami norgi drug druga ne vsegda ponimajut.
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #2311576
Anutik
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Lana K. 
Guest12345 
Ich liebe meine Mutti. (нем)
Mutti- это немного устарело, сейчас так не говорят. Скорее:
"Ich liebe meine Mami."- их лИибэ мАйнэ мАми.
и в каких это немецких селениях мути устарела?!
я бы сказала "майне мама"
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #2318160
NE_Dimon
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
S.G. 
crucker 
S.G. 
...
в данном случае io используется потому что в предложении "Я" надо подчеркнуть.
учи дальше.
Скажи, плиз, как будет по русски "Я люблю свою маму", с подчеркиванием в предложении "Я". Или, переведи на русский "Io amo mia Madre"
Я люблю своя мама. Совсем по правильному будет "Io amo la mia madre"
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #2326629
Михаил
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
2 lichtje:

А что такое (на автобане в Голландии вчера видел), типа:
"bok jij or bob ik?"
(может не точно)
...
Рейтинг: 0 / 0
Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
    #2332011
Sxak
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Anutik 
Lana K. 
Guest12345 
...
Mutti- это немного устарело, сейчас так не говорят. Скорее:
"Ich liebe meine Mami."- их лИибэ мАйнэ мАми.
и в каких это немецких селениях мути устарела?!
я бы сказала "майне мама"
Да гон ето все. Не знаю насчет совсем "сейчас", но еще в мае прошлого года говорили - у меня жили немец со своей матерью и я слышал что он ей говорил мутти
...
Рейтинг: 0 / 0
103 сообщений из 103, показаны все 5 страниц
Форумы / Наши за рубежом [закрыт для гостей] / Как будет "Я люблю мою маму" на европейских языках?
Найденые пользователи ...
Разблокировать пользователей ...
Читали форум (0):
Пользователи онлайн (0):
x
x
Закрыть


Просмотр
0 / 0
Close
Debug Console [Select Text]