|
Переводы текста в REST приложении
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Есть REST приложение. Есть фронт на ReactJS. Нужно сделать мультиязычность. И вот собственно вопрос. Как лучше хранить переводы под разные языки? в одном csv файле или в разных .properties аля translations_EN.propperties. и т.д. я сейчас сделал пропертями, но не знаю насколько это гуд. Все переводы будут отдаваться по запросу от фронта. То бишь перед тем как фронт покажет что-то будет выполнен запрос на сервак за переводами. А может вообще лучше сделать в бд переводы. Только надо учесть что их может быть от 100 до 10000 в будущем. + это добавление нового языка. добавить колонку проблемней чем просто добавить файлик. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
27.03.2019, 11:41 |
|
Переводы текста в REST приложении
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Tsyklop, Странно. В базе текст, а переводной текс в файле? Т.е. вместо select a from table ты что собрался делать? ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
27.03.2019, 11:51 |
|
Переводы текста в REST приложении
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Petro123Tsyklop, Странно. В базе текст, а переводной текс в файле? Т.е. вместо select a from table ты что собрался делать? что-то вроде того: Код: java 1.
весь перевод рано или поздно перекочует в кэш, т.к. за каждым чихом в базу лезть - такое себе счастье. Потом многие предпочитают сразу хранить его в ресурсах. Да и работать с ними в идее проще в ресурсах. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
27.03.2019, 11:53 |
|
Переводы текста в REST приложении
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Petro123Tsyklop, Странно. В базе текст, а переводной текс в файле? Т.е. вместо select a from table ты что собрался делать? Не не. или в бд все или в файле. Все это ключ и значение под каждый язык. | key | EN | RU | | error.label | Error | Ошибка | Это если бд. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
27.03.2019, 11:55 |
|
Переводы текста в REST приложении
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Tsyklop, лучше так, как вам удобнее и как вы сможете это сделать. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
27.03.2019, 12:08 |
|
Переводы текста в REST приложении
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Озверин, В рест нет ГУИ. Какие ресурсы? ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
27.03.2019, 12:46 |
|
Переводы текста в REST приложении
|
|||
---|---|---|---|
#18+
TsyklopНе не. или в бд все или в файлеи как сущности join делать из файлов? ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
27.03.2019, 12:48 |
|
Переводы текста в REST приложении
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Petro123TsyklopНе не. или в бд все или в файлеи как сущности join делать из файлов? да при чем тут файлы. или ВСЕ в бд или ВСЕ в файлах!. Не тупи пожалуйста) ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
27.03.2019, 12:50 |
|
Переводы текста в REST приложении
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Petro123Озверин, В рест нет ГУИ. Какие ресурсы? чего? ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
27.03.2019, 12:59 |
|
Переводы текста в REST приложении
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Озверинчего? ГУИ на реакте сделано. Рест это только рест. Он никак не связан с фронтом. Именно связь как JSP страницы и т.д. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
27.03.2019, 13:05 |
|
Переводы текста в REST приложении
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Озверин, back-end сам по себе и front-end тоже сам по себе. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
27.03.2019, 13:05 |
|
Переводы текста в REST приложении
|
|||
---|---|---|---|
#18+
TsyklopОзверинчего? ГУИ на реакте сделано. Рест это только рест. Он никак не связан с фронтом. Именно связь как JSP страницы и т.д. причем тут jsp страницы? Файлы с переводом - это ресурсы. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
27.03.2019, 13:07 |
|
Переводы текста в REST приложении
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Озверинпричем тут jsp страницы? Файлы с переводом - это ресурсы. Да. Но я бы хотел что бы фронт сам разруливал переводы. Не на бэке это делать. Или как лучше? может вы посоветуете? ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
27.03.2019, 13:11 |
|
Переводы текста в REST приложении
|
|||
---|---|---|---|
#18+
TsyklopОзверинпричем тут jsp страницы? Файлы с переводом - это ресурсы. Да. Но я бы хотел что бы фронт сам разруливал переводы. Не на бэке это делать. Или как лучше? может вы посоветуете? так фронт и будет регулировать. Есть разные варианты: https://medium.com/skillhive/internalization-in-spring-boot-22f4fa82f132 ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
27.03.2019, 13:12 |
|
Переводы текста в REST приложении
|
|||
---|---|---|---|
#18+
ОзверинPetro123Озверин, В рест нет ГУИ. Какие ресурсы? чего?в рест нет гуи. Это API. Отдаются данные часто в json. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
27.03.2019, 13:25 |
|
Переводы текста в REST приложении
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Petro123Озверинпропущено... чего?в рест нет гуи. Это API. Отдаются данные часто в json. как это влияет на наличие каких либо ресурсов в war файле? ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
27.03.2019, 13:27 |
|
Переводы текста в REST приложении
|
|||
---|---|---|---|
#18+
TsyklopГУИ на реакте сделаноперевод GUI это одно. Перевод содержания табличек и контролов это другое. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
27.03.2019, 13:27 |
|
Переводы текста в REST приложении
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Озверин, Если он базу переводит, то они не нужны. А реакт сам разберется с переводом. В JSP есть СВОИ средства. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
27.03.2019, 13:29 |
|
Переводы текста в REST приложении
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Petro123Озверин, Если он базу переводит, то они не нужны. А реакт сам разберется с переводом. В JSP есть СВОИ средства. здесь топик вроде про java..я и воспринимаю все в контексте того, что ява делает. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
27.03.2019, 13:31 |
|
Переводы текста в REST приложении
|
|||
---|---|---|---|
#18+
ОзверинPetro123Озверин, Если он базу переводит, то они не нужны. А реакт сам разберется с переводом. В JSP есть СВОИ средства. здесь топик вроде про java..я и воспринимаю все в контексте того, что ява делает. Ну дак если мы про клиент локализацию? npm install --save react-intl Это 150 языков в реакт либе. Или мы бд локализуем? ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
27.03.2019, 13:34 |
|
Переводы текста в REST приложении
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Озверин, Пусть идет со своим реактом в JS. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
27.03.2019, 13:35 |
|
Переводы текста в REST приложении
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Озверинтак фронт и будет регулировать. Есть разные варианты: https://medium.com/skillhive/internalization-in-spring-boot-22f4fa82f132 таким способом я могу регулировать месседжи ток в ответ на запросы. А в самом UI есть статический текст, который хотелось бы тоже переводить. MessageSource это хорошо, но он позволяет доставать переводы только по ключу, а вот все что есть нет что есть печально. Мне пришлось самому считывать файлы и парсить их. Рассматривал вариант CSV, но мне кажется что там очень легко запутаться и не то написать. Сейчас что я сделал так это загрузка всех пропертей в память. И по запросу будет просто отдаваться все что есть из памяти. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
27.03.2019, 13:37 |
|
Переводы текста в REST приложении
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Petro123здесь топик вроде про java..я и воспринимаю все в контексте того, что ява делает. Ну дак если мы про клиент локализацию? npm install --save react-intl Это 150 языков в реакт либе. Или мы бд локализуем?[/quot] речь идет не о фронте, а о бэкенде. В каком формате и где лучше хранить переводы текстов. Как статических текстов, так и ответов бэка ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
27.03.2019, 13:39 |
|
Переводы текста в REST приложении
|
|||
---|---|---|---|
#18+
TsyklopОзверинтак фронт и будет регулировать. Есть разные варианты: https://medium.com/skillhive/internalization-in-spring-boot-22f4fa82f132 таким способом я могу регулировать месседжи ток в ответ на запросы. А в самом UI есть статический текст, который хотелось бы тоже переводить. MessageSource это хорошо, но он позволяет доставать переводы только по ключу, а вот все что есть нет что есть печально. Мне пришлось самому считывать файлы и парсить их. Рассматривал вариант CSV, но мне кажется что там очень легко запутаться и не то написать. Сейчас что я сделал так это загрузка всех пропертей в память. И по запросу будет просто отдаваться все что есть из памяти. там вроде чуть выше был ответ. Думаю, стоит перейти на какой-нибудь форум по reactjs ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
27.03.2019, 13:39 |
|
Переводы текста в REST приложении
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Petro123, речь идет не о фронте, а о бэкенде. В каком формате и где лучше хранить переводы текстов. Как статических текстов, так и ответов бэка ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
27.03.2019, 13:40 |
|
Переводы текста в REST приложении
|
|||
---|---|---|---|
#18+
TsyklopPetro123, речь идет не о фронте, а о бэкенде. В каком формате и где лучше хранить переводы текстов. Как статических текстов, так и ответов бэка а как вы можете статику от клиента хранить на бэке? А если клиентов несколько?... ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
27.03.2019, 13:41 |
|
Переводы текста в REST приложении
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Озверина как вы можете статику от клиента хранить на бэке? А если клиентов несколько?... в виде ключа и его перевода под конкретный язык. Фигня в том что можно хранить переводы и на фронте - проблем нет. Но тогда получается беда с переводами ответов от бэка. Мне не хочется присылать серваку локаль и т.д. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
27.03.2019, 13:44 |
|
Переводы текста в REST приложении
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Tsyklop, Ты читаешь что пишу? Реакт и ангуляр это не JSP. Это толстый клиеент и тонкий импотент бэкенд. Сначала в js ветку. Может там вообще все языки загружаются liba.js. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
27.03.2019, 13:45 |
|
Переводы текста в REST приложении
|
|||
---|---|---|---|
#18+
TsyklopОзверина как вы можете статику от клиента хранить на бэке? А если клиентов несколько?... в виде ключа и его перевода под конкретный язык. Фигня в том что можно хранить переводы и на фронте - проблем нет. Но тогда получается беда с переводами ответов от бэка. Мне не хочется присылать серваку локаль и т.д. а как сервер узнает, на каком языке ему отвечать?О-о ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
27.03.2019, 14:00 |
|
Переводы текста в REST приложении
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Озверина как сервер узнает, на каком языке ему отвечать?О-о Вот для этого я и хочу сделать что все переводы брались с сервака, а фронт уже сам рулил какой язык и т.д. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
27.03.2019, 14:06 |
|
Переводы текста в REST приложении
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Petro123Tsyklop, Ты читаешь что пишу? Реакт и ангуляр это не JSP. Это толстый клиеент и тонкий импотент бэкенд. Сначала в js ветку. Может там вообще все языки загружаются liba.js. мда... а еще ко мне претензии. Вопрос был в том как переводы хранить на фронте? в бд или в properties файлах. при чем тут jsp я вообще хз... при чем тут ветка js тоже хз... ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
27.03.2019, 14:12 |
|
Переводы текста в REST приложении
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Tsyklopмда... а еще ко мне претензии.к тебе. Ты даже не сказал что именно переводим. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
27.03.2019, 14:23 |
|
Переводы текста в REST приложении
|
|||
---|---|---|---|
#18+
TsyklopPetro123Tsyklop, Ты читаешь что пишу? Реакт и ангуляр это не JSP. Это толстый клиеент и тонкий импотент бэкенд. Сначала в js ветку. Может там вообще все языки загружаются liba.js. мда... а еще ко мне претензии. Вопрос был в том как переводы хранить на фронте? в бд или в properties файлах. при чем тут jsp я вообще хз... при чем тут ветка js тоже хз... смешалось все, люди кони. Если на фронте то причем здесь БД и property файлы, если в бд или проперти то причем здесь фронт, куда здесь еще и jsp. ветка Js при том что React – A JavaScript library for building user interfaces ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
27.03.2019, 14:57 |
|
Переводы текста в REST приложении
|
|||
---|---|---|---|
#18+
блин, столько флуда ни о чем. Как и в чем хранить зависит от того как удобней пользоваться и какие инструменты используются. Кроме того важно как и кем осуществляется редактирование/перевод/добавление языков. Т.е. например, если переводы мы делаем сами - то вообще пофиг где и как. Можно и в property файлах, если например юзаем редактор понимающий языковые bundle (например та же IDEA). Если в этом задействованы уже двое/трое/много, то csv/excel будет уже не так неудобно, особенно при необходимости объединения изменений, да и property-файл может поставить простого пользователя в тупик. Лично я на одном из проектов использовал такой подход: переводы в бд, редактируются через фронтенд несколькими людьми (фронтенд не в смысле клиент бд, а именно формочка со списками переводов, поиском и редактированием), клиенту переводы отдаются скопом при загрузке в виде json ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
27.03.2019, 17:51 |
|
Переводы текста в REST приложении
|
|||
---|---|---|---|
#18+
chpashaблин, столько флуда ни о чем. Как и в чем хранить зависит от того как удобней пользоваться и какие инструменты используются. Кроме того важно как и кем осуществляется редактирование/перевод/добавление языков. Т.е. например, если переводы мы делаем сами - то вообще пофиг где и как. Можно и в property файлах, если например юзаем редактор понимающий языковые bundle (например та же IDEA). Если в этом задействованы уже двое/трое/много, то csv/excel будет уже не так неудобно, особенно при необходимости объединения изменений, да и property-файл может поставить простого пользователя в тупик. Лично я на одном из проектов использовал такой подход: переводы в бд, редактируются через фронтенд несколькими людьми (фронтенд не в смысле клиент бд, а именно формочка со списками переводов, поиском и редактированием), клиенту переводы отдаются скопом при загрузке в виде json Спасибо) ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
27.03.2019, 17:57 |
|
Переводы текста в REST приложении
|
|||
---|---|---|---|
#18+
chpasha, а если в бд будет около 10к переводов. это же бд тяжко будет ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
27.03.2019, 20:17 |
|
Переводы текста в REST приложении
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Tsyklopchpasha, а если в бд будет около 10к переводов. это же бд тяжко будетсмешно. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
28.03.2019, 07:02 |
|
Переводы текста в REST приложении
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Petro123смешно. скажите в каком месте смешно и я тоже посмеюсь. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
28.03.2019, 12:22 |
|
Переводы текста в REST приложении
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Tsyklop, Что бд тяжко в 10000 строк или чего то там. БД же не знает слово Переводы. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
28.03.2019, 12:40 |
|
Переводы текста в REST приложении
|
|||
---|---|---|---|
#18+
Tsyklopа если в бд будет около 10к переводов. это же бд тяжко будет 10к для БД это ерунда. в конечном итоге, какая разница в чем будут эти 10к переводов, если их так или иначе нужно клиенту отдавать. как я уже писал выше, хранить можно и нужно в таком формате, в каком удобнее пользоваться и осуществлять изменения/добавления. ... |
|||
:
Нравится:
Не нравится:
|
|||
28.03.2019, 16:15 |
|
|
start [/forum/topic.php?all=1&fid=59&tid=2121402]: |
0ms |
get settings: |
8ms |
get forum list: |
12ms |
check forum access: |
3ms |
check topic access: |
3ms |
track hit: |
30ms |
get topic data: |
9ms |
get forum data: |
2ms |
get page messages: |
69ms |
get tp. blocked users: |
1ms |
others: | 7ms |
total: | 144ms |
0 / 0 |