powered by simpleCommunicator - 2.0.56     © 2025 Programmizd 02
Целевая тема:
Создать новую тему:
Автор:
Закрыть
Цитировать
Форумы / Java [игнор отключен] [закрыт для гостей] / Переводы текста в REST приложении
40 сообщений из 40, показаны все 2 страниц
Переводы текста в REST приложении
    #39792133
Tsyklop
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Гость
Есть REST приложение. Есть фронт на ReactJS. Нужно сделать мультиязычность. И вот собственно вопрос.

Как лучше хранить переводы под разные языки? в одном csv файле или в разных .properties аля translations_EN.propperties. и т.д. я сейчас сделал пропертями, но не знаю насколько это гуд.

Все переводы будут отдаваться по запросу от фронта. То бишь перед тем как фронт покажет что-то будет выполнен запрос на сервак за переводами.

А может вообще лучше сделать в бд переводы. Только надо учесть что их может быть от 100 до 10000 в будущем. + это добавление нового языка. добавить колонку проблемней чем просто добавить файлик.
...
Рейтинг: 0 / 0
Переводы текста в REST приложении
    #39792146
Фотография Petro123
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Tsyklop,
Странно. В базе текст, а переводной текс в файле?
Т.е. вместо select a from table ты что собрался делать?
...
Рейтинг: 0 / 0
Переводы текста в REST приложении
    #39792149
Озверин
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Petro123Tsyklop,
Странно. В базе текст, а переводной текс в файле?
Т.е. вместо select a from table ты что собрался делать?

что-то вроде того:

Код: java
1.
getResource(uniqueIdentifier)



весь перевод рано или поздно перекочует в кэш, т.к. за каждым чихом в базу лезть - такое себе счастье. Потом многие предпочитают сразу хранить его в ресурсах. Да и работать с ними в идее проще в ресурсах.
...
Рейтинг: 0 / 0
Переводы текста в REST приложении
    #39792151
Tsyklop
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Гость
Petro123Tsyklop,
Странно. В базе текст, а переводной текс в файле?
Т.е. вместо select a from table ты что собрался делать?

Не не. или в бд все или в файле. Все это ключ и значение под каждый язык.

| key | EN | RU |
| error.label | Error | Ошибка |

Это если бд.
...
Рейтинг: 0 / 0
Переводы текста в REST приложении
    #39792165
Озверин
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Tsyklop, лучше так, как вам удобнее и как вы сможете это сделать.
...
Рейтинг: 0 / 0
Переводы текста в REST приложении
    #39792218
Фотография Petro123
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Озверин,

В рест нет ГУИ. Какие ресурсы?
...
Рейтинг: 0 / 0
Переводы текста в REST приложении
    #39792222
Фотография Petro123
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
TsyklopНе не. или в бд все или в файлеи как сущности join делать из файлов?
...
Рейтинг: 0 / 0
Переводы текста в REST приложении
    #39792224
Tsyklop
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Гость
Petro123TsyklopНе не. или в бд все или в файлеи как сущности join делать из файлов?
да при чем тут файлы. или ВСЕ в бд или ВСЕ в файлах!. Не тупи пожалуйста)
...
Рейтинг: 0 / 0
Переводы текста в REST приложении
    #39792233
Озверин
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Petro123Озверин,

В рест нет ГУИ. Какие ресурсы?

чего?
...
Рейтинг: 0 / 0
Переводы текста в REST приложении
    #39792244
Tsyklop
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Гость
Озверинчего?
ГУИ на реакте сделано. Рест это только рест. Он никак не связан с фронтом. Именно связь как JSP страницы и т.д.
...
Рейтинг: 0 / 0
Переводы текста в REST приложении
    #39792245
Tsyklop
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Гость
Озверин, back-end сам по себе и front-end тоже сам по себе.
...
Рейтинг: 0 / 0
Переводы текста в REST приложении
    #39792246
Озверин
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
TsyklopОзверинчего?
ГУИ на реакте сделано. Рест это только рест. Он никак не связан с фронтом. Именно связь как JSP страницы и т.д.

причем тут jsp страницы? Файлы с переводом - это ресурсы.
...
Рейтинг: 0 / 0
Переводы текста в REST приложении
    #39792251
Tsyklop
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Гость
Озверинпричем тут jsp страницы? Файлы с переводом - это ресурсы.
Да. Но я бы хотел что бы фронт сам разруливал переводы. Не на бэке это делать.

Или как лучше? может вы посоветуете?
...
Рейтинг: 0 / 0
Переводы текста в REST приложении
    #39792252
Озверин
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
TsyklopОзверинпричем тут jsp страницы? Файлы с переводом - это ресурсы.
Да. Но я бы хотел что бы фронт сам разруливал переводы. Не на бэке это делать.

Или как лучше? может вы посоветуете?

так фронт и будет регулировать. Есть разные варианты: https://medium.com/skillhive/internalization-in-spring-boot-22f4fa82f132
...
Рейтинг: 0 / 0
Переводы текста в REST приложении
    #39792264
Фотография Petro123
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
ОзверинPetro123Озверин,

В рест нет ГУИ. Какие ресурсы?

чего?в рест нет гуи. Это API. Отдаются данные часто в json.
...
Рейтинг: 0 / 0
Переводы текста в REST приложении
    #39792265
Озверин
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Petro123Озверинпропущено...


чего?в рест нет гуи. Это API. Отдаются данные часто в json.

как это влияет на наличие каких либо ресурсов в war файле?
...
Рейтинг: 0 / 0
Переводы текста в REST приложении
    #39792267
Фотография Petro123
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
TsyklopГУИ на реакте сделаноперевод GUI это одно. Перевод содержания табличек и контролов это другое.
...
Рейтинг: 0 / 0
Переводы текста в REST приложении
    #39792269
Фотография Petro123
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Озверин,
Если он базу переводит, то они не нужны.
А реакт сам разберется с переводом. В JSP есть СВОИ средства.
...
Рейтинг: 0 / 0
Переводы текста в REST приложении
    #39792270
Озверин
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Petro123Озверин,
Если он базу переводит, то они не нужны.
А реакт сам разберется с переводом. В JSP есть СВОИ средства.

здесь топик вроде про java..я и воспринимаю все в контексте того, что ява делает.
...
Рейтинг: 0 / 0
Переводы текста в REST приложении
    #39792275
Фотография Petro123
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
ОзверинPetro123Озверин,
Если он базу переводит, то они не нужны.
А реакт сам разберется с переводом. В JSP есть СВОИ средства.

здесь топик вроде про java..я и воспринимаю все в контексте того, что ява делает.
Ну дак если мы про клиент локализацию?
npm install --save react-intl
Это 150 языков в реакт либе.
Или мы бд локализуем?
...
Рейтинг: 0 / 0
Переводы текста в REST приложении
    #39792278
Фотография Petro123
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Озверин,
Пусть идет со своим реактом в JS.
...
Рейтинг: 0 / 0
Переводы текста в REST приложении
    #39792283
Tsyklop
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Гость
Озверинтак фронт и будет регулировать. Есть разные варианты: https://medium.com/skillhive/internalization-in-spring-boot-22f4fa82f132
таким способом я могу регулировать месседжи ток в ответ на запросы. А в самом UI есть статический текст, который хотелось бы тоже переводить. MessageSource это хорошо, но он позволяет доставать переводы только по ключу, а вот все что есть нет что есть печально. Мне пришлось самому считывать файлы и парсить их. Рассматривал вариант CSV, но мне кажется что там очень легко запутаться и не то написать.

Сейчас что я сделал так это загрузка всех пропертей в память. И по запросу будет просто отдаваться все что есть из памяти.
...
Рейтинг: 0 / 0
Переводы текста в REST приложении
    #39792289
Tsyklop
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Гость
Petro123здесь топик вроде про java..я и воспринимаю все в контексте того, что ява делает.
Ну дак если мы про клиент локализацию?
npm install --save react-intl
Это 150 языков в реакт либе.
Или мы бд локализуем?[/quot]
речь идет не о фронте, а о бэкенде. В каком формате и где лучше хранить переводы текстов. Как статических текстов, так и ответов бэка
...
Рейтинг: 0 / 0
Переводы текста в REST приложении
    #39792290
Озверин
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
TsyklopОзверинтак фронт и будет регулировать. Есть разные варианты: https://medium.com/skillhive/internalization-in-spring-boot-22f4fa82f132
таким способом я могу регулировать месседжи ток в ответ на запросы. А в самом UI есть статический текст, который хотелось бы тоже переводить. MessageSource это хорошо, но он позволяет доставать переводы только по ключу, а вот все что есть нет что есть печально. Мне пришлось самому считывать файлы и парсить их. Рассматривал вариант CSV, но мне кажется что там очень легко запутаться и не то написать.

Сейчас что я сделал так это загрузка всех пропертей в память. И по запросу будет просто отдаваться все что есть из памяти.

там вроде чуть выше был ответ. Думаю, стоит перейти на какой-нибудь форум по reactjs
...
Рейтинг: 0 / 0
Переводы текста в REST приложении
    #39792292
Tsyklop
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Гость
Petro123, речь идет не о фронте, а о бэкенде. В каком формате и где лучше хранить переводы текстов. Как статических текстов, так и ответов бэка
...
Рейтинг: 0 / 0
Переводы текста в REST приложении
    #39792297
Озверин
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
TsyklopPetro123, речь идет не о фронте, а о бэкенде. В каком формате и где лучше хранить переводы текстов. Как статических текстов, так и ответов бэка

а как вы можете статику от клиента хранить на бэке? А если клиентов несколько?...
...
Рейтинг: 0 / 0
Переводы текста в REST приложении
    #39792303
Tsyklop
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Гость
Озверина как вы можете статику от клиента хранить на бэке? А если клиентов несколько?...

в виде ключа и его перевода под конкретный язык. Фигня в том что можно хранить переводы и на фронте - проблем нет. Но тогда получается беда с переводами ответов от бэка. Мне не хочется присылать серваку локаль и т.д.
...
Рейтинг: 0 / 0
Переводы текста в REST приложении
    #39792304
Фотография Petro123
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Tsyklop,
Ты читаешь что пишу?
Реакт и ангуляр это не JSP.
Это толстый клиеент и тонкий импотент бэкенд.
Сначала в js ветку.
Может там вообще все языки загружаются liba.js.
...
Рейтинг: 0 / 0
Переводы текста в REST приложении
    #39792320
Озверин
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
TsyklopОзверина как вы можете статику от клиента хранить на бэке? А если клиентов несколько?...

в виде ключа и его перевода под конкретный язык. Фигня в том что можно хранить переводы и на фронте - проблем нет. Но тогда получается беда с переводами ответов от бэка. Мне не хочется присылать серваку локаль и т.д.

а как сервер узнает, на каком языке ему отвечать?О-о
...
Рейтинг: 0 / 0
Переводы текста в REST приложении
    #39792325
Tsyklop
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Гость
Озверина как сервер узнает, на каком языке ему отвечать?О-о
Вот для этого я и хочу сделать что все переводы брались с сервака, а фронт уже сам рулил какой язык и т.д.
...
Рейтинг: 0 / 0
Переводы текста в REST приложении
    #39792331
Tsyklop
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Гость
Petro123Tsyklop,
Ты читаешь что пишу?
Реакт и ангуляр это не JSP.
Это толстый клиеент и тонкий импотент бэкенд.
Сначала в js ветку.
Может там вообще все языки загружаются liba.js.

мда... а еще ко мне претензии. Вопрос был в том как переводы хранить на фронте? в бд или в properties файлах. при чем тут jsp я вообще хз... при чем тут ветка js тоже хз...
...
Рейтинг: 0 / 0
Переводы текста в REST приложении
    #39792341
Фотография Petro123
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Tsyklopмда... а еще ко мне претензии.к тебе.
Ты даже не сказал что именно переводим.
...
Рейтинг: 0 / 0
Переводы текста в REST приложении
    #39792373
lleming
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
TsyklopPetro123Tsyklop,
Ты читаешь что пишу?
Реакт и ангуляр это не JSP.
Это толстый клиеент и тонкий импотент бэкенд.
Сначала в js ветку.
Может там вообще все языки загружаются liba.js.

мда... а еще ко мне претензии. Вопрос был в том как переводы хранить на фронте? в бд или в properties файлах. при чем тут jsp я вообще хз... при чем тут ветка js тоже хз...

смешалось все, люди кони.

Если на фронте то причем здесь БД и property файлы, если в бд или проперти то причем здесь фронт, куда здесь еще и jsp.

ветка Js при том что
React – A JavaScript library for building user interfaces
...
Рейтинг: 0 / 0
Переводы текста в REST приложении
    #39792500
chpasha
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
блин, столько флуда ни о чем. Как и в чем хранить зависит от того как удобней пользоваться и какие инструменты используются. Кроме того важно как и кем осуществляется редактирование/перевод/добавление языков. Т.е. например, если переводы мы делаем сами - то вообще пофиг где и как. Можно и в property файлах, если например юзаем редактор понимающий языковые bundle (например та же IDEA). Если в этом задействованы уже двое/трое/много, то csv/excel будет уже не так неудобно, особенно при необходимости объединения изменений, да и property-файл может поставить простого пользователя в тупик.
Лично я на одном из проектов использовал такой подход: переводы в бд, редактируются через фронтенд несколькими людьми (фронтенд не в смысле клиент бд, а именно формочка со списками переводов, поиском и редактированием), клиенту переводы отдаются скопом при загрузке в виде json
...
Рейтинг: 0 / 0
Переводы текста в REST приложении
    #39792503
Tsyklop
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Гость
chpashaблин, столько флуда ни о чем. Как и в чем хранить зависит от того как удобней пользоваться и какие инструменты используются. Кроме того важно как и кем осуществляется редактирование/перевод/добавление языков. Т.е. например, если переводы мы делаем сами - то вообще пофиг где и как. Можно и в property файлах, если например юзаем редактор понимающий языковые bundle (например та же IDEA). Если в этом задействованы уже двое/трое/много, то csv/excel будет уже не так неудобно, особенно при необходимости объединения изменений, да и property-файл может поставить простого пользователя в тупик.
Лично я на одном из проектов использовал такой подход: переводы в бд, редактируются через фронтенд несколькими людьми (фронтенд не в смысле клиент бд, а именно формочка со списками переводов, поиском и редактированием), клиенту переводы отдаются скопом при загрузке в виде json
Спасибо)
...
Рейтинг: 0 / 0
Переводы текста в REST приложении
    #39792592
Tsyklop
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Гость
chpasha, а если в бд будет около 10к переводов. это же бд тяжко будет
...
Рейтинг: 0 / 0
Переводы текста в REST приложении
    #39792679
Фотография Petro123
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Tsyklopchpasha, а если в бд будет около 10к переводов. это же бд тяжко будетсмешно.
...
Рейтинг: 0 / 0
Переводы текста в REST приложении
    #39792862
Tsyklop
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Гость
Petro123смешно.
скажите в каком месте смешно и я тоже посмеюсь.
...
Рейтинг: 0 / 0
Переводы текста в REST приложении
    #39792877
Фотография Petro123
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Tsyklop,
Что бд тяжко в 10000 строк или чего то там.
БД же не знает слово Переводы.
...
Рейтинг: 0 / 0
Переводы текста в REST приложении
    #39793084
chpasha
Скрыть профиль Поместить в игнор-лист Сообщения автора в теме
Участник
Tsyklopа если в бд будет около 10к переводов. это же бд тяжко будет
10к для БД это ерунда. в конечном итоге, какая разница в чем будут эти 10к переводов, если их так или иначе нужно клиенту отдавать. как я уже писал выше, хранить можно и нужно в таком формате, в каком удобнее пользоваться и осуществлять изменения/добавления.
...
Рейтинг: 0 / 0
40 сообщений из 40, показаны все 2 страниц
Форумы / Java [игнор отключен] [закрыт для гостей] / Переводы текста в REST приложении
Найденые пользователи ...
Разблокировать пользователей ...
Читали форум (0):
Пользователи онлайн (0):
x
x
Закрыть


Просмотр
0 / 0
Close
Debug Console [Select Text]